Инна Комарова – Искушение (страница 24)
– Вы читаете мысли на расстоянии?!
– Да. Не беспокойтесь, вы всё преодолеете. – Своим заявлением маг огорошил меня, как обухом по голове. Откуда ему знать, о чём я подумала на ярмарке? А он в ответ моим мыслям сказал:
– Ничему не удивляйтесь. - Чанг Ван Си опередил мой вопрос своим предупреждением.
– Понимаю ваше недоумение и удивление. Послушайте, расскажу вам одну историю. Всё, что вы услышите, произошло много лет тому назад в Тибете. И не в самом городе – в его провинции. Когда ваш покорный слуга был совсем маленьким, в семье случилось несчастье, так я остался один. Друзья отца отвезли меня в монастырь, на моё счастье тогда еще был жив старый монах. Он, по сути, заменил мне семью. Этот удивительный человек вырастил из меня сильного, крепкого, во всех отношениях здорового человека, закалённого, готового к любым жизненным неурядицам и испытаниям. Наделил очень большими возможностями. Сумел развить уникальные способности – видеть события на расстоянии и предугадывать грядущее. Когда мне исполнилось восемнадцать лет, он завёл меня к себе и сказал:
– Я сделал всё, чтобы ты смог приносить людям пользу. Ступай в мир, живи своей жизнью и применяй знания во благо тем, кто в этом будет нуждаться. Добродетельным дай силу пережить горе и обрести радость бытия. Людям с червоточиной помоги встать на путь истины, - наставлял старый монах. - Никогда не предавайся отчаянию, оно съедает силы. – Так начался мой путь.
Разных людей мне пришлось повстречать. Не все хотели нести ответственность за содеянное. Мало встречал людей, которые были готовы очиститься от грязных мыслей, желаний, порочащих и калечащих чью-то жизнь, а некоторые, особо отличившиеся, исправлению не подлежали, превратившись в нечисть. По сей день я в пути и работы не убавилось. С тех пор многим помог найти свою дорогу в жизни. Были случаи, когда спасал людям жизнь. Но монашеский уклад наложил на моё сознание свой отпечаток – не могу быть до конца счастливым, меня влечёт назад в монастырь.
Чанг Ван Си задумался, гамма чувств пробежалась по его лицу. Он на мгновение забыл о нас.
– Отвлёкся я, простите. Да, вам предстоят большие испытания, но вы с корнями вашего рода унаследовали выносливость и выдержку, нет сомнения – обязательно справитесь. – Он мимолётно взглянул на меня. До этого момента гость тупо смотрел в одну и ту же точку в полу. – Принёс вам кое-что. - Я вздрогнула. Прохор Петрович занял позицию беркута.
– Там, на ярмарке, когда я увидел ваши глаза, – продолжал свою исповедь маг, - захотелось помочь вам. Возьмите. - Чанг Ван Си достал из кармана маленькую коробочку, которая была плотно заперта. – Вот ключик, он поможет увидеть, что внутри.
– Что это? – не выдержала я.
– Это ваш самый главный оберег. С ним вам ничего не страшно. Камень, который своими чарами подчёркивает красоту ваших глаз и разговаривает с сердцем на понятном только вам языке. Это камень счастья. Носите его всегда при себе, он защитит вас. Бирюза – имя камня, запомните.
– Мне тётушка о нём говорила. Бирюза.
– Он – чудотворец, способен примирять враждебно настроенных людей, а вы знаете, что это такое и как это важно? Сводить к нулю ссоры, восстанавливать мир в семье, отводить неоправданный гнев и злобные помыслы со стороны недоброжелательно настроенных людей. Будет служить вам весь век.
– Благодарю. Тётушка искала его для меня, но всё, что она видела, находилось у кого-то в коллекциях, а она хотела мне подарить не запятнанный, новый камень.
– Права ваша тётушка, тысячу раз права. Тот камень, который побывал в чьих-то руках, для вас не пригоден. Этот чист, как слеза младенца.
– Благодарю за заботу. Приятно ваше внимание.
– Вы ошибаетесь, моя госпожа. В данном случае я всего лишь посредник. - Маг опять сразил меня своим ответом.
– Простите, Чанг Ван Си, я долго молчал и всё же решусь задать вам вопрос. - Прохор Петрович весь разговор сидел в бездействии. Сейчас он приподнялся с дивана, в его движениях прослеживалось напряжение. – Вы действительно уверены, что камень чистый? Его никто не держал в руках, на нём нет налёта чужих страданий либо несчастий? – Теперь Федотов озадачил меня, проявив интерес, эрудицию и осведомлённость в данной области. Услышав его слова, я поразилась. Откуда Прохор Петрович владеет познаниями в магии?
Чанг Ван Си повернулся в сторону хозяина дома.
– Вы задали очень правильный вопрос, мой господин. Я не ошибся в вас, - ответил ему маг, подошёл ближе, открыл ключиком коробочку и сказал: – Посмотрите сами. Насладитесь, после расскажу – у этого камня своя история. - Федотов заглянул и не сумел оторвать глаз.
– Божественно красив! – с чувством выговорил Прохор Петрович. - Нина Андреевна, он так же прекрасен, как вы! – восторженно произнёс он.
Я сидела, как завороженная, на моих глазах одна тайна сменяла другую, только успевала пропускать через себя и удивляться.
– Вы правы, госпожа прекрасна, – ответил маг, погружаясь в свои мысли. Его взгляд вновь застрял между досками в полу. – Когда я был на севере, мало с кем соприкасался, жил обособленно, лечил людей. Однажды ко мне в чум пришла старушка и без предисловия сказала:
– Знаю, что ты маг.
– Откуда? - поинтересовался у неё.
– Не трудно догадаться. Люди о тебе многое рассказывают, но отзываются на твоё добро благодарными чувствами. Выслушай меня. Сегодня ночью пришла ко мне во сне матушка и наказала – заветный камень передать через тебя девушке с бирюзовыми глазами. Она предупредила, что найти девушку можно в Санкт-Петербурге, назвала дату и подсказала, что встреча состоится на ярмарке.
– Боже! – Меня оглушили, дыхание не могла перевести.
– Так и сказала: «Передай магу, что ему предстоит дальняя дорога и поиск будет нелёгким. Не найдёт на ярмарке, пусть едет в Павловск, девушка часто навещает те места».
– Трудно поверить, - выговорил Прохор Петрович.
– Я и сам не сразу отправился в путь, задействовал силы, чтобы прояснить кое-что непонятное и убедиться, что старушка ничего не напутала. Светлая магия – наука, она подтвердила мне, что наказ матери старушка передала правдиво. Только после этого я отправился на поиски.
Слова мага вызвали оторопь, я опешила от услышанного, не проронив ни звука. Прохор Петрович надолго задумался. Меня вернул к беседе голос мага:
– Удаляюсь с лёгким сердцем. То, что мне было предписано, выполнил. Желаю здравствовать и ловить на ходу радостные посылы провидения. - После этих слов маг развернулся и ушёл. Мы остались оглушённые, ошеломлённые, в полной растерянности и неведении, не понимая, как такое возможно? И как дальше жить.
Испуг – Вася в опасности
В последнее время мне плохо спалось. Накопились переживания, вызванные чередой событий. Днём я отвлекалась по разному поводу, однако ночами мозг начинал усердно работать, перемалывая пережитое. Мысли перенасыщали голову фактами, перескакивали с одной новости на другую, атакуя меня. Гнала их, но безуспешно. Утром поднималась сонная и уставшая, походила на курицу-хромоножку в нашем имении. Когда я была маленькой, помню, детвора так дразнила наседку, у которой одна ножка была короче другой. Она, ковыляя, носиком цепляла всё по пути. Так я, в полусонном состоянии, спотыкаясь о предметы, передвигалась по дому, что вызывало у слуг смешок. Слышала, как они посмеивались надо мной, но внимания не обращала. Точно в таком же состоянии я поднялась в тот злосчастный день. Подошла к окну, а там: «Скворцы прилетели, скоро весна навестит нас, а я в унынии пребываю. Нехорошо это. С весной наступают обновления в природе. Бог даст, и у меня наступит новая жизнь».
У входной двери зазвонил колокольчик, и я услышала чужой голос.
– К Софье Гавриловне, наверное, кто-то приехал.
Вдруг какое-то беспокойство поднялось в душе.
– Кто бы это мог быть с утра пораньше? - Не успела я найти ответ на вопрос, постучали в дверь. Я повернулась, в комнату вошла тётушка в растрёпанных чувствах.
– Что с вами, Софья Гавриловна, голубушка? – В её взгляде поселился испуг, губы дрожали, в глазах стояли слёзы, крупные, как две горошины.
– Да что случилось? - Я подбежала к ней. - Присядьте, пожалуйста. – Тётушка посмотрела на меня так, словно настал её смертный час. - Умоляю вас, говорите, не молчите, – взмолилась я.
– Там… Вася… его убьют… моя вина. – Софья Гавриловна зарыдала.
– Ничего не понимаю. Даша, - позвала я служанку. Она тотчас прибежала.
– Слушаю вас, барышня. Завтрак подавать?
– Даша, ты можешь мне сказать, что случилось? Кто приезжал?
– А, вот вы о чём. Так это… Приезжал господин, я его первый раз видела. Сказал Софье Гавриловне, что якобы Василий с его сынком на дуэли дерутся. Кричал, плакал, просил пощадить его сына. Умолял о помощи и уехал. Барыня чуть в обморок не упала, успели подхватить – я да Кузьма-плотник. Дала воды и помогла ей подняться к вам.
– Спасибо, ты свободна. - Служанка убежала. - Вася в опасности. – Тётушка качнула головой. – Вы знаете, где они дерутся?
– Да.
– Быстренько собираемся и едем. Вы слышите меня? Все разговоры потом. Нельзя терять ни минуты. Вы ведь любите Васеньку, говорите, что он как две капельки похож на папеньку. Соберитесь с силами, пожалуйста, вы можете! – Пройдут годы, вспоминая эти мгновения, удивлюсь, где нашла столько душевных сил и самообладания, чтобы не впасть в истерику, а собраться и отправиться спасать брата. Но нам не пришлось никуда ехать. Выйдя из дома, мы увидели подъезжающую карету, в ней сидел Вася, он был мрачнее чёрной тучи. По его состоянию я догадалась – брат совершил поступок, противоречащий его правилам. К этому его вынудили обстоятельства. Но тогда я еще не знала, какой незнакомой для меня стороной откроется офицер, княжич – Василий Ларский.