реклама
Бургер менюБургер меню

Илья Попов – Эпоха пепла. По следу демона (страница 8)

18

Братья были правы. Нужно уходить вниз, под землю, скрываться в паутине пещер горных гряд, туда, где эти чешуйчатые не смогут их достать. Он до последнего не желал оставлять это место, веря, что смог укрыть его от глаз врагов. Однако корить себя в самонадеянности было поздно. Аккуратно уложив в суму три сферы, он повесил ее на спину и бросился к выходу. Спустя миг лабораторию тряхнуло так, что его сбило с ног.

Вместилища! Подтянув к себе сумку, он заглянул вовнутрь и облегченно выдохнул – целы и невредимы. Позади вновь раздался грохот. Он оглянулся, и последнее, что он увидел, – яркие золотые глаза, горевшие ненавистью, и поток черного пламени, мчащийся прямо на него и сжирающий все на своем пути…

Судорожно выдохнув, Кенджи встрепенулся и спешно огляделся – он находился на том же самом месте, сидя за длинным столом в приемном зале замка Такэга. Но ведь еще мгновение назад он был… А где, собственно, он очутился? И главное – в чьей шкуре? Кенджи словно перенесся в чужое тело, ощущая все то же, что и незнакомец. Кожей чувствовал жар, стоявший в том душном просторном зале. Ноздрями вдыхал горячий воздух. Сухой и острый, режущий легкие. Слышал мысли чужака, будто бы он говорил вслух. Смотрел его глазами.

Хоть Кенджи некоторое время и пребывал в трансе, никто не обратил на него внимания, видимо, решив, что он тоже поражен услышанным. Лишь Юма кинул на него встревоженный взгляд, словно ощутив, что что-то не так. Однако, когда Кенджи ответил ему коротким кивком, Сато откинулся на спинку стула и обратился к Каташи:

– Кажется, в свете последних событий мои опасения уже не кажутся вам бреднями параноика, не так ли?

Глава Дома Змея ничего не ответил, напряженно всматриваясь прямо перед собой, пока его пальцы быстро-быстро выстукивали дробь по столешнице.

– Быть может, Волки что-то напутали… – протянул Ичиро, по очереди взглянув на отца и брата, точно ища у них поддержки. Но, судя по неуверенному тону, он и сам не верил в собственные слова.

– В чем псинам не откажешь, так это в умении вынюхивать разную дрянь, – буркнул Макото и пригладил торчащие волосы. – И если это правда…

– Пока это всего лишь слова, – наконец решил для себя Каташи и взмахом руки отослал гонца со стражей. Правда, побелевшие костяшки и взмокшая шея, покрывшаяся алыми пятнами, выдавали его истинные чувства. – Припомните, сколько раз за последние годы нам предрекали конец времен? Десятки раз? Сотни?

– Городские сумасшедшие и выжившие из ума бродяги бредят концом света каждый день, отец, – с готовностью поддержал его Ичиро. – Не думаю, что нам стоит волноваться. Волки слишком одичали на своем севере и лают на каждый шорох. Скорее всего, варвары просто хотели запугать своих заклятых врагов, а следопыт увидал кострища этих дикарей или простой мираж.

– Пускай люди Дома Волка и не отличаются утонченными манерами, но соглашусь с господином Макото. В разведке им нет равных, и, думаю, они бы смогли отличить костры кочевников от огней Кузни, – покачал головой Юма и скрестил руки на груди. – Тем более что совпадений слишком много, чтобы они были простыми случайностями. С каждым годом Великое Древо все больше чахнет. Листья его желтеют, корни гниют, а кора напоминает кожу прокаженного. Помните, как говорится в Слове Хана? «…Север поглотит юг, поля покроет снег, а землю – кровь; Древо застанет конец мира, погибнув вместе с ним; и да осыплются все они пеплом…»

– Не стоит толковать писания буквально, – возразил Ичиро. – Всем известно, что под севером Хан имел в виду варваров айров. А Древо… Мы, конечно же, все чтим дар богов, но признаем – ничто не вечно под луной.

– Допустим, вы правы, господин Сато. Но что же вы предлагаете? – протянул Каташи, положив подбородок на ладонь. – Снова отправить всех наших лучших воинов и магов на север, чтобы они нашли свою смерть в ледяной пустыне? Боюсь, в этом случае Пепельному Королю – если, конечно, он вообще существует – придется поторопиться, чтобы уничтожить всех нас самолично. Варвары и демоны справятся без него.

– Я прекрасно понимаю ваши чувства, и мне тоже больно за всех тех, кто не вернулся домой, – примирительным тоном произнес Сато, на что Каташи лишь поджал губы. – В Святом Войске состояло немало моих друзей и знакомых, по которым у меня до сих пор болит душа. Но лучше всего дождаться совета Домов и выслушать, что думают остальные. Уверен, все вместе мы придем к правильному решению.

Некоторое время Каташи буравил его сердитым взглядом. Но потом вздохнул и пригладил волосы.

– Похоже, ничего другого нам не остается. Как я полагаю, вы предпочтете выдвинуться в столицу завтра утром?

Судя по тону, вряд ли он надеялся, что Юма останется погостить в замке хотя бы еще день. Но и тому не слишком-то и хотелось задерживаться в замке Такэга дольше необходимого.

– Совершенно верно, – кивнул Юма. – Путь нам предстоит неблизкий.

– Я выделю вам одну из своих лучших повозок и сопровождение, – произнес Каташи с таким видом, точно преподносит своим гостям подарок, о котором те его умоляли. – Негоже императорскому эмиссару путешествовать, словно простой крестьянин.

– Вы очень добры, хотя это и не обязательно, – улыбнулся Юма и поднялся на ноги. Кенджи встал вместе с ним. – Благодарю за радушие и жду не дождусь нашей следующей встречи.

Каташи в ответ тоже растянул губы в кислом подобии улыбки, не сходившем с его лица до тех пор, пока Кенджи с Юмой не покинули зал.

Многим позже Кенджи, приняв ванну и плотно отужинав, лежал на кровати в покоях, которые любезно предоставил им Каташи. Несмотря на то что Кенджи был на ногах с раннего утра, сон к нему не шел. Он все вспоминал видение, заставшее его на встрече с семьей Такэга. И чем больше он размышлял, тем яснее осознавал, что очутился в теле не человека, как посчитал поначалу. Он не мог объяснить, почему он так решил, но чувствовал, что то существо могло быть кем угодно, но только не простым смертным.

Встав с постели, он решил подышать свежим воздухом, надеясь, что это поможет ему уснуть. Немного поплутав и поймав несколько подозрительных взглядов от стражников, патрулирующих спящий замок, Кенджи наконец вышел на просторный балкон, освещаемый мягким лунным светом. На широких перилах, свесив одну ногу вниз, сидела знакомая фигура, с тихим стуком перебиравшая деревянные бусы. Видимо, господин Сато этой ночью тоже страдал бессонницей.

Оглянувшись на Кенджи, он лишь кивнул в знак приветствия и вновь устремил взгляд на серебряный диск луны. Опершись на перила, Кенджи вдохнул свежий ночной воздух и посмотрел вниз, где раскинулся дремлющий город. Изредка то тут, то там вспыхивали точки фонарей или факелов, напоминающие светлячков.

– Кто такой этот Пепельный Король? – спросил Кенджи.

Юма посмотрел на него с нескрываемым удивлением, но потом лишь цокнул языком, точно вспомнив, что произошло с его новым знакомым.

– Владыка демонов, который, по преданиям, обитает далеко на севере, там, куда боятся ступить даже суровые айры. Прямо среди горных хребтов, вблизи которых – впрочем, как и на них самих – нет ничего живого. Земля в этих горах походит на кожу иссохшего трупа. Вся черная, покрытая трещинами и язвами, которые сочатся жидким пламенем. Пики этих вершин могут сезонами плеваться огнем и пеплом, закрывая небеса тяжелой пеленой. Говорят, это повелитель демонов в своей Черной Кузне готовится к вторжению в людской мир, чтобы оставить от него лишь прах.

Юма умолк, задумчиво перебирая круглые бусины, и оба еще долго смотрели вдаль, слушая тихое ржание коней в конюшне, стрекот цикад и перекрикивания часовых. Спустя время Кенджи нарушил молчание:

– В разговоре с Каташи вы говорили про некое Святое Войско, ушедшее на север. Они направились туда уничтожить Короля? Но зачем, если большинство считает его лишь выдумкой?

– Больше четырех лет назад Великое Древо начало увядать, – отозвался Юма, – и многие посчитали это знаком. Началом приближающегося конца всего нашего мира. Ты же слышал цитату из Великого Слова. Тогда сын императора Джиро предложил отправиться на север, добраться до Черной Кузни и уничтожить ее вместе с Королем, пока тот не нанес удар.

Кто-то открыто посмеивался над ним, кто-то называл глупцом и крутил пальцем у виска, но многие восприняли его слова всерьез. Но когда под знамена Джиро стали самые могучие воины и заклинатели страны – включая Кера, старшего сына Каташи и наследника семьи Такэга, – многие прочие тоже изменили свое мнение и пошли за ними.

Желающих было так много, что некоторые всерьез вызывали друг друга на поединок ради места рядом с будущим императором. Джиро отобрал три сотни: лучших из лучших, самых опытных и великих воинов, гордость своих Домов и живых легенд, о каждом из которых можно было бы рассказать не один десяток историй. Они отбыли в начале весны, обещая вернуться до начала зимнего сезона. Ни одного из них больше не видели.

– Так значит… Пепельный Король все же существует? – протянул Кенджи.

– Кто знает? – пожал плечами Сато. – Чтобы добраться до этой гряды, нужно пересечь Хрустальные Пустоши. Заснеженные пустыни, полные чудовищ, демонов и варваров. Разведчики Волков многие месяцы искали уцелевших. Но все, что они нашли, – это окоченевшие останки и неглубокие могилы, разрытые дикими зверьми.