реклама
Бургер менюБургер меню

Илона Эндрюс – Железо и магия (страница 42)

18

— Не остался в своей комнате, как ты ему велела, — сказал Дугас. — Полагаю, ему не нравится, когда его наказывают.

Первый всадник въехал в ворота. Он был на удивление молод, максимум восемнадцати лет, темноволос, темноглаз и потрясающе красив. Он увидел Хью. Красный отблеск появился в его глазах.

Она вздохнула. Остановить это было невозможно.

Позади него второй всадник увидел Хью и остановился.

Ведущий наездник что-то сказал и медленно направился к Хью.

Дугас повернулся к ней.

— Если я сейчас сбегу туда и резко встану между ним и Хью, это подорвет доверие к Хью и выставит меня идиоткой.

— Да, — сказал Дугас.

Элара натянула на лицо улыбку.

— Тогда я пойду медленно. Остается надеяться, что они не убьют друг друга. — Она скрестила пальцы и стала спускаться по ступенькам.

Парень добрался первым.

Хью выполнил замах, вытер меч тряпкой, сунул его в оружейную стойку и взял ведро.

— Приятно встретить вас здесь, — сказал юноша.

— Здравствуйте, — сказала Элара. — Я так понимаю, вы Асканио Ферара. Я вижу, вы знаете моего мужа.

— Да, знаю. Когда мы виделись в последний раз, он пытал меня, — сказал Асканио.

Он что? Могло ли быть еще хуже?

— Ты все еще жив, — сказал Хью. — Очевидно, у меня тогда к этому душа не лежала. — Он поднял ведро и вылил воду себе на голову.

— Он пытал вас? — спросила она.

— Он пытался вытащить мою подругу из клетки, чтобы отвести ее к отцу, — сказал Асканио. — Итак, он исцелял меня, затем ломал, затем исцелял снова. Я этого не помню, но я слышал замечательные рассказы об этом. Ваш муж — человек бо-о-о-льших достижений.

О, в этом не было никаких сомнений.

— Давайте подсчитаем, его люди убили альфу моего клана, он сломал ноги Царю Зверей, он похитил пару Царя Зверей, сбросил ее в шахту, наполненную водой, внутри тюрьмы ее отца и чуть не уморил голодом. Это я прошелся по верхам. — Он рассмеялся жутким сумасшедшим хихиканьем.

Буда, поняла Элара. Гиена-оборотень. Они были известны вспыльчивостью и безумием. И Хью не упоминал о похищении Дэниелс. Он держал это при себе.

Она не могла поверить, что это действительно беспокоит ее.

Это зашло слишком далеко, напомнила себе Элара. Вытащить из него его чувства — значит понять своего врага, а не разжигать неуверенность.

Хью посмотрел на оборотня со слегка скучающим выражением лица.

— Ты хочешь что-нибудь с этим сделать?

— Ммм, дай подумать… — Асканио наклонился вперед, его подвижное лицо приняло задумчивое выражение. — Я нападаю на тебя, ты убиваешь меня, я начинаю войну, позорю клан буда, и моя матушка никогда в жизни не услышит, чем это закончится. Не говоря уже о том, что ей будет грустно. Заманчиво, но нет. Я здесь, чтобы забрать две семьи, и это именно то, что я сделаю. Вопрос в том, собираешься ли ты что-нибудь предпринять по этому поводу?

У нее перехватило дыхание.

— Нет, — сказал Хью. — Они готовы на выход, Элара?

— Да.

Хью оглянулся на Асканио.

— С ними обращались хорошо. Если придут другие, с ними поступят так же. Мы будем держать их в безопасности, пока ты их не заберешь.

Буда покосился на Хью.

— И это все?

— Все. — Хью повернулся к Асканио спиной.

Ей захотелось присесть. Вместо этого она улыбнулась Асканио.

— Вам нужны какие-нибудь припасы в дорогу?

***

ХЬЮ РАСПРАВИЛ ПЛЕЧИ. Небольшая группа оборотней прошла примерно две трети пути до линии деревьев. Они двигались не спеша, имущество двух семей было погружено в две большие повозки. Они планировали пересечь лей-линию у Абердина. В точке привязки они перенесут мебель и одежду на транспортную платформу, сядут на борт и позволят магии утащить их на восток. Как только они подъедут достаточно близко к Атланте, они, скорее всего, погрузят пожитки в грузовики, но повозки были разумным ходом для дороги, которая змеилась через лес. Любой грузовик, поехавший на зачарованной воде, произвел бы столько шума, что разбудил бы мертвого, а Ферара явно хотел сделать все по-тихому. Им оставалось проехать всего двенадцать миль, и в этом случае тишина и спокойствие выиграли бы гонку.

Пятнадцать минут назад к Эларе приехала женщина из города. Что-то по поводу ребенка. Его сварливая жена, в конце концов, решила, что он ничего не собирается делать, и ушла.

Повозки ползли дальше, медленнее патоки. Оборотни были легкой добычей.

Замечательно.

Хью вскочил в седло Баки и подъехал к воротам. Двадцать пять псов верхом выстроились в колонну позади него.

Дугас подошел к нему.

— Интересный парнишка.

— Он будет следующим альфой буда.

И всем им будет от этого хуже. Он вспомнил досье на Рафаэля и Андреа Медрано, которые сейчас руководили кланом. В возрасте Ферара и при похожих обстоятельствах Рафаэль набросился бы на Хью, как только увидел его. Из-за лупизма буда потеряли много детей, особенно мальчиков. Они избаловали выживших мальчиков сверх всякой меры. То, что у Ферара хватило присутствия духа отбросить гордость и личные мотивы, чтобы сохранить альянс, было не чем иным, как чудом. Проницательно.

Было бы благоразумнее убить его сейчас, пока он не повзрослел.

Дугас подошел к нему ближе.

— Что, по-твоему, ты делаешь? Погонишься за ним сейчас, когда он думает, что все прошло как по маслу?

Хью повернулся и выдержал пристальный взгляд старика.

— Отойди.

Дугас моргнул и попятился.

— Они в пятидесяти ярдах от деревьев, — крикнула Лиз со стены.

Достаточно далеко.

Он притянул магию к себе и наклонился вперед в седле.

— В атаку.

Баки вырвался за ворота. Позади них Железные псы вывалились из Бэйле, перейдя на галоп.

Со стен замка протрубил рог, сурово объявляя войну.

Асканио развернул коня. С такого расстояния Хью не мог расслышать слов, но не нужно было быть гением, чтобы прочитать выражение лица парня. Асканио закричал.

Они спрыгнули с коней и бросились к деревьям, разбегаясь, каждый оборотень сам за себя, либо чтобы занять оборону. В любом случае Хью получил то, что хотел, но благодаря обороне их было бы легче сдерживать.

Баки разогнался до полного галопа. Хью забыл об этом чувстве, забыл о стремительности атаки, но оно возвращалось. Раньше он жил ради этого.

Оборотни забросили детей в фургоны. Тактика Леннарта. Держитесь вместе и выживите или умрите вместе.

Хью поднял руку. Позади него колонна всадников выстроилась веером.

Оборотни обернулись как один, покрывшись шерстью, когтями и оскаленными пастями, полными клыков.