Илона Эндрюс – Железо и магия (страница 71)
***
— ВОТ ОН, — сказал Оскар.
Элара сделала шаг вперед. Изможденная фигура сидела на вершине насосной станции на краю озера. Вампир. Она не чувствовала никого поблизости.
Они не защитили насосную станцию, хотя должны были. Ее установили в спешке, и теперь они расплачивались за это. Нежить могла убить Оскара. Предполагалось, что опытный механик будет присматривать за насосной станцией. Это была смерть, которую она могла предотвратить. Она убьет нежить и исправит оплошность до возвращения Хью.
Нежить смотрела на нее горящими красными глазами. В сумерках ее гротескная фигура выглядела еще более жуткой. Он стоял на крыше насосной станции, излучая магию, которая ощущалась как зловонное пятно, словно кто-то взял гниющий кусок жирного мяса и размазал его по всей крыше станции.
— У тебя хватает наглости, — сказала она.
Нежить выпрямилась. Ее рот растянулся, и послышался чистый мужской голос.
— Мисс Харпер. Я пришел обсудить дело.
— Нам с тобой нечего обсуждать. И кстати — миссис д'Амбрей.
— Но мне думается, что есть что. Меня зовут Лэндон Нез. У меня есть к вам предложение.
Оскар поднял свой арбалет.
— Хотите, я пристрелю его?
Даже у лучших навигаторов радиус действия составлял всего несколько миль. Это означало, что Нез был близко. Нез пришел лично. У него не было веской причины находиться здесь, если только он что-то не планировал. Она должна была выяснить, что это.
— Оскар, — сказала она. — Оставь нас наедине.
Оскар отступил ярдов на пятьдесят. Это было все, на что он был готов пойти.
— Мы оба знаем, что брак фиктивный, — сказал Нез. — Я понимаю, почему вы согласилась на это. В то время это, должно быть, казалось правильным стратегическим ходом. Но теперь у вас появился шанс жить с д'Амбреем под одной крышей. Этот человек жесток и неуравновешен.
Нез сделал паузу. Она тоже молчала. Если вы молчите, другой человек обычно продолжает говорить, чтобы заполнить тишину.
— Я знаю его намного дольше, чем вы. У д'Амбрея одна цель, и только одна: разрушать. Когда Роланд хотел захватить локацию, он использовал Хью как бульдозер, чтобы сровнять с землей существующую структуру власти. К тому времени, когда д'Амбрей заканчивал и входил Роланд, люди приветствовали его как спасителя.
— Знает ли ваш работодатель, что вы рассказываете о нем посторонним?
— Я оказываю вам любезность в виде откровенного обмена мнениями, мисс Харпер. Д'Амбрей не может строить, он может только разрушать. Он занимался этим дольше, чем вы живете.
Хью создал Железных псов. Она каждый день наблюдала, как он работает с ними. Но бросаться на защиту Хью было не в ее интересах. Нет, если она хотела поддержать разговор Неза.
— Этот человек не лишен коварства, — продолжил Нез. — Он может быть проницательным, и его трудно убить, но, в конце концов, он всегда возвращается к своей истинной природе. Вы знаете, чем он занимался до того, как пришел к вам с предложением руки и сердца? Он квасил до беспамятства. Он перемещался из одной дыры в другую, зарабатывая ровно столько, чтобы хватило напиться. Я лично видел, как он, шатаясь, выходил из бара, воняя мочой и рвотой, и заснул в канаве. Поскольку разрушать было нечего, он посвятил свои таланты саморазрушению.
— Д'Амбрей — животное. Если вы позволите ему свить гнездо под вашей крышей, он, в конечном счете, разрушит все, что вы построили.
— Есть ли предложение или мы просто будем обсуждать разносторонность моего мужа?
Вампир двинулся.
— Предоставьте д'Амбрея его судьбе, и я оставлю Бэйле в покое.
Она рассмеялась.
— Вот так просто? Вы месяцами пытался выгнать нас с этой земли, а теперь вдруг передумали?
— Хью д'Амбрей — цель более высокого приоритета. Я готов отступить от замка, если это означает, что я получу д'Амбрея.
— Зачем вам мой замок?
— Не важно. Я предлагаю вам способ обезопасить ваших людей от меня по цене, которую вы не только можете себе позволить, но и приветствовать. Я предлагаю вам воспользоваться им.
— И почему я должна вам доверять?
— В отличие от д'Амбрея, я человек слова. Конечно, я готов оформить это соглашение контрактом. Своего рода мирный договор, если хотите.
— И откуда мне знать, что этот мирный договор имеет обязательную силу? Ничто не мешает вам напасть на нас в тот момент, когда вы сочтете это удобным.
— Справедливое замечание. В дополнение к официальному соглашению, я предлагаю дополнительный стимул. Город Абердин перестарался. Они заняли довольно крупные суммы, чтобы построить свою стену и клинику, и предоставили муниципальную землю в качестве залога. Я выкупил их долг. Проще говоря, я владею Абердином. Я готов продать его вам за символическую сумму. Скажем, за доллар.
Что он еще купил?
— Что мне делать с Абердином?
— О, перестаньте, мисс Харпер. Не нужно возражать. С городом у вас были проблемы, а они контролируют единственный доступ к лей-линии, по которой можно проехать на грузовике. Все ваши перевозки проходят через них. Вы можете держать угрозу банкротства над их головами, а городской совет будет вашим добровольным рабом. Вы можете превратить город в дойную корову и получать выплаты по кредиту со значительными процентами. Вы можете перевезти своих людей в Абердин и расшириться. Вы можете заставить их переехать и превратить главную улицу в парковку. Это полностью зависит от вас. Какой бы путь вы ни выбрали, Абердин больше не будет проблемой.
Она бы ничего из этого не сделала.
— Заманчивое предложение.
— Именно.
— Тем не менее, я вышла замуж за д'Амбрея. Вы просите меня отказаться от моего слова.
Вампир улыбнулся. Этого зрелища было достаточно, чтобы большинству людей приснились кошмары.
— Вряд ли для вас это будет в первый раз.
Ублюдок.
— Тем не менее, есть уговоры. Что произойдет, если я скажу «нет»?
— Я нападу на Бэйле и убью все живое, что найду в его стенах.
Он сказал это так небрежно, словно это уже произошло.
— В таком случае, зачем вообще торговаться со мной?
Нез вздохнул.
— Вампиры стоят дорого, мисс Харпер. Не сомневайтесь, я возьму Бэйле. Вода и стены — не преграда для нежити. Однако Племя понесет значительные финансовые потери, а внутри вашего замка нет ничего достаточно ценного, чтобы компенсировать их.
Если у нее не было ничего ценного, то почему он продолжал пытаться выгнать ее до появления Хью?
— Предположим, я скажу — да. Как именно, по вашему мнению, это произойдет? Я могу развестись с д'Амбреем, но есть небольшая проблема — триста обученных убийц, которым не понравится, что их выставили на улицу.
— Триста обученных убийц, которые зависят от вас в своих пайках, воде и крове.
Он хотел, чтобы она отравила Железных псов. Элара улыбнулась.
— Мне нужно подумать над вашим предложением. У вас есть что-нибудь в письменном виде?
Большой конверт упал на землю рядом с ней. Она подняла его. Сколько времени она могла попросить? Чем больше времени она выиграет, тем лучше они подготовятся, но просьба о большем раскрыла бы ее карты. Он просто сдвинул бы сроки вперед.
— Мне понадобится, по крайней мере, две недели, — сказала она ему. — Моему юридическому совету нужно просмотреть документы, и нам придется навести кое-какие справки в Абердине. До тех пор я не хочу видеть вас поблизости от Бэйле. Не вмешивайтесь в работу насосов. С моим мужем трудно, когда он взволнован.
— Через две недели, — сказала Нез. — В то же время, в том же месте. Вы умная женщина, мисс Харпер. Сделайте правильный выбор ради своих людей.
Нежить отпрыгнула и растворилась в ночи. Она вернулась к Оскару. Механик посмотрел на нее.
— Оскар, ты когда-нибудь замечал, что, когда люди говорят: «Вы умная женщина», на самом деле они хотят сказать: «Но я умнее»?
Оскар улыбнулся ей.
— Разве станцию не охраняли Железные псы?
— Было такое. Двое из них салаги. Они спят вон под тем дубом.