Илья Шумей – Разум главного калибра (страница 8)
– Я попробую разузнать, – майор уткнулся в свой планшет, а Кехшавад снова вернулся к допросу.
За это время дискуссия по ту сторону «стены» успела заглохнуть, так и не породив никаких путных предложений. Откровения не случилось.
– Минуточку внимания, – адмирал прокашлялся, – еще пара вопросов.
Ответом ему были все те же угрюмые взгляды. Похоже, команда «Турина» успела переругаться еще и друг с другом.
– Вы не замечали в последнее время каких-то перемен в поведении вашего коллеги? Ну, там, странные оговорки, неожиданная забывчивость, отказ от старых привычек или еще что необычное?
Все четверо отрицательно замотали головами.
– Да мы и пересекались-то с ним только в столовой, – высказала общее мнение Сейра, – а там как-то не до разговоров особо.
– Тем более, что всю последнюю неделю он больше сморкался, чем разговаривал, – ввернул Игорь, – после того, как простыл на Веленге, тиская своих подружек на открытом воздухе.
– Кстати! – встрепенулся майор, – насморк – один из стандартных приемов, позволяющих скрыть изменившийся голос.
– Ясно, – адмирал восстановил звукоизоляцию, – срочно проверьте все его перемещения на этой самой Веленге. Вполне возможно, что как раз там его и подменили.
– Так точно!
– Что с конфедератами?
– Судя по имеющимся у нас разведданным, – майор сверился со своим планшетом, – пока они соответствующими возможностями не располагают.
– Уже легче, – Кехшавад не удержался от вздоха облегчения, – но что тогда остается?
– Какой-нибудь «вольный художник», которого нанял Кожич. При условии, что он обладает необходимыми навыками и требуемым оборудованием… – майор вдруг просиял, – и если он ранее был уже достаточно хорошо знаком с экипажем «Турина», то вполне мог убедительно разыграть свою роль.
– Возможно, возможно, – командующий побарабанил пальцами по столу, – в их… среде обретается немало отставников. Собственно, капитан этого корыта – один из таких. Все они так или иначе друг друга знают. И мастера требуемого уровня там найдутся. Немного, но найдутся, однако, даже знай мы конкретное имя, нам бы это ничего не дало – слишком уж хорошо эти ребята прячутся от широкой публики.
– Что же тогда делать?
– Следить за Кожичем, – Кехшавад поднялся, – сядьте ему на хвост и не отпускайте ни на шаг, благо он особо и не прячется. Если наши выкладки верны, то в самое ближайшее время он должен пересечься с дочерью и ее похитителем. Вот там-то мы всю их компанию и накроем.
На высоте нескольких сотен метров пронизывающий ветер властвовал совершенно безраздельно. Он трепал одежду, сбивал волосы в комок пакли, выжимал слезы из глаз и, вдобавок, сопровождал все свои издевательства заунывными стонами, извлекаемыми из органа строительных конструкций и незаделанных проемов в стенах.
Одолев еще один лестничный пролет, Артур остановился, чтобы отдышаться. Возраст все же давал о себе знать. На Земле он свалился бы еще на полпути, но здесь, на Серене-2, пониженная гравитация сделала ему небольшую поблажку. Уф! Еще восемь этажей – и он на месте.
Та же пониженная гравитация открывала широкий простор для самых безумных архитектурных экзерсисов. Некогда планета пережила настоящий строительный бум, превратившись на время в Мекку для дизайнеров, мечтающих воплотить в стали, стекле и бетоне свои безумные фантазии, которые доселе сдерживались злокозненной силой тяготения. Однако, когда развернувшаяся десять лет назад война погрузила мировую экономику в глубокий кризис, всеобщее увлечение экзотическими конструкциями закономерно сошло на нет. Рынок многоэтажной недвижимости на Серене-2 рухнул без какой-либо надежды на скорое восстановление, оставив после себя целые кварталы высотного недостроя.
Башня «Ось неба» изначально задумывалась как доминанта, возвышающаяся над раскинувшимся у ее подножия роскошным городом, но скоротечная мода переменилась, и теперь ее скелет доминировал разве что над окружающим пустырем. Ее нижние этажи облюбовали различные асоциальные и деклассированные элементы, а наверху царствовал пронизывающий ветер.
И именно здесь нанятый Артуром «специалист» назначил ему встречу с дочерью. Артур пытался возражать и требовал изменения условий, но очень сложно препираться с человеком, в руках которого находится твой ребенок. Нет, определенно, тот мерзавец, к услугам которого он решил прибегнуть, ничем, абсолютно ничем не отличался от прочих вымогателей.
Ему было велено подняться на ховере до посадочной площадки, расположенной на 186-м уровне, а дальше пришлось топать на своих двоих. Ну все, остался последний пролет!
Чтобы немного успокоиться, Артур сунул руки в карманы, нащупав продолговатый футляр с заправленным инъектором в левом и рифленую рукоять пистолета в правом. Все на месте. Он сделал глубокий вдох и шагнул на этаж.
Зацепившееся за горизонт закатное солнце расчертило все в черно-багряную «зебру», навылет просвечивая недостроенные конструкции и вытягивая черные ленты теней от каждой опоры. В просветах между ними виднелся дальний край перекрытий, однако, кроме Артура, никого более здесь не наблюдалось. Он оглянулся по сторонам, пытаясь найти кого-нибудь еще, но на продуваемом всеми ветрами этаже он стоял один-одинешенек. Вот будет потеха, если его банально обмишурили и ни за что ни про что заставили карабкаться на такую верхотуру!
Для верности он решил обойти весь этаж, но не успел сделать и шага, как услышал насмешливый голос:
– Вы всегда так опаздываете?
Артур развернулся на звук, стараясь двигаться неторопливо и расслабленно, чтобы не создать у собеседника впечатление, будто он испуган.
– Только когда мне приходится карабкаться на двадцать этажей, пробираясь через груды строительного мусора.
– Прошу меня извинить, но пришлось принять определенные меры предосторожности.
– Где моя дочь?
– В безопасности.
– Я хочу ее увидеть.
– А я хочу получить свои деньги.
– Вы их обязательно получите, но сперва я должен переговорить с Сильвией, – как Артур ни старался, ему никак не удавалось разглядеть собеседника в чересполосице теней.
Послышался металлический дребезг, и к его ногам выкатилась пустая пивная банка, на боку которой черным маркером были выведены крупные цифры.
– Вот Вам номер счета. В подтверждение своих благих намерений перекиньте на него часть оговоренной суммы. Скажем, процентов десять. Тогда и поговорим.
– Что, прямо сейчас? Прямо здесь? – Артур выпрямился, брезгливо держа банку в отставленной в сторону руке.
– Это представляет для Вас проблему?
– Но не могу же я оперировать такими суммами прямо отсюда!
– Странно, а я могу, и никаких затруднений обычно не испытываю, – невидимый собеседник поцокал языком, – боюсь, девчонка была права, и у Вас банально нет за душой ни гроша.
– Сильвия? Что она Вам наплела?
– Не имеет значения. Пока я не получу оплату за сделанную работу, нам с Вами разговаривать не о чем.
– А ну стойте! – отбросив банку, Артур выхватил из кармана пистолет, – немедленно отведите меня к дочери, или я…
– Или… что?
Из темноты донесся тяжкий вздох, и оппонент Артура шагнул на свет.
Невысокий ссутулившийся мужичок, чья лысина в лучах закатного солнца пламенела так ярко, словно раскалилась докрасна и вот-вот взорвется, остановился в нескольких шагах перед ним и демонстративно сложил руки на груди. Его круглое добродушное лицо и покрытая пятнами от машинного масла куртка удивительно диссонировали с тем равнодушным спокойствием, с которым он держался перед нацеленным на него оружием.
– Занятно, – протянул он, – с чего вдруг Вы решили притащить ствол на встречу с любимым чадом?
– Я приберег его не для нее, а для Вас!
– Ну надо же! И откуда на свете столько дилетантов, мечтающих проделать во мне несколько дополнительных дырок? – Чак раздосадовано махнул рукой, – лучше уберите его, пока чего не приключилось. Я же по глазам вижу, что Вам никогда не приходилось стрелять в живого человека. Так что не пытайтесь меня запугать, со мной этот номер у Вас не пройдет.
– Поймите меня правильно, – немного поколебавшись, Артур все же опустил пистолет, – мне необходимо увидеться с дочерью!
– Зачем же, если не секрет?
– Это дело… семейное, – он коснулся футляра в левом кармане.
– Тогда Вам придется взять меня в компаньоны. Вы у меня в долгу после того, как предоставили ложную информацию о похищении Вашей дочери, – Чак погрозил Артуру пальцем, – а я страх как не люблю, когда меня водят за нос! Ваш заказ и так влетел мне в хорошенькую сумму, плюс еще репутационные издержки немалые, так что мне деньги нужны позарез! Но я готов пойти Вам навстречу, поскольку полагаю, что при разумном подходе Вы быстро сможете отбить вложенные инвестиции и расплатиться по счетам.
– Инвестиции!? – Артур непонимающе нахмурился, – какие к черту инвестиции!? О чем Вы!?
– Я знаю, что Вы все свое состояние потратили на создание лекарства для дочери. Но теперь, когда результат получен, финансовая отдача обещает быть весьма солидной. Задействовав имеющиеся у меня связи, я могу подыскать для Вас укромное местечко, где Вы сможете продолжить свою работу, не опасаясь визита непрошенных гостей в погонах. Мне, правда, несколько претит идея препарировать маленьких девочек, но я надеюсь, что Вы все же сумеете найти более щадящий вариант…
– Что за бред Вы несете!?