INDIGO – На границе империй. Том 10. Часть 13 (страница 2)
— Я усилю наблюдение за станцией немедленно, ваше императорское величество, — поспешил заверить начальник безопасности. — Задействую все доступные ресурсы.
— Усилишь наблюдение? — император усмехнулся, и в этой усмешке не было ничего весёлого, только горькая ирония. — Ты действительно думаешь, что это поможет решить проблему? Он уже трижды обманул ваших самых лучших специалистов. На станции Меркурий его искали двадцать опытнейших специалистов — твоих и контрразведки, вместе взятых — и не нашли даже следа. А он там точно был, это установленный факт. В баронстве он вышел победителем из кулачного боя с боевым андроидом последней модели. И ты всё ещё наивно надеешься, что простое усиление наблюдения что-то принципиально изменит?
Начальник имперской безопасности стоял молча, опустив взгляд, прекрасно понимая, что любое его слово сейчас может только усугубить и без того катастрофическую ситуацию.
— Вот что ты сделаешь, — император вернулся к своему массивному столу из чёрного дерева и активировал несколько голографических экранов одновременно.
Воздух наполнился мерцающими проекциями, картами звёздных систем, отчётами, схемами.
— Немедленно свяжешься с командующим восьмым флотом. Лично! Минуя все промежуточные инстанции.
— Слушаюсь, Ваше Величество, — начальник безопасности выпрямился по стойке смирно.
— Передашь ему следующие распоряжения, — император начал перечислять, загибая пальцы. — Первое: любые подозрительные прибытия на станцию, даже малейшие отклонения от обычного графика, немедленно докладывать тебе лично, в обход всех остальных. Второе: кардинально усилить проверки всего личного состава, включая тех, кто служит там годами. Третье: провести полную, тщательную ревизию всех недавно прибывших на станцию, независимо от их ранга, должности и заслуг. И четвёртое, самое важное: если появится хоть малейший, даже самый незначительный намёк на присутствие Мерфа — ни в коем случае не пытаться задержать его силами станции.
— Не пытаться задержать? — искренне удивился начальник имперской безопасности, приподняв брови.
— Именно так, — подтвердил император жёстко. — Потому что, если киборги контрразведки не справились с этой задачей, местная станционная охрана тем более не справится. Это будет просто бессмысленная трата жизней. Нет, если он там появится, я хочу знать об этом немедленно, в ту же секунду. А задержанием займутся те, кто действительно способен это сделать без провалов.
Император сделал паузу, впиваясь взглядом в глаза своему подчинённому:
— И последнее распоряжение. Отзови главу контрразведки с Авара. Немедленно не откладывая. Пусть оставит там только пассивных наблюдателей, а сам возвращается в империю в кратчайшие сроки. Если Мерф действительно на нашей территории, нам понадобятся все имеющиеся силы здесь, а не разбросанными по чужим планетам.
— Но Ваше Величество, — попытался возразить начальник безопасности. — Вы же сами приказали ему…
— Я приказал ему найти Мерфа и доставить сюда, — перебил император холодно. — И он его не нашёл и не задержал на Аваре за всё это время. Значит, искать нужно в другом месте — здесь, под нашим боком. Или ты считаешь, что я ошибаюсь в своих выводах?
— Нет, ваше императорское величество, — быстро ответил начальник безопасности. — Я немедленно передам все ваши распоряжения.
— Вот и отлично, — император кивнул. — А теперь ступай и исполняй. И помни одну простую вещь: в следующий раз, когда ты решишь действовать без моей санкции и одобрения, убедись предварительно, что результат действительно стоит того риска. Потому что терпение у меня не бесконечное, оно имеет свои пределы.
Он сделал паузу, затем добавил с ледяным спокойствием:
— Да, кстати. Я только что отправил официальный приказ финансовому отделу империи. Они посчитают точно, до последнего кредита, в какую именно цифру, империи обошлась ваша с ним блестящая затея отправить на Нарок полсотни дорогостоящих боевых киборгов новейшей модификации. А потом мы вместе детально подумаем над тем, как именно вы собираетесь возвращать эту внушительную сумму в имперскую казну. И ещё, наверняка этой публикацией заинтересовались кланы, — император на секунду задумался.
— Я понял, Ральф давно с нами сотрудничает, он сразу сообщит, о том, кто интересовался этой фальшивкой.
— Этого мало. Наверняка они будут проверять не через него после опровержения, а через флотских.
— Понял, поставлю в известность местное СБ и командование.
— Да, так будет лучше.
Начальник имперской безопасности отдал честь, стараясь не показать, как сильно дрожат его руки, и поспешно покинул кабинет. Его шаги по коридору звучали глухо и обречённо.
Оставшись один в просторном кабинете, император вновь подошёл к панорамному окну. Город внизу жил своей обычной жизнью, не подозревая о той игре, что разворачивалась на самом верху.
— Алекс Мерф, — тихо произнёс император в пустоту кабинета, и его слова растворились в тишине. — Что же ты задумал на этот раз? Какую игру ведёшь? Даже интересно…
— Богард, соедини меня с командующим восьмым флотом, — приказал он своему виртуальному помощнику. — Приоритетный вызов.
Через несколько секунд напряжённого ожидания в воздухе замерцала и появилась голографическая проекция головы командующего восьмым флотом.
— Ваше императорское величество, — адмирал отдал честь. — Чем могу служить империи?
— Адмирал, у меня к вам вопрос, требующий немедленного и предельно честного ответа, — император внимательно смотрел прямо в глаза своему подчинённому. — На вашей станции сейчас находится кто-нибудь подозрительный? Кто-то, кто прибыл недавно и ведёт себя… необычно, не так, как положено?
Адмирал на мгновение задумался, было видно что он усиленно пытается что-то вспомнить:
— Подозрительных в обычном понимании этого слова нет, Ваше Величество. Всё в рамках нормы. Хотя… — он замялся.
— Говорите, — поторопил его император.
— Вчера вечером главный инженер станции упоминал в разговоре, что к нам прибыл гражданский транспорт с группой технических специалистов для планового ремонта систем жизнеобеспечения. Они прилетели от фирмы изготовителя. Документы и разрешения в полном порядке, заказ подтверждён через центральную систему. Но их бригадир показался ему несколько странным.
— Странным? — император наклонился ближе к проекции. — В каком именно смысле?
— Слишком уж компетентный и знающий для обычного рядового техника, — пояснил адмирал. — Задавал очень специфические вопросы не только о системах жизнеобеспечения, что было бы логично, но и об общей структуре станции, её планировке. Интересовался детально расположением командного центра, основными узлами связи, резервными каналами. Объяснял это необходимостью правильно проложить силовые кабели и коммуникации, но…
— И главному инженеру это показалось подозрительным, — закончил за него император кивая.
— Именно так, Ваше Величество, — подтвердил адмирал. — Инженер у нас опытный, много лет в должности. Чутьё у него хорошее.
— Опишите мне его внешность максимально подробно.
— Лично я его не видел, но сейчас выясню, — через пару секунд он произнес: — Среднего роста, ничем не примечательного телосложения, — адмирал прищурился вспоминая. — Лицо совершенно обычное, ничем не выделяющееся — из тех, что легко забываются через час после встречи. Тёмные волосы, коротко подстриженные. Светлые глаза, кажется, серые или голубые. Возраст около тридцати пяти стандартных лет, может, чуть меньше. Судя по глазам имеет родственников с Ошира. СБ проверило, вроде всё нормально.
Император нахмурился, морщины на его лбу углубились. Описание не совпадало ни с одной внешностью Мерфа, ни с его предполагаемым изначальным обликом. Но если он действительно умеет менять внешность так искусно, как показывают отчёты…
— Адмирал, вы меня внимательно слушаете? — император говорил медленно и чётко. — Немедленно установите за этим техником скрытое круглосуточное наблюдение. Только скрытое, повторяю особо — никаких попыток задержания, опроса или даже косвенного контакта. Пусть даже подозревает, что за ним следят. Хочу знать абсолютно всё: куда ходит, с кем общается, чем интересуется, что ест, когда спит, какие запросы делает в сеть. И главное — докладывайте мне лично обо всём, минуя все остальные инстанции и каналы. Понятно?
— Так точно, ваше императорское величество, — адмирал кивнул. — Будет в точности всё исполнено.
— И ещё одно, адмирал, — добавил император. — Проверьте досконально все корабли, прибывшие к вам за последнюю неделю. Особенно тщательно те, что прилетели из систем, граничащих с Аваром, или из территории баронства Хинджа. Любые нестыковки в документах, любые странности в поведении экипажей, любые несоответствия — докладывать немедленно и только мне.
— Слушаюсь, Ваше Величество, — подтвердил адмирал. — Начну проверку прямо сейчас.
Император отключил связь резким движением. Голографическая проекция моргнула и погасла. Что-то глубоко внутри, какой-то внутренний инстинкт, наработанный годами правления, подсказывало ему, что Мерф действительно уже на станции. Он чувствовал это.
— Интересно, — пробормотал император себе под нос, возвращаясь к окну. — Очень интересно получается. Ты всегда был непредсказуем, Алекс. Всегда действовал не по правилам. Но на этот раз я готов к твоим трюкам. На этот раз ты не ускользнёшь, как прежде.