Ингрид Вэйл – Тринадцатая… (страница 17)
После первых же побоев девка хорошо уяснила, что от нее требуется, и начала вести себя не столь агрессивно. С каждым разом она становилась все менее ершистой, а к концу первой недели сделалась совсем покладистой. Правда, в ней нет-нет да и вспыхивал дух противоречия, за что она сразу получала очередную оплеуху. Ее сопротивление приводило его в бешенство и заставляло с каждым разом применять к ней все более жесткие меры. Прежде чем она начинала стонать так, как это делали героини фильмов, ему приходилось несколько раз напоминать ей, что к чему и кто здесь главный. К огромному сожалению Харпера, его счастью и неописуемому блаженству не суждено было длиться вечно. К концу второй недели позвонила мать и сообщила о своем возвращении. Она планировала быть дома тем же вечером, и у него оставалось всего несколько часов, чтобы скрыть следы своего преступления. Учитывая тот факт, что девчонка все еще была цела и сравнительно невредима, ему предстояло многое успеть. Затягивать дольше не стоило.
Вопреки своим обещаниям за хорошее поведение подарить пленнице свободу, он с самого начала предвидел другой конец. Харпер был не настолько глуп, чтобы поверить ее слезным клятвам хранить молчание о том, что произошло между ними. Даже если бы тотчас после его первого сексуального домогательства она выбрала другую линию поведения, скажем, стала ласковой и послушной в его руках, он и в том случае не поверил бы ей. Он имел представление о том, насколько хорошо женщины умеют притворяться и лгать. Примером тому служили те же актрисы порнографических фильмов, которые делали вид, что до безумия влюблены в своего мужа, а через минуту-другую с не меньшей страстью отдавались его другу.
И хотя умом Харпер понимал, что по действию на экране не стоит судить обо всех женщинах, он не мог изменить своих взглядов. Да, перед его глазами разыгрывался сюжет, который являлся всего лишь выдумкой сценариста, но в подростковом возрасте такие вещи воспринимаются иначе. В лице звезд экрана весьма сомнительной репутации он обвинял весь женский род в аморальном поведении, а в каждой его представительнице видел лживую натуру. Он неплохо представлял себе, на какие ухищрения способна пойти женщина в том случае, если ей умышленно подрезать крылья, и мог догадаться, на какие уловки пойдет она, если некто покусится не только на ее свободу, но и на ее жизнь. Он был уверен: узнай его пленница о том, какую судьбу он ей уготовил, вмиг станет коварной и хитрой тварью. Идти у нее на поводу и рисковать собственной свободой он не собирался. Он должен был с ней расстаться. Вынужден был. Причем навсегда. Решение далось ему с легкостью.
Из-за того что избавляться от трупа ему пришлось впопыхах, он немного наследил, но в целом своей работой остался доволен. Прилегающий к дому гараж по назначению давно не использовался. Еще предыдущим хозяином он был переделан в помещение под хозяйственные нужды. В самой его середине стоял длинный, тяжелый стол, обитый нержавеющей сталью. Раньше вдвоем с отцом, а позже самостоятельно Харпер разделывал на нем улов или охотничью добычу. Мать пользовалась этим помещением реже, ближе к концу лета, примерно тогда, когда начинался заготовительный сезон. По большей части она разбирала и мыла на столе дары леса и скромного огородика. Около стены, но достаточно близко к столу была устроена раковина с отдельным краном для длинного шланга. С его помощью наводить чистоту после окончания работ было одно удовольствие. Для полного удобства в гараже был устроен слив. На полу вдоль стола с каждой стороны параллельно друг другу шли небольшие углубления с выходом наружу.
Так что особых вопросов по поводу того, что делать дальше с задушенной им пленницей, у него не возникло. За высоким деревянным забором никто из соседей не мог видеть происходящего во дворе дома, да и любопытством никто из них не страдал. Не та категория людей селилась в их захолустье, чтобы проявлять интерес друг к другу. Жили по принципу: не лезь в чужие дела, и в твои никто не полезет. Чуть ли не в открытую выйдя наружу через задний вход с мертвой девушкой на плече, он обогнул коптильню. Запах копченостей настолько пропитал ее стены, что его можно было уловить даже сквозь закрытые двери. Харперу сразу захотелось съесть кусок лососины. От этих мыслей его рот наполнился слюной, а в желудке раздалось урчание. Время подходило к ужину, и не было ничего удивительного в том, что он проголодался. Но тратить сейчас драгоценные минуты на перекус он не мог. Решил потерпеть и подкрепиться после того, как закончит с девчонкой.
Войдя в гараж через боковую дверь, он включил свет и подошел к столу. Опыт по разделке подстреленной на охоте добычи у него имелся богатый, и дело шло споро. Действуя в той же последовательности, что и обычно, он расчленил девушку своей мечты скорее по привычке, чем по надобности. Оказалось, что анатомическое строение человека он знает не хуже, чем животного. Разложил части тела по темным целлофановым кулькам и по паре в каждой руке перенес к своему грузовичку. Это был его самый первый личный автомобиль, а потому он относился к нему очень бережно. Упаковав останки в морозильную камеру, которая была устроена сразу за кабиной, он вывез их подальше от городка. Закопал где-то в лесу, отъехав вглубь на приличное расстояние от основной дороги. Благо штат Аляска по праву может гордиться нетронутой природой, и место для подобного типа захоронений не так уж сложно найти. При этом он сожалел только об одном: о том, что у него нет собственного жилья. Если бы у него было укромное местечко, пусть даже крохотный сарай, где-нибудь в окрестностях, ему не пришлось бы расставаться с девчонкой так скоро. Харпер был бы не против продолжить с ней «отношения», ведь особых претензий у него к ней не имелось.
На вопросы матери о залитом кровью подворье он соврал, что охотился дотемна и не успел разделать тушку в лесу. К счастью, та была озабочена своими делами и не стала вести дознание. Ему тогда вообще крупно повезло, ведь девчонку искали не один день. Шумиха по поводу ее исчезновения растянулась вплоть до окончания им школы. Полиция вызывала на допросы каждого, кто был с ней мало-мальски знаком. Опрашивали многих: от соседей и родственников до учителей и обслуживающего персонала тех мест, где бывала пропавшая. Ее фотографиями были обклеены все столбы их маленького городка, но, несмотря на это, Харпер даже не вошел в круг подозреваемых лиц. Он тогда здорово струхнул и сделал соответствующие выводы. Планировать дела подобного рода необходимо с большей тщательностью, причем с самого начала и до конца. Продумывать каждую деталь, учитывать все случайности и не сбрасывать со счетов ни единую мелочь. Вспоминая свои первые шаги, Харпер в некоем недоумении глядел на сидящую перед ним девушку. Расслабленная поза Полины позволяла ему сделать сразу несколько выводов: о том, что она обладает, во-первых, бойцовским характером, во-вторых, железными нервами, а в-третьих, неслыханной смелостью.
С наступлением ночи в амбаре похолодало, и даже его немного морозило. С учетом того, что обливал он девушку отнюдь не теплой водой, ее должно было колотить от холода. И хотя вся ее кожа покрылась мелкими мурашками, зубам она стучать не позволяла. Не говоря уже о том, что в подобной ситуации любого на ее месте должно было трясти от страха. Она же походила на слегка утомившуюся особу, которая провела весь день в городском парке, гуляя по залитым солнцем тропинкам. Присев отдохнуть в тени раскидистого дерева, она спиной прислонилась к его стволу и с блаженством вытянула перед собой уставшие ноги. Для полной картины осталось освободить ей руки и вложить в них увесистую книгу с закладкой. Он громко усмехнулся своим мыслям. Стоило ему прийти в себя на несколько минут позже, и расклад получился бы совсем иным. На ее месте сейчас находился бы он, причем вряд ли вел бы себя столь же спокойно. Настолько близко к провалу он не был еще никогда. Даже в тот, свой самый первый раз, не планируемый заранее.
К его радости, он очнулся вовремя. Услышав шум в амбаре, он сразу понял, что она зашла внутрь. Проверив карманы и убедившись, что ключ зажигания все еще при нем, он хотел было закрыть ее там, но передумал. Вспомнил об охотничьем ружье, стоявшем за холодильником, и сумке, которую засунул в тумбу. В ней лежал ее пистолет, а если девчонка вооружится, к амбару будет не подойти. Он сразу подумал о лопате, которую с утра не убрал на место. Сейчас она стояла за открытой дверью амбара. Тяжелая, добротная, долговечная, та самая, которую он использует для выкапывания могил при захоронении своих «красавиц». Прытко вскочив на ноги, он метнулся за ней со скоростью пикирующего сокола. Быстро вооружившись, так же проворно вернулся в исходную позицию и, прикрыв лопату плащом, приготовился к нападению. Он был уверен, что рано или поздно девчонка подойдет к нему за ключами, оставалось только терпеливо дождаться этого момента. Особого желания повторно ввязываться с ней в борьбу у него не было. Девчонка носила при себе оружие, явно обладала навыками самообороны и была не в меру агрессивна. На этот раз он собирался действовать наверняка.