реклама
Бургер менюБургер меню

Инна Александрова – Хозяйка долины мёртвых (страница 48)

18

– Хорошо… – кивнула Элизабет. – Теперь смотрите… – она принялась рисовать что-то на обратной стороне карты.

– Что это?

– План Чёрного замка. Если я не вернусь, – по крайней мере, вы будете знать, где меня искать… Вот это – мост, а здесь – парадная дверь… Она ведёт в большой зал. Именно так я и попала туда вчера. Но вы можете войти другим путём.

– Насколько мне известно, слуги Тары охраняют все входы и выходы, – сказала Анджела.

– Да, но вы сможете попасть в замок через окно. Хотя бы вот это… – она отметила карандашом место на рисунке. – Это – окно Западной башни. В этой комнате никто не живёт… здесь хранятся старые книги. Это лучшее место для того, чтобы проникнуть в замок тайком… – Элизабет снова свернула карту и отложила её в сторону.

– Нам осталось только выбрать подходящий день, – подытожил Саймон.

– В среду, в двенадцать часов, – сказала Лиз, – в Лунной пещере снова состоится собрание. Тара и большая часть её слуг будут там.

– Хорошо, значит, в среду мы будем ждать тебя там, – согласилась Анджела. – Мне всё равно. Нам с Саймоном подойдёт любой день. Всё равно мы сидим здесь без дела…

– В любом случае скоро всё это кончится, – сказал Саймон. – Дождаться не могу, когда мы вернёмся назад…

Глава 29. Две жизни за одну

…Элизабет шла по коридору тёмного подземелья. Ей казалось, что кто-то идёт за ней следом, и она боязливо оглядывалась, – но нет, коридор был пуст. Страх заставлял её останавливаться и прижиматься к стене, как только она слышала за спиной какие-то шорохи. На этот раз Лиз предусмотрительно захватила с собой свечу. Крысы, вспугнутые её присутствием, бросались в разные стороны, увидев свет..

Ловко обходя ловушки, она без приключений добралась до того места, у которого её чуть было не застали охранники Тары. Сейчас здесь не было никого. Все были заняты подготовкой к празднику. Её шаги подхватывало и повторяло эхо…

Лиз подняла свечу выше и медленно шла вдоль стены, внимательно глядя по сторонам. Она знала: сокровища Тары были где-то рядом… Коридор оканчивался тупиком, и в конце его была деревянная дверь. Элизабет подошла и взялась за холодную медную ручку…

…Она оказалась в небольшом погребе, вдоль стен которого стояли тяжёлые сундуки. Лиз подошла к одному из них и попыталась приподнять тяжёлую кованую крышку…

…Шорох, раздавшийся за её спиной, заставил её разжать пальцы. Краем глаза она заметила что-то тёмное, скользнувшее в дверь… Мелькнула чёрная мантия; два красных огня, как глаза диковинного зверька, вспыхнули при свете свечи… Элизабет обернулась – и увидела Тару, стоявшую у стены.

Лиз выронила свечу, и подземелье погрузилось во тьму…

…Фонарь, который держала колдунья, снова осветил погреб красноватым, зловещим светом. Лицо её было спокойно, но Лиз видела, что Тара едва сдерживает гнев; она тяжело дышала, седые волосы разметались от быстрой ходьбы…

– Золото, – негромко, шёпотом прошелестела старуха. – Ты ведь пришла сюда за золотом, правда?

Лиз не ответила.

– Никто не знает, сколько лет подряд люди пытались разграбить Чёрный замок… их было много, очень много, да… Я помню, как они приходили, – вот так же, как ты сейчас…

Тара протянула вперёд высохшие руки, как будто пыталась охватить всё пространство погреба. От этого движения фонарь загорелся ярче, осветив даже самые отдалённые его уголки, и Лиз увидела, что по углам белеют человеческие кости.

– Смотри, девочка. Смотри… смотри и бойся… Они пришли сюда за сокровищами… но заплатили дорогой ценой. Не пройдёт и дня, как твои кости будут лежать рядом с ними, здесь, в этом погребе… Пройдут сотни лет, и они покроются пылью…

Лиз отступила к стене. Обрывки мыслей вихрем проносились у неё в сознании.

– Ты боишься меня? – спросила Тара. – Это хорошо… Боишься и дрожишь, как другие слабые существа. Они приходили маленькими группами… им было страшно встретиться со мной лицом к лицу. Только самые смелые шли искать счастья в одиночку… И все они, все до одного, нашли здесь свою смерть. Ты тоже пришла сюда за смертью.

"Смерть, – думала Элизабет. – Меня ожидает смерть. Но как я могу умереть? Тарк говорил, что я уже мертва."

– Знаю, что ты сейчас думаешь, – сказала Тара. – "Как я могу умереть, если уже мертва?" Нет. Это не так. То, что Торн и Тарк сделали с тобой, – это ещё не конец.

Лиз подняла глаза. Слова Тары заставили её на секунду забыть свой страх.

– Странно, что ты совсем ничего не знаешь о вампирах… – продолжала старуха. – Так знай же: за свою жизнь каждый из них умирает три раза. То, что пережила ты, была только частичная смерть… Это только половина дела. Ты холодна, но твоё сердце ещё бьётся в груди… бьётся, хотя и слабо. Кровь движется по жилам, – медленно, но этого достаточно, чтобы поддерживать в тебе жизнь. Вот во второй раз всё будет намного хуже. Но я могу отнять и эту слабую искру жизни, которая ещё осталась тебе… И после смерти ты станешь вурдалаком. Ты ничего не знаешь о них? Невежественная маленькая лгунья! Ты будешь по-настоящему мёртвой. И только ночью, когда восходит луна, ты очнёшься в своём гробу. Ты будешь бродить по земле, чтобы пить человеческую кровь… и есть мясо других мертвецов. Ибо без крови ты снова умрёшь. И только в третий, последний раз смерть будет окончательной и бесповоротной. Ты уже не проснёшься. Никогда. Твоё тело сгниёт в земле, а душа отправится в ад, чтобы гореть там вечным огнём… Ты хочешь этого? Я могу это сделать. Сейчас.

Элизабет молчала. Сама того не зная, старая колдунья ответила на вопрос, который не давал ей покоя вот уже многие месяцы. "Тара сказала, что смерть будет окончательной только в третий раз, – думала она. – Значит, надежда ещё не потеряна для меня."

– Но есть для тебя и второй, более лёгкий способ умереть. Вампир умирает сразу, если вонзить ему в грудь осиновый кол. Но ты не заслужила лёгкой смерти. Нет… А может, превратить тебя в сову или летучую мышь и отпустить на все четыре стороны?

Она улыбнулась, – чуть-чуть, одними губами. Странное впечатление производила эта улыбка, – как будто высохший череп ухмылялся Лиз из гроба.

– Возьми её, Барг, – сказала Тара, – и уведи отсюда. Ей нечего здесь делать. Закройте дверь.

Под руководством Барга люди в чёрных плащах окружили Элизабет, – совсем как в тот день, когда она появилась здесь в первый раз. Тара в своей длинной, украшенной рубинами мантии замыкала шествие. Она казалась такой маленькой среди этих вооружённых людей… и, однако, они повиновались каждому слову и жесту этой древней старухи. "Должно быть, она и вправду знает что-то такое, что даёт ей силу и власть", – подумала Лиз.

Они прошли по длинному коридору и вышли в просторный зал. В зале царил полумрак. На улице было пасмурно, а узкие стрельчатые окна, сплошь затянутые паутиной, пропускали не слишком много света. Лиз зябко повела плечами. Было холодно. Тара и её колдуны не любили огня…

В центре зала стоял большой деревянный стол. Когда-то, в прежние времена, здесь шли шумные пиры и застолья. Теперь же на всём была паутина и пыль.

Под руководством Тары люди в мантиях подвели Лиз к этому столу и хотели уложить на него.

– Зачем?! – испугалась Лиз. – Что вы хотите делать?

– Я взяла тебя к себе в дом, сделала своей наследницей, своей дочерью… так-то ты отблагодарила меня! Теперь ты должна умереть. Этот стол вполне подходит для того, чтобы пронзить твоё сердце осиновым колом…

Лиз смотрела на Тару и не верила своим глазам. Она говорила спокойно и хладнокровно, – трудно было поверить, что ещё вчера эта женщина собиралась сделать её своей наследницей и подарить ей все свои богатства.

– Я не терплю лжи, – сказала Тара. – Тот, кто предал однажды, не сможет остановиться. Остаётся только одно. Осиновый кол. Подай мне его, Барг.

Элизабет уложили на стол и держали, – так, что она не могла шевельнуться. Её голова откинулась назад; она видела чёрные мантии и высокий пыльный потолок, украшенный шипящими змеями. Чёрные точки замелькали у Лиз перед глазами; лепные украшения, казалось, слегка шевелились, разевая свои ядовитые пасти… Раньше Лиз никогда не падала в обморок и не знала, что это такое. Но сейчас ей казалось, что сознание её помутилось; девушка чувствовала, что ещё секунда – и она лишится чувств.

Всё же Лиз удалось побороть свою минутную слабость. Она скосила глаза и смотрела на Тару, уже державшую у её груди остро заточенный осиновый кол. Элизабет смотрела пристально, не отрываясь, – так, как делал это Тарк, когда читал свои заклинания. Старуха видела, как в её глазах загорелись красные огоньки…

Тара чувствовала себя неуютно под этим взглядом. Рука, уже готовая вонзить осиновый кол в её сердце, замерла в воздухе.

– Как?! Ты колдуешь, проклятая ведьма?! – зашипела она.

– Тара, – каким-то сдавленным голосом попросила Лиз, – я хотела сказать тебе одну вещь. Сейчас это не имеет значения, но я хочу, чтобы ты знала.

– Хорошо, говори.

– Сегодня, когда я спускалась в подвал, я шла не за золотом.

– Как – не за золотом? – не поверила Тара. – Не обманывай. Твои друзья, эти двое, только и видят во сне, как они повезут домой полные сундуки. Это они подослали тебя. Не пытайся возражать. И не лги мне. Я знаю, что это так.

– То есть я пришла не только за золотом, – поправила себя Элизабет.