реклама
Бургер менюБургер меню

Илья Шумей – Разум главного калибра (страница 5)

18

Одним прыжком Чак оказался рядом с малышкой и, сгребя ее в охапку, бросился к открывающемуся люку капсулы. За его спиной послышался шум падающих на пол тел.

Не оглядываясь и не останавливаясь, он влетел в кабину и усадил девочку с первое попавшееся кресло.

– Не бойся, малышка, я не причиню тебе вреда, – скороговоркой выпалил он, застегивая на ней фиксирующие ремни.

– А я и не боюсь, – девочка, и правда, выглядела совершенно спокойной.

– Ты – Сильвия, верно?

– Кто же еще! – фыркнула девчушка, которую происходящее скорее забавляло, нежели пугало, – а ты?

– Чак. Дядя Чак.

Техник запрыгнул в кресло пилота и пристегнулся сам. Его пальцы исполнили короткое аллегро на рядах тумблеров, активируя системы корабля. Загудел привод закрывания входного люка, звонко клацнули сработавшие замки. Пол под ногами завибрировал от гула набирающих мощность генераторов. Дождавшись, когда все необходимые транспаранты окрасятся зеленым, Чак вскинул руку вверх и рванул рычаг отстрела.

– Ну вот и выбрались, – выдохнул он с облегчением, когда мощный пинок выбросил капсулу из шлюза, отправив ее в автономный полет, – Ты как, в порядке?

– Странно, – задумчиво отозвалась Сильвия, – я полагала, что все будет выглядеть несколько иначе.

– Что именно? – Чак стянул с лица ненужный более респиратор и отбросил его в сторону.

– Я ожидала стандартной операции по захвату корабля силами штурмовой группы. Всех носом в пол, на руки – «браслеты» и все тому подобное. Твой выход стал для меня полной неожиданностью! Кто же знал, что в экипаже «Турина» окажется «спящий» агент!

– Строго говоря, я не совсем агент, – спокойная, рассудительная и взрослая речь в устах маленького ребенка вызывала у Чака неясное беспокойство, – даже, скорее, совсем не агент.

– Кто же ты тогда?

– Обыкновенный человек, которого попросили о небольшом одолжении.

– Что за чушь! – Сильвия, наконец, сняла респиратор, и ее голос зазвенел ярче, – военные так никогда не действуют! Зачем им лишние сложности?

– Э-м-м-м, а причем тут военные? – насторожился Чак.

В его планы не входило сражение с боевыми истребителями, а потому он быстро застучал по клавишам, вводя полетное задание. К людям в погонах он испытывал давнюю неприязнь, и как только они появлялись на горизонте, Чак всегда старался поскорее перебраться на другую сторону галактики. Так, на всякий случай.

Генераторы завыли на повышенных тонах, и палец техника лег на красную кнопку, ожидая когда загорится сообщение о готовности к скачку.

А еще его нервировало странное ощущение, что их с Сильвией беседа движется по параллельным путям, которые упорно не желают пересекаться. Они явно по-разному трактовали сложившуюся ситуацию, и требовалось как можно быстрее привести их видение к общему знаменателю.

Судя по всему, девчонка пребывала в аналогичном недоумении, а потому в кабине повисла неловкая пауза.

– На кого ты работаешь? – спросила Сильвия, наконец.

– Меня наняли, чтобы сделать кой-какую работу для твоего отца. Он опасался привлекать официальные структуры, чтобы не вспугнуть твоих похитителей, а потому обратился к частным исполнителям.

– Ты – охотник за головами? Наемник?

– На полставки. Только в свободное от основной работы время, – табло на панели загорелось зеленым, и Чак нажал кнопку, швырнув их утлую капсулу через сотни световых лет. Уже скоро они будут на месте.

– Так. Понятно, – голос Сильвии звучал сухо и даже трескуче, – немедленно верни меня на «Турин»!

– Что!? – если бы не ремни, Чак точно вылетел бы из кресла от удивления.

– Что слышал. Возвращайся на «Турин». Сейчас же!

– Какого черта ты тут раскомандовалась!? – взорвался техник, – я, знаете ли, жизнью своей рискую, спасаю ее, а она, вместо того, чтобы поблагодарить, начинает кривляться и выдвигать дурацкие требования! Ей, видишь ли, срочно обратно надо! Плюшевого мишку в каюте забыла, что ли!? Да я при всем желании этого сделать не могу – у капсулы запаса энергии хватает только на один прыжок, и мы его уже использовали.

– Куда мы летим?

– Куда, куда… К твоему отцу, естественно. Должен же я получить деньги за твое спасение.

– Вообще-то ты меня не спасаешь, а на убой везешь.

– Вот заладила! Или Стокгольмский синдром подхватила? – Чак отмахнулся и снова склонился над панелью управления, – если мы будем тут и дальше препираться, то твои похитители, когда прочухаются, отследят нас по идентификационному маячку и бросятся в погоню. Вот тогда уж точно мне денег не видать, а тебе отца.

– Дядя Чак, – с неожиданной укоризной вздохнула Сильвия, – ты либо глухой, либо тупой, либо и то и другое одновременно. Меня никто не похищал! Я сама от отца сбежала!

Импульсы маневровых двигателей отдавались по всему корпусу штурмового катера гулкими ударами кувалды. Сидя рядом с десантниками в своем противоперегрузочном ложементе, адмирал Кехшавад чувствовал себя крайне неуютно из-за полнейшего отсутствия информации об их текущем положении. Невольно вспомнилась молодость, когда точно так же запечатанный в небольшую консервную банку десантного модуля он неоднократно отправлялся навстречу неизвестности. Но сейчас им хотя бы не нужно прорываться через рубежи обороны противника – уже легче.

– Корабль полностью обездвижен, главный реактор заглушен, – захрюкал в наушнике голос координирующего операцию офицера, – на связь экипаж по-прежнему не выходит.

– На борту произошла какая-то авария?

– Мы еще анализируем поступающую информацию.

– Вы взяли их на «поводок»?

– Да, мы установили соединение, но, поскольку двигательная установка обесточена, у нас нет возможности управлять кораблем. Входной люк я открою, но дальше вам придется разбираться самостоятельно.

Катер ощутимо тряхнуло, натужно загудели сервоприводы, прижимая его к стыковочному порту. Десантники начали расстегивать ремни и проверять оружие.

– Где находится экипаж?

– Все, кто есть на борту, собрались в эвакуационном шлюзе, но никаких активных действий не предпринимают.

– Пытались спастись? Или сбежать?

– Отсюда трудно определить, чем они там занимаются, но спасательной капсулы на месте нет.

– Кто-то все же успел улизнуть!

– Не факт. Частные транспорты нередко эксплуатируются без нее, особенно если они успели пройти через руки нескольких хозяев.

– Какого черта тогда команда собралась в том шлюзе? У них явно что-то приключилось, – адмирал не без труда выбрался из тесного ложемента, – осмотрите окрестности повнимательней.

– Будет сделано!

– Ладно, мы заходим.

На стекле шлема вспыхнула схема транспорта с указанием местоположения членов экипажа «Турина» и бойцов штурмовой группы. Извивающаяся красная линия отмечала рекомендуемый маршрут продвижения к цели. В нижнем углу побежали цифры счетчика времени. Стоявший впереди десантник навалился на люк, распахнув его внутрь. Операция по захвату началась.

Хотя, строго говоря, назвать происходящее полноценным штурмом можно было лишь с большой натяжкой. Команда и пассажиры рядового гражданского корабля вряд ли сумели бы оказать сколь либо серьезное сопротивление закованным в тяжелую броню солдатам. Группа спокойно продвигалась по коридорам от шлюза к шлюзу, от трапа к трапу, так и не встретив на всем своем пути ни единой живой души.

Порхающий впереди разведывательный дрон нырнул в люк, ведущий к эвакуационному выходу. На передаваемой им картинке промелькнули лежащие вповалку на полу четыре тела. Девочки среди них не оказалось. Лидер группы вскинул руку, приказывая всем остановиться.

– В воздухе обнаружены следы Тирпетана-В, – доложил он.

– «Оглушитель»? – хмыкнул Кехшавад, – думаю, вариант с аварией можно исключить. Команду специально собрали в одном месте, чтобы нейтрализовать всех одним ударом. Тот, кто все это организовал, явно готовился заранее и хорошо знал, что и как следует делать.

– Анализ полученных данных показывает, что на борту сработал сигнал радиационной утечки, однако все показания реактора в полном порядке, – отчитался координатор, – кто-то взломал систему безопасности и активировал тревогу в обход штатной схемы.

– Этот кто-то чертовски хорошо знал, что и как, – адмирал даже не пытался скрыть свое раздражение.

– Повышенная концентрация аргонной плазмы в ближайших окрестностях «Турина» свидетельствует о том, что относительно недавно поблизости был совершен гиперпространственный прыжок, – офицер словно решил дополнительно подразнить командующего, – если речь идет о небольшой спасательной капсуле, то это произошло не более двадцати минут назад.

– Увели из-под самого носа! – адмирал коротко выругался, – давайте, вперед. Заглянем хоть к оставшимся на огонек, побеседуем немного.

В глазах… в глазу у Риккардо только-только начали рассасываться красные круги, когда прямо перед его носом с грохотом приземлились чьи-то тяжелые ботинки. Повернув голову, он сквозь мутную пелену разглядел вооруженного десантника в полной боевой экипировке. Уж кто-кто, а капитан в таких вещах разбирался как никто другой.

– Ну надо же! – пробормотал он, едва ворочая непослушным языком, – сюрприз на сюрпризе!

Не будь его мозг слегка выведенным из строя ударной дозой «оглушителя», Риккардо никогда бы не решился на проявление столь неуместного чувства юмора в присутствии человека с оружием.

Следом за первым десантником с лестницы посыпались другие. Мощные руки, усиленные экзоприводами, ухватили его за шиворот и играючи отбросили к стене. Рядом выстроились остальные его подчиненные, плохо соображавшие и едва державшиеся на ногах.