реклама
Бургер менюБургер меню

INDIGO – Третий (страница 15)

18

— Не перепутал. Описывают как креатку.

— Мало мне аграфов, ещё креатов подавай. Что произошло?

— Она… как тебе сказать.

— Говори, как есть.

— Если коротко, она вломила моим и подарила трёх пиратов.

— Повтори, что ты сейчас сказал?

— Говорю, мои полезли к ней, а она им вломила. Пятерых уложила, но потом всё вернула и подарила трёх связанных пиратов.

— А они что?

— Забрали пиратов и вернулись на челнок.

— С ней?

— Нет. Она осталась на станции. Сказала, что у неё там добыча.

— Добыча? Знаешь, даже не знаю, что сказать.

— Сам в шоке. Мои только сейчас рассказали. Что делать?

— Ты уверен, что она не пиратка?

— Даже не знаю.

— Впрочем, у нас начальство теперь на связи. Пускай у них голова болит. Представишь подробный доклад об этом происшествии.

— Понял.

— Можешь не спешить с зачисткой. У нас приказ оставаться в системе и дожидаться наших.

— Наших?

— К нам летят на помощь.

— И когда будут?

— Не знаю и не понимаю зачем.

— Понятно.

— Парни, шевелите вашими задницами, к нам летят конкуренты, — услышал капитан перед тем, как Саро отключился.

— Послушал он меня, называется.

Впрочем, их можно понять. У большей части абордажной секции это был первый бой. Теперь всю абордажную секцию интересовали трофеи. Абордажникам будет обидно, если другие зачистят корабли.

Капитан задумавшись сидел и смотрел на пустой экран, когда на нём снова появился начальник СБ флота.

— Всё медитируешь, — сказал он.

— Кто бы мне дал. Постоянно отвлекают.

— Как обстановка в системе?

— Без изменений.

— Принято решение отправить к тебе специалистов. Головой за них отвечаешь. Понял?

— Может, без специалистов обойдёмся? Пираты всё ценное успели вывезти.

— Откуда ты можешь знать, что ценное, а что нет?

— Пиратам виднее. Они что им было нужно забрали.

— Данные говорят об обратном. Мы проанализировали записи с камер наблюдения и пришли к выводу, что челнок-невидимка пытался помешать тебе погнаться за пиратскими кораблями. Ты куда стрелял ракетами тогда?

— По последнему транспортнику.

— И как? Попал?

— Попал. Маршевые двигатели у него уничтожил.

— Он улетел?

— С уничтоженными двигателями далеко не улетишь.

— Ты отправлял кого-нибудь проверить корабль?

— Нет. Он находится далеко от нас и до него ещё руки не дошли.

— Отправь к нему абордажников немедленно.

— Сделаю.

— Как закончат доложишь!

— Сделаю.

Капитан сразу после окончания разговора вызвал начальника абордажной секции.

— Садо, бросай здесь всё и срочно отправь на отдалённый пиратский транспортник пятерых… нет, лучше десять парней потолковее.

— Что случилось? Почему такая срочность?

— Приказ начальника СБ флота — проверить и зачистить.

— Понял.

— Попытайся пилотов живыми захватить.

— Сделаю.

— Знаешь, лучше сам туда отправляйся.

— Я тоже так подумал. Вылетаю.

— Потом вернётесь и доделаете. Время есть.

— Сделаю.

Через два часа капитану поступил входящий вызов от начальника абордажной секции «Мстительного».

— Как дела? — спросил капитан.

— Даже не знаю, как ответить.

— Рассказывай, как есть.

— Мы на борту, сопротивления не было, но пираты все мертвы.

— Покончили с собой?

— Не похоже. Очень маловероятно, чтобы сразу трое перерезали себе горло, как-то мне в это слабо верится.

Конец ознакомительного фрагмента.

Продолжение читайте здесь