реклама
Бургер менюБургер меню

Илья Сова – Чёрный камень и судьба проклятых (страница 9)

18

– Здравствуйте, девушки, – приветливо сказала она.

– Доброе утро, – ответили мы хором.

– Вы направляетесь к озеру? – с интересом спросила она.

– Да, решили развеяться после завтрака, – ответила Кристи.

– Вы не против, если я составлю вам компанию?

– Нет, конечно, – с робкой улыбкой ответила я.

– К сожалению, ввиду вчерашней суматохи, мы с вами не успели познакомиться. Меня зовут София Хансен.

– Меня зовут Элайза, а это моя коллега и подруга Кристи. У вас фамилия Хансен. Вы родственница Уильяма? – спросила я.

– Да, Уильям мой племянник. Я младшая сестра его покойной матери. Её звали Ребекка. Ох и воинственная женщина была. Скучаю по ней, – грустно ответила София.

Мы прогуливались вдоль берега озера, София предложила пойти на понтон и посидеть на лавочке.

– А вы откуда знаете Уильяма? – спросила София.

– Мы приехали из штата Небраски. Работаем в строительной компании «Кросс». Приехали сюда для заключения сделки. С Уильямом у нас деловые отношения, – ответила Кристи.

– О как. Интересно. И надолго вы здесь? – спросила она, прищурив глаза.

– На три недели, – ответила я.

– Если хотите, в ваше свободное время, я со своими сыновьями могу показать вам местные достопримечательности, – предложила София.

– Да! А то резиденцию мы всю исследовали, – засмеялась Кристи.

– Давайте поедем сегодня после обеда в город? Сходим в отличный ресторан мексиканской кухни, пройдёмся по магазинам? А то у меня нет желания находиться здесь, – наморщив нос, сказала София, – В нашей семье не редкость происшествия, вроде вчерашнего. Я очень устала от этого, возраст уже не тот.

– Мы с огородным удовольствием, София, – расцвела от счастья Кристи.

Меня напрягли её слова, что такие ситуации для них не редкость. Мы просидели ещё около часа, а потом разошлись по своим домам, чтобы немного передохнуть и переодеться к поездке в город. Мы договорились встретиться на въезде в резиденцию в три часа.

Я надела комфортную одежду, в отличие от Кристи, которая надела насыщенно красное платье. Хорошо, что я уговорила её не надевать каблуки. Поэтому она остановила свой выбор на белых кедах.

Мы подошли к шлагбауму на въезде в резиденцию. София уже ждала нас в машине. Она приоткрыла окно и пригласила нас сесть в машину.

Мы устроились с Кристи на заднем сидении вместе с Софией. За рулем был один из близнецов, второй сидел на пассажирском сидении.

– Девушки, познакомьтесь, это мои сыновья Брэд и Грэм, – сказала София.

– Очень приятно. Я Кристи, а это Элайза, – представила нас Кристи.

Мужчины молча одновременно кивнули.

– Ну что же. Поедем повеселимся! – восторженно сказала София.

– Я за! – согласилась Кристи.

Сыновья Софии были как две капли воды похожи. Я так и не поняла кто из них Брэд, а кто Грэм. На вид им было не больше двадцати лет. У обоих одинаковые прически. Чёрные густые волосы средней длины, немного вьющиеся, с небольшой чёлкой, зачесанной набок. Чёрные густые брови, длинные пышные ресницы и ясно-голубые глаза, которые, видимо, достались от отца. Одеты они были в разную одежду. И это хорошо, ведь только так можно их различить.

Всю дорогу София рассказывала о том, какие они у неё молодцы. Учатся в престижном университете на отлично, занимаются конным спортом, увлекаются стрельбой из лука. Близнецы были не в восторге от такого внимания, судя по их угрюмым лицам и томному молчанию.

Машина наконец-то остановилась. В пути мы были около часа.

– И так, начнём с похода по магазинам. Это самый большой торговый центр. Мальчики с нами не пойдут, у них свои дела в городе, -сказала София, – После, они нас заберут.

Мы блуждали по огромному торговому центру, заходя почти в каждый отдел. Меня, если честно, уже второй магазин утомил. Не люблю я шопинг. А вот София с Кристи отлично спелись, ходили выбирали наряды, смеялись и шутили.

Я решила посидеть на первом этаже в кофейне, чтобы не утруждать их смотреть на моё измученное лицо. Спустя, наверное, часа два, Кристи с Софией пришли в кофейню, где я их уже заждалась.

– О Боже! Вы что скупили все магазины? – удивилась я, глядя на количество пакетов в их руках.

– Нет, конечно. Только самое нужное и красивое, – засмеялась Кристи.

– Сейчас я позвоню мальчикам, чтобы они подъехали. Мы оставим наши покупки в машине, а сами прогуляемся до того мексиканского ресторанчика. Там отменная кухня и хороший сервис, – сказала София.

Брэд и Грэм подъехали минут через двадцать. Мы сложили покупки в багажник. София попросила их приехать к ресторану через два часа и забрать нас.

Мы шли по оживлённой улице. Как сказала София, что до этого ресторана недалеко, пешком минут пятнадцать. Спустя пять минут нашего пути, она попросила зайти с ней в одно место, где ей нужно было что-то забрать. Мы свернули на более тихую улицу. Вокруг были невысокие дома с различными яркими магазинчиками на первых этажах. Подойдя к одному из таких магазинчиков с надписью «Лавка Глории», мы вошли.

Внутри было светло и просторно. Посередине стоял круглый стол с длинной бархатной синей скатертью. Стены завешаны картинами, на которых изображены различные мифические существа. Также на стенах висели необычные обереги с разными символами, деревянные фигурки животных, разноцветные ленты с надписями на непонятном языке. Слева был большой прилавок, за которым стояла женщина. По её очень смуглому улыбающемуся лицу, былом видно, что она рада видеть вошедших.

– Ну наконец-то, София! Я заждалась тебя! Обещала зайти на прошлой недели, – сказала женщина.

– Ох, Глория, дорогая, не поверишь, – сказала София и осеклась, – Я пришла не одна. Это Кристи и Элайза. Они из Небраски. Приехали по работе. У них сделка с Уильямом. Чтобы они не заскучали, я решила из взять с собой. Ты же не против?

– Нет, конечно! Я всегда рада гостям, – улыбаясь, сказала Глория.

– Девушки, это Глория. Моя давняя подруга. На свете нет такого числа, чтобы сказать сколько лет мы знакомы, – сказала София, зайдя за прилавок и обняв Глорию.

– Да перестань, София. Не такие уж мы старые, – засмеялась Глория.

– Я пойду заберу то, зачем пришла. Может, пока угостишь девушек своим фирменным кофе? – спросила София.

Глория тут же засуетилась в приготовлении напитков. София испарилась за шторкой, скрывающей вход в другую комнату.

Глория усадила нас за стол и подала ароматный кофе.

– Глория, а что вы продаёте в своей лавке? – спросила я.

– Оооо. У меня тут много чего есть. Различные травы, зелья, амулеты, обереги, картины. Много интересного, – рассказала она.

Глория выглядела подстать своему магазину. Длинные каштановые волосы, туго собранные в хвост. Яркий макияж с эффектными стрелками. Длинное платье, тёмно- зелёного цвета с золотой вышивкой каких-то символов. На шее у неё висел огромный камень розового цвета в серебряной оправе в виде лапок паука, держащего камень.

– Чем бы мне вас развлечь, пока София там копошится? А, знаю! Хотите расскажу вам увлекательную историю?

Мы с Кристи одобрительно кивнули. А Глория засияла в улыбке.

– И так. Очень, очень давно были два неразлучных друга. Одного звали Варг, другого Магнус. Им было около пятнадцати лет, на тот момент. Они жили в детском доме. У Варга родители погибли в пожаре, а Магнуса сдала собственная мать, будучи он младенцем. Они были не разлей вода, славные ребята. Тогда приютом управляла очень ужасная женщина. Дети ходили голодными, в грязной одежде. Она заставляла их попрошайничать, а если кто-то решит сокрыть хоть монетку, тогда, она их жестоко порола. Много детей погибло во времена её правления детским домом, но никто не обращал на это внимание. Как-то в их городок приехала ярмарка. И она отправила старших детей туда клянчить деньги у прохожих. Варг и Магнус были в их числе.

На ярмарке Варг стащил у зазевавшегося продавца батон. Им тогда управляло чувство дикого голода. Вообще они были очень воспитанными мальчиками, что было странным, учитывая в каких условиях они жили.

Ребята спрятались за соседним прилавком. Варг разломал батон пополам, и они с Магнусом принялись жадно его уплетать.

Продавец заметил, что одного батона не хватает и сильно разозлился. Он вышел из-за своего прилавка и решил оглядеться. К несчастью, он заметил мальчиков. Варг и Магнус бросились со всех ног в сторону леса, чтобы скрыться. Продавец погнался за ними.

Они бежали долго, не оглядываясь. Когда уже силы их покинули, они упали в густую зелёную траву и стали прислушиваться, гонится ли за ним разъярённый продавец. Но шагов и хруста веток не было слышно, поэтому они спокойно выдохнули. Встав с земли и оглядевшись, они направились в сторону тропы, с которой свернули в чащу леса. Шли они подозрительно долго, но тропы так и не было. Уже смеркалось. Ребята не на шутку испугались. Но деваться было некуда, они продолжали идти.

Спустя несколько часов, когда уже наслала ночь, Магнус заметил сквозь деревья огонёк. Ребята решительно направились на свет. Дойдя, они увидели большой дом, в котором горел свет. Ребята очень обрадовались. Для них это было спасением.

Магнус постучал в дверь. Им открыла очень красивая молодая женщина, которая радостно приняла мальчиков. Они накормила их вкусным куриным супом и заварила дивно ароматный чай. Наевшись и выпив чай, мальчики сладко уснули.

Что-то разбудило Магнуса ночью, он понял, что не может пошевелиться. Его руки и ноги были туго связаны. Он оглянулся и увидел, та милая женщина сидела спиной, что-то делала и напевала песню. Слева от него лежал связанный Варг. Магнус закричал, что от крика проснулся Варг. Женщина повернулась, её лицо было уже не столь прекрасным. Светящие жёлтые глаза, гнилые зубы, редкие седые волосы. Её лицо было грязно-серого цвета с множеством гнойников и язв. Она смотрела на мальчиков и продолжала петь. «Маленькие дети. Вкусненькие дети. Печку растоплю. Я вас сварю.» Она громко мерзко смеялась, продолжая петь, гремела посудой, доставала всякие банки с сыпучим содержимым.