реклама
Бургер менюБургер меню

Иман Кальби – Четыре жены моего мужа. Выжить в гареме (страница 2)

18

И я тоже замужем…

Была… Как три дня после свадьбы.

У меня только начался медовый месяц, когда все это случилось…

– Как дела, Фиалка?– возвращаюсь в реальность от его голоса…

– Что происходит?– спрашиваю сипло, теряя половину букв в своей панике,– Хамдан, что происходит?

Стоит мне произнести его имя, вскрикиваю, потому что по ногам снова прилетает.

Это бастинадо или фаллука. Одна из самых эффективных и изощренных форм наказания и дисциплины в восточных гаремах. Ступни и икры чрезвычайно чувствительны, но синяки и ушибы на них не так заметны для глаз того, кого ты призвана услаждать своим видом…

– Не смей называть великого правителя по имени, рабыня!– слышу я грозное гарканье на арабском.

Хамдан не останавливает экзекутора и дает ему ударить меня снова.

Я борюсь с желанием разрыдаться от шока, глубоко и порывисто дыша…

– Очень самонадеянно было красоваться в моем заливе со своим драгоценным муженьком, Виталина. Мои люди не любят такую наглость…

– Мы не знали…– давлюсь я от эмоций,– мы не знали, что яхта заплыла в залив, Правитель! Мы просто вышли из Омана на прогулку на яхте. Сильное течение и шторм отнесли нас к этим берегам, мы…

– Хватит,– поднимает он руку к лицу, всем своим видом показывая, что я его утомила,– мне не интересны подробности твоих брачных игр, Виталина. И тебе советую о них забыть… Для тебя это уже не актуально.

Он говорит это, а по моему телу бежит волна ужаса…

О чем он?

Где мой муж? Почему он сейчас не здесь, со мной, у его ног…

Он уважаемый человек, с дипломатическим иммунитетом…

Если бы Хамдан это знал, не пошел бы на обострение, я уверена… Это ведь политический вопрос…

– Почему неактуально? Где мой муж, Правитель? Уверена, он объяснит все недоразумения. Наша яхта вторглась в ваши территориальные воды по ошибке. Если нужно заплатить штраф, то…

– Нет, что ты. Ничего платить не нужно. Мы ведь с тобой старые знакомые… Если тебя так интересует, что с твоим мужем, то он в тюрьме. Твоего мужа, Виталина, на рассвете казнят.

В ушах нарастает гул.

Мне плохо.

Физически плохо настолько, что я складываюсь пополам…

– Почему?– голос шелестит, как безжизненный песок в пустыне.

– Потому что я так решил,– усмехается он. Его взгляд без эмоций. Непроницаемый в своей жестокости.

– Господин, – услужливо прокашливается рядом слуга с каким-то толстым блокнотом наперевес,– через пятнадцать минут встреча со сватами… Отец достопочтенной Нивин бен Белла Шаар прибыл во дворец…

– Прекрасно, Мамед. Я сам выйду на встречу Шейху. Нужно оказать честь отцу моей будущей четвертой жены.

Я не хочу это слышать. Не хочу это понимать, но понимаю…

Хамдан сам учил меня своему наречию арабского.

Это были горячие уроки, наполненные страстью…

А еще у меня феноменальная способность схватывать языки.

И потому я знаю, о чем они говорят между собой…

А лучше бы не знала…

Он разворачивается, словно бы сразу утратив ко мне интерес, идет на выход.

– Эту куда? В гарем?– уточняет вслед тот, что с блокнотом.

Хамдан снова на меня оборачивается.

Окидывает таким снисходительным, пренебрежительным взглядом, что внутри все сжимается.

– В гарем? Нет… Для гарема она уже не сгодится. Отдай ее в личные служанки к моей первой жене. Пусть помогает Фатиме и делает то, что та прикажет.

Глава 2

Ночь здесь черная настолько, что ты не видишь даже своих рук.

Мне страшно…

Страшно и одиноко в этом мраке неизвестности.

Хочется выть, но кому есть дело до моей истерики?

Еще вчера я была завидной невестой, а сегодня рабыней…

Меня не повели напрямик к Фатиме.

Ее главная служанка высокомерно оглядела меня с ног до головы и сказала, что повелительница уже отдыхает, а меня ей в лучшем случае покажут только к вечеру завтрашнего дня, когда дворец покинет процессия великого шейха Шаара.

Меня кинули в темницу. Пережидать.

Туда, где не было света, а на полу- только жесткий матрас.

И темнота вокруг, темнота.

Вздрогнула, когда стены напротив коснулась робкая струя света.

Что это?

Приподнялась на цыпочки.

В узкое окно в решетке сочился лунный свет. Я смогла поймать лишь маленький лоскут неба- и вздрогнуть от того, какими были на нем звезды…

На глазах невольно проступили слезы…

Я вспоминала…

Господи, сколько же я вспоминала за эти часы…

Я помню, как сейчас… Мы рядом с Хамданом. Утопаем друг в друге. Подмосковное небо было натянуто над нами черным бархатом, и звезды казались россыпью алмазов, спрятанных в складках тьмы. Я лежала в его объятиях, слушала, как ровно и глубоко дышит он, и старалась запомнить каждый его вздох, каждый оттенок его голоса.

– Здесь красиво, – сказала я тихо, глядя на Большую Медведицу, которая лениво плыла над нами.

Он улыбнулся – я почувствовала движение его губ у своих волос.

– Красиво, – согласился он, – но ты бы видела, как звезды горят над моей землей. Над землей Сабы.

Он любил рассказывать про свой край…

Даже странно, сколько о нем он помнил, ведь забрали его совсем маленьким…

Я повернула голову, заглянула в его глаза.

– Сабы? – повторила я, словно пробуя вкус незнакомого слова,– почему ты всегда так называешь свою родину?

– Это ее истинное название, – он произнес это почти торжественно, – это древнее имя моей родины, Йемена. У нас звезды – не просто огни. Они – врата. Они висят низко. Протяни руку – и дотронешься. Ночи там теплые, сухие, и воздух прозрачный. Когда лежишь в пустыне, то небо превращается в океан, а ты – маленькая лодка посреди сияния.