Инесса Горда – Греция: побег из рая (страница 4)
Через пять минут она обреченно объявила, что все. Зачет отменяется. Все расходятся по домам. Проходя мимо меня она мило улыбнулась, будто думая, что я готова как всегда и порадую ее результатами. Улыбка была вежливая, почтительная, но с сожалением. Я мило улыбнулась в ответ, проводя ее почти с поклоном за мудрое решение. В душе загремели победоносные барабаны счастья, от которых я оглохла и помчалась домой читать эти самые древнегреческие мифы. Естественно, к следующему разу я вызубрила все так, что за зачет получила огромную жирную пятерку с неменее огромным жирным плюсом. Гречанка ликовала!
Эта история стала для меня поучительно-мучительной. Может именно поэтому, испытав стресс и отчаяние в преддверии неминуемого позора и двойки за незнание мифов, я особо не стремилась увидеть страну их возникновения…
Прохиндей на четырех колесах…
Прилетев в Афины и уже выйдя из аропорта я ощутила какое-то странное чувство подавленности и разочарования.
Будто ехала на Мальдивы, а приехала на небольшой, поблекший от жаркого солнца запущенный каменный остров. Мне не понравилась атмосфера нового места. Чувствовалась в воздухе большая западня. Атмосферу создают люди своими мыслями, жизнью и настроем.
В Греции царит какое-то упадническое общее состояние, апатия, слабость и уныние. На фоне бодрых, яростных, бескомпромиссных и деловых турок, греки кажутся размазанными на древе жизни тонким слоем невнятным населением. Именно невнятным, бесхребетным и бесхарактерным.
Я собралась с духом, спросила на английском у местных полицейских, как пройти в метро и, получив информацию, отправилась знакомиться с Афинами.
Дорога из аэропорта была увлекательной. Большая часть ветки метро пролегала по наземной части и я могла увидеть опаленные солнцем макушки холмов, пригорков и небольших гор. Вполне себе ожидаемый греческий пейзаж. Если бы не унылые физиономии людей разных возрастов и национальнойстей в вагоне поезда, я бы ощутила будоражащий вкус новобранца-покорителя земель. Но правду из жизни не вычеркнешь. Надутые губы и понурые лица меня увлекли куда больше, чем опаленные солнцем мини-горы, на подобие которых я насмотрелась на Сицилии. Кто эти люди? Иранцы, индусы, пакистанцы, греки, турки, арабы, смешанные типажи из многонациональных браков – и все с одним выражением лица: обречены. Любопытно, на что?
Так и хотелось заорать:
–Эй, чего надулись, как мышь на крупу? Щеки сдуйте, а то смотреть противно!
Но я решила воздержаться. Тем более, что у меня появился нешуточный конкурент. Мужик неопрятной наружности. Видимо, коренной, но потрепанный жизнью грек, заорал на весь вагон:
–Эна стило, сас паракало, параполи-иии! Протяжно и нагло-заунывно в конце вытягивая "и". (Что в переводе значит, продаю ручки, пожалуйста, купите. А лучше – просто дайте денег!)
Местный попрошайка в образе коммивояжера. Видно, любитель залить пару бочек вина в свое грешное и бренное тело. Вино-водочный загар лица и нависшие веки с мешками под глазами – тому явное подтверждение. Я отвернулась к окну. Горы созерцать приятнее.
В России своих горлопанов транспортных предостаточно.
Вторым прохиндеем, встретившим меня в Греции оказаля водитель такси. Мы с Рэем забронировали квартиру в центральном районе Афин, недалеко от метро. Но так как я устала и местность была гористой, а я не хотела идти до своего жилья пешком, то вздымаясь, то опускаясь по местному ландшафту со своим трещащим багажом. Да и мой чемодан тоже изрядно устав от постоянной тряски и переборски, начал издавать угрожающе звуки, будто скоро расвалится на ходу. Я обратилась к таксисту. С хитро-мутной улыбкой он нехотя усадил меня в свой желтый кар, и мы тронулись с места. Увез он меня почти на окраину города в сторону аэропорта, откуда я только что приехала. Оказывается улица, на которой располагался нужный дом, Дуокиссис Плакендиас, является почетной тезкой станции метро. Вместо положенных трех минут, мы ехали сорок пять. Высадив меня непонятно где, прохиндей умчался, взяв свои евро-чаевые. Я была в шоке. Как выяснилось, в Афинах распространено наличие двух улиц с одинаковым названием в совершенно разных районах. Чтобы добраться до места своего назначения нужно всю дорогу орать в ухо таксисту именно район, куда едем, чтобы он не забыл направление. Он может разговаривать все время дороги по телефону, слушать радио, выкрикивать водителям на дороге что-то в открытое окно и совершенно не обращать внимания на пассажира. Будто он везет не человека, а корзину с изюмом.
Задыхаясь от жары, я стала искать выход из этого сонного царства с лабиринтами улиц из однотипных домов. Люди будто прибитые сонные мухи изредка проходили мимо меня, лениво таращась на мой разогревшийся на солнце чемодан. Я думаю, он тоже вспотел в тот день, поскольку понятно было, что мы попали в солннечно-прохиндейскую западню. Типичную для греков.
Первое, что пришло в голову это два слова: раздолбайство и лень. Вот первоначальные черты портрета греческого народа.
Фильмы "Мое большое греческое лето" и "Моя греческая свадьба" вполне явное тому подтвреждение. Греки – это дети, любящие копаться в своем бардаке…
Обидно, конечно, что я так промахнулась с выбором водителя. Но первоначальное чувство, что человек – темная лошадка, мне подсказывал, что не стоит ему доверять. Так оно и вышло. Доверять не стоило. Теперь нужно было как-то выбираться самой из этих дальних горизонтов…
С трудом найдя новую машину с уже более совестливым водителем, я отправилась обратно на свою улицу Дуокиссис Плакендиас.
Я рассказала ему о том, что произошло. Человек попался разумный и посочувствовал мне, почти не взяв денег с меня. За что я ему очень благодарна. Хоть что-то позитивное меня обнадежило в этом приморском европейском захолустье.
Почему захолустье? Да потому что Афины на окраинах города именно так и выглядят, как заброшенный колхоз с сухими ветками, торчащими из потрескавшейся от зноя богами забытой почвы.
На привычно европейский облик города столица Греции не тянула. Афины – это что-то среднее между Израилем и Сицилией.
Однотипные невысокие светлые домики-блоки с тентами на балконах, пальмы, узкие тротуары с огромными помойками почти у каждого дома и доносящимися оттуда яростными запахами тления отходов, толпы облезлых, уличных котов, для которых сделаны картонные убежища и кормушки. Первое впечатление – не очень радостное. Я тешила себя надеждой, что во время жизни и учебы, мы лучше узнаем город и найдем более интересные места в Афинах, тем более здесь море и пляжи в получасе езды на трамвае от центра.
В раздумьях о предстоящей встречи с морем, я незаметно для себя прибыла к своему дому, с которым безжалостно и цинично меня разлучил первый таксист-обманщик.
Новый таксист вручил мне свою визитку и нежно прощаясь, сообщил, что был рад встрече, потому что у него самого жена – русская.
– Почти родня, – подумала я, ощущая холод чужестранных глаз, повсюду вперивавших в меня свои любопытствующие взгляды.
Хвала милостивым небесам, что, наконец-то, я добралась до жилья!
Квартира оказалась двухкомнатной просторной-распашонкой. Что меня поразило, полы как в подъезде, так и в квартире мраморные.
Также как и столешница под раковиной на кухне. Видимо, в Греции большие запасы мрамора и они отделывают им все, что только возможно.
Естественно, с таким ледяным полом трехуровневые теплые тапки с меховой оторочкой обязательны для каждого. Для нас, русских, понятие, что ноги нужно держать в тепле – часть национального менталитета, обусловленного суровым климатом.
Кое-где в квартире лежали небольшие паласики. Островки относительного тепла на ледяном полу для тех гостей-арендаторов, кто еще не обзавелся домашней обувью. Я для себя это вынесла первым пунктом для ближайшего похода в магазин.
Пока разбирала вещи в своей первой греческой квартире, в животе жалобно пробурчало.
–Боже, я же целый день практически ничего не ела,– вспомнила я.
Нужно срочно снаряжаться в магазин. Только где он тут? Интернет в телефоне не работал – карты не посмотришь. Вай-фай еще не подключили хозяева. Я выглянула в окно – плошные дома и даже мини футбольное поле во дворе. Магазинов не видно. Решила выйти на улицу. Возле дома только уличная кафешка с дорогим кофе и пирожными. Я огорчилась. Греки звали попробовать их кофе, но, видимо, мое расстройство было так очевидно, к тому же я заявила, что кофе не люблю, что они бесплатно налили мне чай. Наверное, просто чтобы я не грустила…Потому что понимали, что меня ждет на греческой земле. С продуктовыми магазинами здесь дела обстоят очень даже странно.
Их мало, они редкие. Работают до 19 часов вечера, и воскресенье у всех – выходной. Хочешь покушать – нужно составить заранее график похода в магазин, если не желаешь носом уткнуться в его закрытую дверь.
Идея заказать еду на дом тоже не сработала. Моя сотовая связь помахала мне ручкой. Для звонков в Греции нужна греческая симка, а у меня ее пока не было. В общем, в первую ночь в Греции я осталась голодной. Удивительно, что в век технологий, в европейской стране возможен такой конфуз.
Это был мой первый укол в сердце, преданное Отечеству.
–В России такого не случилось бы!– подумала я с горечью. Многие продуктовые магазины круглосуточные, есть доставка на дом и везде можно подловить вай-фай. Но в Греции, как оказалось, все закупорено с усердием старой бабки, бдящей над съестными припасами в своем потайном погребе под половичком.