Инна Разина – Потерянная пара Дракона (страница 10)
И все же долгих разговоров я не выдерживаю и после обеда снова сбегаю в библиотеку, отговорившись большим количеством дел. Мое новое место работы мне очень нравится. Здесь царят тишина и спокойствие. То, что теперь я люблю больше всего. Запустение и легкая неразбериха тоже присутствуют. Видно, что библиотекой давно нормально не занимались. Наверное, никак не могли найти хранителя. Но работа меня точно не пугает. Наоборот, рутинные действия позволяют отвлечься от беспокойных мыслей.
И даже студенты не сильно отвлекают. С ними я общаюсь минимально. В читальном зале есть специальные магические ящики для поиска нужных книг. Адептам лишь надо приложить к устройству свой личный артефакт, набрать на панели название и подождать, пока магический помощник отыщет книгу в хранилище и доставит в ящик. Заряжать эти артефакты нужно пару раз в месяц, и здесь мне придется кого-то просить. Моей магии на это не хватит.
А моя задача, как хранительницы, разбираться со сложными случаями, если поисковые ящики по какой-то причине не справляются. Поддерживать в хранилище порядок, убирать пыль, следить за состоянием книг, восстанавливая поврежденные. Заказывать новые учебники взамен окончательно испорченных. Проверять, чтобы адепты вовремя возвращали книги, и напоминать особо забывчивым. Ничего сложного, а главное, моей оставшейся бытовой магии на это вполне хватает.
Вот только академия — это место, где обитает много молодых, горячих драконов, которые не всегда справляются с собственной магией и необузданным нравом. Я неспеша навожу порядок в хранилище, когда вдруг слышу шум и крики из читального зала. Спешу туда и застаю начало драки между двумя студентами. Причину я не знаю, но сейчас это не главное.
Нужно как можно быстрее прекратить драку, пока они не разнесли все вокруг и не поранили кого-нибудь, потому что мальчишки вовсю применяют магию. Она хлещет от них во все стороны, а я теперь даже простой щит не в состоянии создать. Хотя раньше легко раскинула бы дерущихся в стороны простым воздушным потоком. К счастью, другие ученики или уже сбежали отсюда, или укрылись щитами. Хотя бы за них можно не волноваться.
Вообще, надо было заранее обговорить с ректором, как поступать в подобных случаях. А сейчас единственное, что приходит в голову: позвать помощь и попробовать самой вразумить парней.
— Скорее зови кого-нибудь из мужчин-преподавателей. Их надо разнять, — прошу у ближайшей перепуганной девушки. Она кивает и сразу уносится из библиотеки. А я осторожно приближаюсь к парням, от которых отскакивают огненные искры.
— Немедленно прекратите, сейчас сюда придет ректор! — требую, одновременно пытаясь выстроить хоть какую-то защиту. Но первая же вспышка магии сносит мои жалкие потуги, толкая в грудь так, что я отлетаю к ближайшей стене, больно приложившись о нее спиной.
Испуганные парни тут же прекращают драку, и в этот момент в библиотечный зал залетает Грей. Мгновенно оценивает обстановку: замерших друг напротив друга мальчишек в потрепанной одежде, с небольшими ожогами на лицах. Столы и стены с подпалинами. Спрятавшихся за щитами невольных зрителей. И меня, медленно сползающую по стене. Ну и конечно бросается ко мне.
Подхватывает под руки, а затем обнимает за талию, помогая подняться. И все бы ничего, ведь к счастью обошлось без серьезных потерь. Но я вдруг ощущаю то, что не чувствовала уже очень давно. Целых три года. Мою драконицу! Не могу поверить, что она все же жива! Я бы порадовалась, но только не теперь. Больше всего страшит, что вместе с ней проснется и тяга к паре. Нет, только не это!
От ужасных перспектив я бледнею и пошатываюсь, ощущая, как внутри все сильнее разгорается огонь. Меня накрывает жуткой паникой. Грей с тревогой вглядывается в мое лицо. Зрачок в его глазах на секунду становится вертикальным, показывая, что его зверь близко. Ноздри хищно раздуваются.
— Что с вами, Эстер? Вам плохо? — хрипло произносит он. — Потерпите, я отнесу вас в лечебницу…
А затем пытается подхватить меня на руки. Но мне нельзя сейчас касаться его. Любой наш контакт может окончательно пробудить драконицу. И тогда мне не скрыться! Он обо всем догадается…
Глава 10
Эстер
— Отпустите! Не трогайте меня, — рвусь из рук Грея, наплевав на то, как истерично это выглядит. Самое главное — создать между нами дистанцию, а еще лучше скрыться с его глаз. Отчаяние в моем голосе пугает дракона, он разжимает руки, отступая на шаг.
Я снова пошатываюсь. Грей дергается ко мне, но растерянно замирает, не понимая, как поступить.
— Позвольте мне помочь, — произносит глухо.
— Не нужно. Я просто испугалась, — хриплю, качая головой. — Мне не требуется помощь. Достаточно отдохнуть и успокоиться. Займитесь лучше студентами. Они поранились.
Я должна понять, почувствовал ли он мою драконицу. Но боюсь смотреть ему в глаза. Осторожно выпрямляюсь и иду к маленькой комнате в глубине зала — моего личного убежища в библиотеке. Там установлен рабочий стол, узкий диванчик и стеллажи. Все это осталось от прошлого хранителя. Я лишь навела порядок и принесла принадлежности для чая, чтобы наслаждаться им в перерывах между работой.
Медленно, шаг за шагом, двигаюсь к этой комнатке, спиной ощущая неотступный мужской взгляд. Лишь когда толкаю дверь и захожу внутрь, слышу, как Грей начинает распекать драчунов. Кажется, теперь можно выдохнуть. Если бы дракон что-то почувствовал, не отпустил бы меня просто так. Но тут боль снова дает о себе знать. Неловко падаю на диванчик, сворачиваясь клубком. Обхватив себя руками, судорожно шепчу:
— Пожалуйста, прошу тебя, еще не время… Я рада, что ты жива, но нам нельзя обнаружить себя… Я не знаю, какие у него планы. Что он сделает, если узнает…
Не понимаю, слышит ли меня драконица. Наша связь полностью нарушена. Я впервые за три года вообще чувствую ее. Но постепенно боль внутри затихает, становится легче дышать. Страх и паника сменяются заторможенной усталостью.
Чутко прислушиваюсь к себе, но больше не чувствую драконицу. Возможно, она обиделась на меня. Или не смогла пробиться. Мне даже не с кем посоветоваться. Мой случай уникальный. К тому же я приняла запрещенное зелье, подавляющее парность. Только за одно это может грозить тюрьма. А я еще и сбежала из-под стражи, не дождавшись суда.
Я часто думаю, почему тот дознаватель мне помог. Только ли ради денег? Тогда я находилась в ужасном состоянии и не могла анализировать чужие поступки. Да, он получил от моих родителей приличную сумму. Но стоила ли она такого риска? Как он провернул мое исчезновение? Возможно ли, что дознаватель действовал не сам, а от чьего-то имени? В чем тогда была конечная цель?
Иногда я задаю себе вопрос: стоило ли вообще сбегать? Вдруг на суде доказали бы мою невиновность? Но откуда мне знать, был ли у меня этот шанс? Особенно, если Грей и его невеста дали показания против меня. Что значило мое слово против слова влиятельной аристократической семьи? Стал бы хоть кто-то разбираться или просто вынес приговор? В любом случае этого уже не узнать. Да и смысла нет.
Все, что я хочу понять — какую угрозу несет для меня Грей сейчас. Зачем он преследует меня? Допустим, выяснит, что я та самая наивная девушка, когда-то поверившая ему. Что тогда сделает? Донесет на меня опять? Почему он не может просто оставить меня в покое? Что им движет? Только ли желание разгадать загадку, или что-то большее? Столько вопросов и пока ни одного ответа.
Медленно принимаю сидячее положение, а потом уже встаю. Подхожу к зеркалу на стене, поправляю растрепавшуюся прическу и одежду. Осторожно выглядываю в зал. К счастью, там пусто. А еще, что удивительно, вокруг идеальный порядок. Столы стоят на своих местах и без следов повреждений. Подпалины со стен и пола исчезли. Запаха гари тоже нет. Кто-то постарался и полностью восстановил читальный зал. Возможно, комендант академии. Наверное, надо его поблагодарить.
Пока я осматриваюсь, срабатывает мой артефакт связи, выданный при поступлении на работу. Ректор приглашает срочно зайти к нему. Наверняка хочет обсудить случившееся. Это очень кстати, мне тоже надо уточнить некоторые вопросы. Так что спешу в административную часть. Но как только секретарь заводит меня в кабинет, едва не вздрагиваю. Кроме мистера Фаррела тут Грей. Похоже, мне никуда не деться от него в академии.
— Проходите, мисс Нортон, присаживайтесь, — произносит ректор. А мой персональный кошмар, как обычно, молча прожигает меня взглядом. Только сейчас в нем отчетливо читается беспокойство. Но я уже справилась с паникой. Да и моя драконица опять впала в спячку.
Сейчас я уверена, причиной ее пробуждения стал стресс и близость Грея. Основной вопрос: как избежать подобного в дальнейшем? Может, все же стоит уехать?
— Мне очень жаль, что этот вопиющий инцидент вас задел, — тем временем продолжает мистер Фаррел, внимательно осматривая меня. Ищет следы травм? — К счастью, драки у нас случаются редко. Если вы пострадали, наши целители с удовольствием осмотрят вас и окажут всю необходимую помощь.
— Благодарю, в этом нет нужды, — отвечаю твердо. — Со мной уже все хорошо.
— Рад это слышать, — кивает дракон. — Тогда расскажите нам все, что запомнили. Мы как раз разбираемся, чтобы сделать выводы и наказать зачинщиков. Мистер Уокер присутствует здесь, так как именно его подопечные сегодня отличились. Он проведет с ними серьезную беседу и назначит соответствующую отработку. Так же Грей восстановил читальный зал. У вас есть замечания? Если нужно, он доделает.
Конец ознакомительного фрагмента.
Продолжение читайте здесь