Илья Соломенный – Последняя глава (страница 34)
Прихватив с собой два десятка человек и несколько телег, девушка выбрала время и переправила всё необходимое к одной из наших стоянок. Теперь часть офицеров была вооружена куда более смертоносным оружием, чем обычно, а колдуны, если посмотреть на них магическим зрением, щеголяли такими энергоконтурами, что от их сияния начинало рябить в глазах.
— Проклятый туман, — пробормотал Ритц, оглядывая окрестности.
— И птицы, — подхватила Эла, пару минут назад остановившаяся рядом с нами, — Чёртовы вороны. .
— Что они тебе сделали? — усмехнулся я, — Каркают и каркают, не обращай внимания.
— Увижу хоть одну — подобью заклинанием, — упрямо ответила она, — После Аластонии не выношу их.
— Почему?
— Когда я бежала от барона Вестберга и того посла — за мной в погоню отправили нескольких магов. Один из них очень любил этих созданий, — женщина оттянула высокий воротник, закрывающий шею, и продемонстрировала мне несколько шрамов, — Твари были усовершенствованы каким-то неизвестным заклятием и надолго подпортили мне здоровье. Как видишь — я даже не сумела избавиться от следов их нападения.
После этих слов разговор затих сам собой, и мы медленно направили наших животных вдоль тракта. За последний переход наша армия останавливалась всего раз, давая отдых лошадям, и было это ещё вчера вечером. Северный тракт оказался не слишком оживлённым в последнее время, и за последние пару дней нам встретилось едва ли десять-пятнадцать человек. В основном это были гонцы и рисковые бродячие торговцы, курсирующие между поселениями, невзирая на не самую благоприятную для их деятельности обстановку.
На небольших пригорках и холмах вдоль дороги, заросших лесом, сновали наши разведчики, периодически углубляясь в чащу и возвращаясь к марширующим солдатам. Я не верил, что здесь найдётся идиот, способный напасть на небольшую армию, но сотники и генералы не спешили нарушать привычный для них воинский устав. А я, как человек, совершенно не разбирающийся в таких вещах, не спешил лезть со своими советами. Хотят лазать по буеракам ради собственного спокойствия — их воля, лишь бы ноги не переломали.
С другой стороны, последние сутки меня самого терзало смутное чувство необъяснимой тревоги. Оно едва ощущалось, и было столь далёким, что поначалу я принял его за обычное беспокойство — но нет. Чем дальше мы уходили на север — тем яснее я ощущал нечто внутри себя. Поначалу подумал, что это отдалённые эманации Заразы за Наковальней заставляют меня постоянно напрягаться, но Эон уверила, что на таком расстоянии я не мог чувствовать эту сущность.
Ради собственного спокойствия пришлось несколько раз проверить округу улучшенным «сонаром» — но и это не дало никакого результата. Вкупе с разведчиками, не выказывающими опасений о том, что нас ждут неприятности, это меня успокоило и, как оказалось — совершенно напрасно.
Лайен ехал чуть впереди нас вместе с Лонгебардом и Кальваной Сток, сразу за отрядом Зальменцбургских мечников, присоединившихся к нам три дня назад. Они молча правили лошадьми, лишь изредка перебрасываясь короткими фразами. Сейчас всё их внимание было приковано к лесу слева от тракта. Придержав своего коня, Учитель дождался, пока я поравняюсь с ним.
— Дангар, ты не чувствуешь ничего подозрительного? — не теряя времени на расшаркивания, спросил он.
— Забавно, что ты спросил об этом. Чувствую какое-то внутреннее напряжение. Не то ощущение опасности, которое обычно меня спасало — но что-то далёкое и неприятное. Думал, это Зараза за Створками, но Эон говорит, что это не так, — шёпотом добавил я, чтобы лишний раз не давать людям возможность для пересуд.
Им было достаточно и того, что я — пришелец из другого мира. Полагаю, некоторые до сих пор в это не верили, но если солдаты узнают, что их предводитель несёт в себе некую непонятную (им) сущность — может произойти всякое, вплоть до бунта. Мне это было совершенно не нужно.
— Кальвана сказала мне, что чувствует нечто подобное.
— Вот как? — я с удивлением повернулся к магессе Сток.
— Я боевой маг, Дангар, — она правильно поняла моё удивление, — И долгие годы оттачивала навык предугадывания опасности.
— Не собираюсь это оспаривать, — улыбнулся я, — Можешь указать хотя бы направление этого ощущения? Я, откровенно говоря, поначалу принял это за обычное беспокойство, да и сейчас не понимаю, что к чему.
— Тоже самое, — нахмурилась она, — Нет, направление не укажу.
— И что нам делать?
— Продолжим путь, — Лайен пожал плечами, — Но надо предупредить разведчиков и сотников, чтобы были начеку.
— Ритц, Эрин! — я повернулся к друзьям, внимательно слушавшим наш разговор, — Займётесь этим? Мастер Лонгербанд, Кальвана — вас я попрошу о том же.
В скором времени после раздачи приказов ко мне прискакал один из разведчиков. Неприметный мужичок в грязно-сером камзоле кивнул окружавшим меня магам и, с опаской косясь на Ареса, сказал:
— Господин Дангар, кажется, у нас неприятности.
— Кажется? — нахмурился я, даже проигнорировав набившее оскомину обращение «господин».
— С запада приближается туча…
— Это проблема?
— Ветер восточный, господин. А она движется против ветра.
Чертыхнувшись, я свистнул друзей и указал на возвышенность в нескольких сотнях метров от нас:
— Едем на тот пригорок, посмотрим, что это за «туча».
Выглядело облако и впрямь странно. Тёмное и дырявое, оно с довольно высокой скоростью приближалось в нашу сторону, в самом деле игнорируя направление слабого ветра.
— Что за чертовщина? — нахмурилась Эрин, и в этот самый момент нас атаковали.
Земля в двух десятках метров взорвалась, раскидывая комья грязи во все стороны, и из образовавшейся воронки полезли… Поначалу я даже не понял, кто это.
Каждая из тварей была отвратительна до безобразия. Туловища и головы отдалённо напоминали человеческие, но вот конечности… Вместо них из торсов тварей в произвольном порядке торчали щупальца, вперемешку с лезвиями, сочащиеся гноем. Некоторые из существ были небольшими — размером с волка, или большую собаку. Другие пропорциями напоминали людей, а третьи — гораздо, гораздо больше самого массивного из наших коней.
С сумасшедшей скоростью и диким воем монстры ринулись в нашу сторону. Я почувствовал жар зарождающегося заклятия, а через секунду огненная волна, синхронно сформированная Эрин и Ритцем, смела первые ряды нападавших, превратив их останки в обугленные угольки. К сожалению, это остановило тварей лишь на несколько секунд — следом за сожженными собратьями, растаптывая их оплавленные тела, на нас попёрли новые противники.
— Назад, назад! — заорал я, оборачиваясь к рыжей, — Скачите к войску, быстрее! Принимайте боевой порядок!
Повторять дважды не потребовалось — маги развернули своих лошадей и принялись нагонять их, вопя во всё горло. Ударив пятками одайруса, я взмыл в воздух, следом за мной на своём грифоне взлетела и Лина. Мы буквально перепрыгнули попытавшихся уцепиться за ноги летунов тварей и стремительно набрали высоту. Развернув Ареса, я ужаснулся.
С воздуха было прекрасно видно, что провалов, из которых появились порождения Заразы (в этом я не сомневался) больше, чем один. Если конкретнее — их было три, и расположились они в сотне метров друг от друга. Если между этими воронками провести линии — получился бы равносторонний треугольник.
Это я отметил самым краем сознания, потому что времени, разглядывать происходящее на земле, не было. Одного из моих «телохранителей», чуть замешкавшегося, твари нагнали в два счёта, и он вместе со своей лошадью мигом скрылся под лавиной мерзких тел, не успев даже вскрикнуть.
Взглядом я выделил несколько точек на пути преследователей и дал команду Эон, вытянув посох в сторону.
БАХ! БАХ БАХ! Огромные огненные капли, сформировавшиеся в нескольких метрах над головами тварей, с силой врезались в землю, расплёскивая вокруг себя бушующее пламя. Послышались визги, больше сотни врагов в один миг оказались объяты пламенем и преследование застопорилось. Я потратил серьёзную часть Силы из своего Источника, закольцевал заклятие, не давая ему потухнуть. Ничего, ничего — такую преграду этим мразям придётся огибать долго, и у наших людей будет время приготовиться к атаке.
За всеми этими действиями я совсем забыл о непонятном облаке, на которое мы и отправились посмотреть и, как оказалось — совершенно зря. Меня едва не сорвали со спины Ареса, не успей он заложить крутой вираж. Я вскрикнул от неожиданности, в последний момент успев вцепиться в луку изготовленного в Риноре седла. Она была установлена как раз на такой случай.
Покрутив головой, заметил, как грифон Лины выписывает в воздухе немыслимые кульбиты, стараясь не попасться в лапы новым противникам.
Эти твари были куда как более серьёзными врагами. Летающие создания, которых будто сплавили из лошадей и нетопырей, с противным визгом носились вокруг нас, стараясь вцепиться огромными, бритвенно острыми когтями в тела Ареса и Сарала. Не раздумывая, я хлестнул потоком телекинеза в сторону крупной группы противников и сбил сразу пятерых. Они потеряли ориентацию и закружились, приближаясь к земле. Чтобы не дать им и шанса остаться в живых, я сформировал из воздуха несколько массивных лезвий, привязал их к целям и отпустил струны заклятия, уже не возвращаясь к ним — был уверен, что Эон прекрасно знает своё дело и добьет летунов.