18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Инна Дворцова – Осенняя ведьма. Выжить в тёмной академии! (страница 23)

18

Я хотела спросить, что стало со Святом, но не могла. Тогда я написала карандашом в тетради и показала Стелле.

― Мадам Боуи вызвала декана его факультета, и Свята он забрал. Сказали, что он не в себе из-за смерти брата.

Он не в себе! Феерично! Спятивший оборотень шастает по академии. Воистину нет света в тёмном царстве.

― Раз у нас сегодня на занятии пострадавшая от оборотня. Предлагаю приготовить зелье, которое поможет Тумановой, ― произнесла мадам Боуи и усмехнулась. ― Если она рискнёт его выпить.

Послышались сдержанные смешки.

― Какое зелье вы бы сварили в данном случае? ― Спросила она, сурово посмотрев на студентов, которые затихли под её взглядом.

― От удушья? ― Предположил тот самый Горчаков.

― Банально и хоть и эффективно, ― ответила преподавательница. ― Ну же проявите фантазию.

Мне стало страшно. Не буду я пить зелье, которое нафантазировали однокурсники, а то ещё сама начну на них бросаться.

― Лунный щит, ― предложил парень, которого назвали Горчаковым.

― И какое действие этого зелья? ― Ехидно поинтересовалась преподавательница.

― Человек обретает временную защиту, усиливающую его физические и магические способности, а также создаёт барьер, который затрудняет нападение со стороны оборотня, ― чётко произнесла Стелла.

И когда только успела подготовиться. Мне вообще ничего в голову не приходило, хотя я и читала учебник.

― Вот именно, ― сказала мадам Боуи. ― «Лунный щит» нужен чтобы защититься от оборотня, а совсем не для того, чтобы восстановиться после его нападения.

Я быстро написала «Заживляющий эликсир» и показала преподавателю. Не была уверена, что это то, что надо, но во всяком случае этот эликсир помогает при многих повреждениях.

― Правильно Туманова, ― похвалила меня Мадам Боуи. ― Сможешь сказать, из чего он готовится?

Я начала писать, но дверь с шумом отворилась, и в лабораторию ввалился Ветров.

― Прошу прощения, мадам Боуи, ― взволнованно произнёс он. ― Туманову вызывает к себе ректор.

Глава 28

Глаза мадам Боуи опасно сузились.

― Туманова придёт к ректору только после занятия, ― сухо сказала она. ― Так и передайте.

Ветров стоял и не собирался уходить.

― Я как-то непонятно выразилась? ― Также сухо произнесла преподаватель. ― Вы мешаете занятию, куратор. Прошу на выход.

― Я не могу вернуться без Ярославы, мадам Боуи, ― настаивал на своём Ветров. ― Это вопрос жизни и смерти.

Преподавательница выстукивала одной ей известную мелодию на крышке кафедры. Она думала, внимательно рассматривая Алексея.

― Хорошо, пусть идёт, ― вдруг сдалась она. А я надеялась, что меня не отпустят. ― Только придётся к следующему занятию написать реферат обо всех зельях, так или иначе, связанных с оборотнями.

― Послушайте, мадам Боуи Туманова не по своей воле пропускает занятие, ― возмущённо произнёс Ветров, а я не видела ничего страшного в таком задании. Посижу, позанимаюсь в выходные, зато сколько нового узна́ю. ― Подумаешь зельеварение, это же вам не некромантия. Не поднимать же ей оборотня придётся.

Преподавательница возмущённо фыркнула.

― Ветров, ― её голос был опасно холоден. Просто так она такой выпад ему не простит, ― если вы на последнем курсе и уже получили оценку по зельеварению, то это не значит, что можно принижать мой предмет.

― Мадам Боуи, при всём уважении…

― При всём уважении Ветров, я накладываю на вас епитимью…

― Чего? ― Не понял Алексей.

― Епитимья — это церковное наказание, которое священник налагает на согрешившего и кающегося христианина, ― подсказала я.

― Молодец, Туманова, тебя сейчас чаша сия миновала, и отмаливать свой грех гордыни, и зазнайства Ветров будет сам.

Я сочувственно на него посмотрела.

― Так вот, Алексей, ― и то, что она назвала его по имени, не сулило ничего хорошего. ― Тебе нужно будет приготовить зелье…

Ветров пренебрежительно фыркнул. Да, он старшекурсник, но чувство самосохранения нужно же иметь.

― Зелье «Тень воскрешения», ― как ни в чём не бывало, закончила мадам Боуи.

Весёлость Ветрова пропала. В глазах появилась неуверенность.

― Но это же уровень…

― Да, Ветров, уровень магистра, но это зелье понадобится тебе и в некромантии.

Он неохотно кивнул и взъерошил волосы.

― А без этого никак? ― Он с надеждой взглянул на мадам Боуи.

― Никак, ― развела она руками в притворном сожалении. ― Скажу декану, что дала тебе такое задание и его выполнение повлияет на твой диплом. Кстати, тему ты уже выбрал?

Ветров покачал головой.

― Отлично, мы с деканом Полозовым придумаем тебе тему, чтобы в неё входило и это зелье.

― За что? ― Воскликнул с отчаянием Ветров.

― За излишнюю самоуверенность и непочтительность к преподавателю.

― Но мадам Боуи…я лучше в карцер.

― Знаю, что в карцер для тебя менее страшен, ― улыбнулась она улыбкой анаконды, и я поёжилась. ― И именно поэтому такое наказание.

Сто́ит поблагодарить её за то, что задавала только реферат.

― Туманова, Ветров исчезните с глаз моих, ― она величественно взмахнула рукой.

Мы быстро покинули лабораторию, пока не случилось ещё чего похуже.

― Вот что мне теперь делать? ― Спросил сам себя Ветров. ― Это же надо найти рецепт, собрать ингредиенты.

― Ещё неизвестно сколько его готовить нужно, ― подсказала я.

― Вот именно, ― кивнул он.

― Я могу тебе помочь, ― дотронулась я до руки расстроенного парня. ― Поискать рецепт в библиотеке.

― Признаю́сь честно, я не особо силён в зельеварении, и она это знает. Еле-еле заработал проходной балл. И что теперь делать?

― А я хорошо варила зелья, и мне очень нравится это занятие, ― сказала я и закашлялась.

Много говорить ещё было тяжело. Горло саднило, а если я напрягала голосовые связки, то душил кашель.

― Помоги мне, Яра сварить его, а я….― Кажется, Ветров не знал, что может предложить мне в качестве достойной оплаты.

― А я попрошу декана, чтобы ты была как соавтор моего диплома.

― У тебя, кажется, мозги совсем поехали. Мадам Боуи ясно дала понять, чтобы сварил его именно ты. Она же мигом поймёт, что тебе помогли.

― И что мне делать? ― Растерялся он.

― Будем создавать «Тень воскрешения» вместе, чтобы ты в случае чего смог рассказать, как его готовить по этапам.