18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Илья Соломенный – Последняя глава (страница 28)

18

— А почему нет? — искренне удивился я, снимая посох из креплений на спине.

Кристалл, запульсировавший красным, притянул к себе взгляды идиотов, решивших нажиться за чужой счёт.

— Господа, — я весьма уважительно обратился к аластонцам на их родном языке, — У вас ровно двадцать секунд, чтобы забрать своих друзей и убраться подальше. Иначе…

Не закончив, я направил посох на одного из мужчин и тихонько прошептал «Бах».

Телекинетическая волна ударила того в грудь и он отлетел на пару шагов, врезавшись в парочку своих друзей. Они успели подхватить его, раздались возмущённые выкрики и послышался лязг доставаемого из ножен оружия. Вокруг меня тут же встали воины Наеги, обнажив клинки. Шутки кончились, и теперь люди Ларея (так звали их командира) были готовы к бою.

Возможно, до придурков, попытавшихся нас обчистить, не дошла бы вся серьёзность ситуации и сейчас, если бы не Арес. Одайрус, которому я предоставил полную свободу перемещений, всё это время где-то пропадал, но едва почуял, что мне грозит опасность (пусть и незначительная) — мигом оказался рядом. Он рухнул с неба и приземлился между нами так неожиданно, что вздрогнули даже мои люди — чего уж говорить о едва не обделавшихся аластонцах?

Зверь был страшен — этого у Ареса не отнять. За последние месяцы он подрос ещё больше и, кажется, наконец остановил этот процесс. Крылатая животина теперь могла поспорить размерами с не самой скромной лошадью, а крылья и пушистый хвост визуально увеличивали его ещё сильнее.

Утробно зарычав, он клацнул челюстью, и аластонцы попятились. К тем двоим, что валялись на земле, продолжая вопить, никто не решился подойти, и мне пришлось попросить степняков оттащить неудачников в сторону. Воины Наеги кинули незадачливых грабителей к ногам их друзей и те, не сводя глаз с Ареса, подняли увечных, а затем, пятясь, убрались восвояси.

— Спасибо, друг, — я погладил одайруса по шее, ощутив жёсткость его шерсти, — Что бы я без тебя делал?

Арес посмотрел на меня снисходительным взглядом, ткнулся лбом в грудь (так, что я едва не отшатнулся), затем грациозно потянулся — и отошёл к палатке с нашими вещами. Устроившись рядом со входом, он подобрал под себя лапы и лёг.

— Думаю, мои заклятия тут больше не нужны, — протянул Ритц, и мы с Эрин негромко рассмеялись.

— Ладно, друзья, представление окончено! — обратился я к беженцам неподалёку от нас. Во время всей этой несуразной ситуации они с интересом наблюдали за происходящим, впрочем, держась на безопасном расстоянии. Поняв, что продолжения не будет, все вернулись к своим делам. Я же был уверен — теперь никто не рискнёт стащить у нас даже котелок или хворостину.

Как оказалось, я ошибся, полагая, что через день или два к нам заявятся представители гильдии магов Шас-эль-Фареса. Ждать их пришлось почти целую неделю, и за это время я не раз подумывал о том чтобы сесть на одайруса и перемахнуть через городские стены. Останавливало от столь необдуманного поступка меня только нежелание спровоцировать местных солдат и колдунов на нападение. Уверен — завидев мага верхом на таком чудище, они бы наверняка не стали разбираться, а сразу жахнули по незваному гостю чем помощнее.

Впрочем, на время ожидания я нашёл себе какое-никакое занятие. Под стенами Шас-эль-Фареса жили несколько групп поселенцев с западного материка, и это была отличная возможность наладить с ними контакт. Не то, чтобы я сильно переживал за их судьбы, отнюдь. Но узнать о том, где их правитель и как они сдерживали натиск Заразы, было любопытно.

К сожалению, большинство беженцев были обычными городскими жителями, и по большей части не могли рассказать ничего толкового. Каждый из велорианцев (так они называли себя) повторял одну и ту же историю.

Война с Заразой на их континенте, как оказалось, продолжалась не одну сотню лет. Ещё деды и прадеды тех, кто бежал на Роан, долгое время пытались удерживать разрастающуюся опасность, но с каждым годом той удавалось отвоёвывать небольшой клочок земли. Иногда — в пару метров, иногда — сожрав целый город. Народ с западной части континента стягивался на восток, и в какой-то момент на материке осталось всего одно королевство, способное противопоставить жрущей органику сущности хоть что-то. И этим королевством правил далёкий потомок Императора Эфирела.

Да, без шуток, все беженцы, как один, утверждали, что Лорин — прямой потомок Императора-мага. Но ни один из них не мог сказать, где их правитель находится сейчас. Несколько человек якобы слышали от друзей, которые слышали от друзей других друзей, что он прикрывал отход последних партий велорианцев через порталы на Роан, но… Наверняка сказать, что стало с королём, никто не мог. Я же, выслушав несколько душещипательных историй о том, каким он был замечательным правителем, пришёл к выводу — Лорин и его гвардия, скорее всего, пожертвовали собой, чтобы дать возможность уйти простым людям. И в полном составе полегли перед последним порталом.

Что ж, это поступок, достойный истинного короля, не спорю. Но по иронии судьбы, Лорин принёс бы куда больше пользы, если бы оказался здесь, на Роане, и поделился знаниями о Заразе со мной! Героическая смерть — слишком лёгкое решение проблемы, словно катапультирование из ситуации… Будто Лорин устал, что я и сам отмечал не раз, когда видел его в своих видениях.

Как бы там ни было, ничего нового о природе Заразы узнать мне не удалось, а о географическом расположении городов и стран западного континента слушать было совершенно бессмысленно — всё равно эти земли теперь стали недоступны для любого жителя Балроса. Гораздо интереснее было узнать о технологическом превосходстве наших соседей. Об этом упоминал ещё Лайен, но теперь я смог убедиться в его словах доподлинно.

У некоторых беженцев при себе были часы. Обыкновенные механические хронометры, основанные на местном цикле дня и ночи, но для меня, не видавшему в этом мире таких вещей, устройства показались настоящим чудом инженерной мысли. Одни из таких часов — красивые, серебряные, с гравировкой в виде морского змея, я купил у одного из беженцев за бешеные (по местным меркам) деньги, решив при случае подарить Эрин и научив её пользоваться такой диковинкой.

Кроме часов велорианцы активно использовали стекло и осваивали оптику — несколько продемонстрированных мне подзорных труб были не в пример мощнее и чётче, чем те, которыми пользовались на Роане. Опять же — огнестрельное оружие, используемое беженцами, по конструкции также превосходило все пистоли и мушкеты, что я видел до настоящего момента.

По рассказам беженцев я понял, что в Велории начали использовать и электричество но, к несчастью, среди прибывших сюда людей не было ни одного учёного, так что рассказать о том, как они пришли к таким открытиям, мне особо никто и не мог.

Как выяснилось чуть позже, пока я разгуливал по палаточному городу под стенами Шас-эль-Фареса и общался с людьми, Йардея не теряла времени даром. Ар’ати не обманула, и в один из дней после полудня появилась у нашей стоянки в сопровождении ещё пяти магов и нескольких разодетых чиновников.

— Мастер-маг, — она кивнула мне, — вашу просьбу о встрече с гильдией рассмотрели и готовы удовлетворить. Пожалуйста, следуйте за нами.

— Кажется, мы не зря протирали здесь штаны, — шепнул я Эрин, шагая следом за нашим молчаливым эскортом.

— Главное, чтобы грядущая встреча прошла удачно, — заметила рыжая, — А то запрут нас где-нибудь в подвалах башни и начнут пытать, понадеявшись выяснить как защититься от заразы. От этих южан можно ждать чего угодно.

Что ж, в этом я был с ней согласен. Зная темперамент местных жителей, ожидать от правителей города и верховного круга гильдии магов действительно можно было чего угодно. Впрочем, я всё-таки рассчитывал на благоприятный исход переговоров. И, как показали дальнейшие события — практически не ошибся.

Глава 15 Верный путь

Дангар и остальные. Империя Шан. Второй летний месяц года Смерти

Погода испортилась совершенно неожиданно. Ещё вчера солнце палило так, что часть отряда предпочла снять доспехи, а сегодня утром небо затянули серые тучи и зарядил ливень. Не слишком сильный поначалу дождик за несколько минут превратился в бурный поток воды, нескончаемым водопадом льющийся на наши головы. В спешном порядке нашему выросшему в несколько раз отряду пришлось искать место для лагеря повыше, при этом надеясь остаться незамеченными.

Да, народу, после переговоров в Шас-эль-Фаресе, в нашей банде прибавилось. После просмотра воспоминаний на моём кристалле, гильдия магов Сияющего города заинтересовалась своим бывшим резидентом и согласилась выслушать меня. Пришлось проявить изрядное красноречие, прежде чем меня допустили до Совета округа и герцога — промариновав нас с Эрин в томительном ожидании ещё несколько дней, маги Шас-эль-Фареса всё же соизволили передать информацию о Заразе и защите от неё выше и, в конце концов, мы оказались во дворце.

Там нам тоже поверили не сразу, и пришлось перейти к крайним мерам. Устав убеждать чёртовых скептиков, я предложил герцогу и самым важным (самым говнистым, если быть откровенным до конца) магам убедиться в правдивости моих слов воочию. Естественно, никто из них не собирался покидать город ради сомнительного и долгого путешествия на Тирейский архипелаг, но… У меня в рукаве оказался нужный козырь — портативный телепорт. И чтобы убедить владетелей города в своих словах — пришлось пожертвовать одним из устройств.