Илона Эндрюс – Железо и магия (страница 32)
— Например?
— Другая собака умерла в лесу. Этот пес не повернул назад. Он в одиночку преследовал волка, пытался убить его и неплохо дрался. Нам нужно будет его развести. У него получатся хорошие боевые псы.
— Псы войны? Чтобы сражаться с людьми?
— И с нежитью.
Да, но это было не о боевых щенках. Это было о верности. Она знала эту историю так же хорошо, как и все остальные: Хью д'Амбрей служил Роланду военачальником… затем они поссорились, Роланд изгнал Хью, и теперь его ручной некромант охотился на Железных псов. И это все, что кто-либо знал. Несмотря на все ее попытки, подробности того, что именно произошло и почему, ускользали от нее.
То, как он сказал о верности, свидетельствовало о том, что во всей этой неразберихе, должно быть, было что-то большее. Что бы ни произошло между ними, это оставило глубокие шрамы. Ей придется поработать над этим больным местом. Если она сможет копнуть достаточно глубоко, то выяснит, что им движет.
Появились шерифы, небольшой отряд из четырех человек и вьючной лошади. У первых двух всадников были винтовки и луки. У третьего к лошади был приторочен посох. Еще один помощник шерифа замыкал шествие.
— Три помощника шерифа и маг-криминалист, — оценил Хью. — Теперь довольна?
— Я их сюда не приглашала, но они здесь. Они — закон.
— Дома они закон. Здесь закон — мы.
— Так ли это?
— Шерифы, полиция штата и копы — для нормальных людей. Я думал, ты уже усвоила это.
Он небрежно вставил это «нормальных», но Элара знала, что Хью наблюдает за ее реакцией, ищет уязвимое место в ее броне. Он его не найдет.
— Никто не хочет, чтобы ты был законом, Хью. Меньше всего я.
— Ты действовала за моей спиной, жена.
— Это второй раз, когда ты употребил слово на букву «ж» в течение часа без присутствия на публике. Ты превысил свою норму, наставник.
— Я запомню это. Твой счет становится все длиннее и длиннее. В следующий раз, когда тебе что-то от меня понадобится, я напомню тебе.
— Успокой мое сердце.
— Я бы хотел. Готова?
Она изобразила на лице приветливую улыбку.
— Нет времени лучше настоящего.
— Счастливая пара через три… два… — Хью ухмыльнулся и помахал рукой собравшимся. Она тоже помахала, борясь с чувством внезапного страха, поднимающегося по позвоночнику.
***
ОДНОГО взгляда на помощника шерифа Армстронга было ясно, что он из каких-то правоохранительных органов, — размышляла Элара. Ему было за тридцать, невысокий, но коренастый и крепкий, с короткими светлыми волосами, чисто выбритой квадратной челюстью и проницательным взглядом. Он держался расслабленно, почти небрежно, но она не сомневалась, что в случае появления угрозы он будет действовать быстро и, вероятно, не задумываясь.
Другая помощница шерифа, примерно на пятнадцать лет старше, седовласая, начинала полнеть в талии, но вид у нее был такой же: спокойный, но настороженный. Маг-криминалист, чернокожий мужчина лет двадцати пяти, выглядел слегка скучающим. Ветераны. Единственным, кто выделялся в группе, был третий заместитель шерифа, парень, которому едва исполнилось двадцать, и он явно был не в своей тарелке.
И Хью облизал их с ног до головы.
— Нет, мы ничего о них не слышали, — сказал он с озабоченным выражением лица. — Я даже не знал, что в той стороне есть поселение, но я новичок в этих краях. Дорогая?
— Иногда люди приходят в лес, чтобы убежать от мира, — сказала Элара. — Вы сказали, что это было маленькое поселение?
— Так сказал торговец, — подтвердил помощник шерифа Армстронг. — Он не заходил внутрь, но мог видеть несколько домов с дороги. Ворота были широко открыты.
Она повернулась к Хью с озабоченным выражением лица.
— Это не могли же быть ужасные волки. Тогда там были бы тела.
Хью поморщился.
— Мне это не нравится. Это не твой обычный лес. Там сильная магия.
Значит, он заметил. Она не была уверена, почему это удивило ее. Кто-то с такой силой, какой обладал он, почувствовал бы таинственный воздух в лесу.
— Вот что я вам скажу, помощник шерифа, — сказал Хью. — Позвольте мне поддержать вас. Мне не нравится идея, что вы проделаете весь этот путь одни.
Армстронг обдумывал это целых три секунды.
— Если вы предлагаете, то отказываться не буду.
Отлично сработано.
— Я тоже пойду, — сказала Элара. — У нас есть опытные целители и пара хороших провидцев. Если мы найдем выживших, то сможем оказать первую помощь.
Хью одарил ее таким одурманенным взглядом, что она чуть не ущипнула себя.
— Отлично. Дайте нам пятнадцать минут, помощник шерифа. Мы возьмем с собой легкие вещи.
***
— ТАК ВЫ МОЛОДОЖЕНЫ? — спросила Диллард, женщина-помощница шерифа.
— Да, — кивнула Элара.
Они ехали уже два часа. Старый рынок был недалеко, но местность заставила лошадей перейти на шаг. Хью и Армстронг отъехали на несколько ярдов вперед и о чем-то разговаривали. Она напрягла слух, но уловила только отдельные слова. Что-то о преимуществах баллист. Помощник шерифа Чемберс, самый младший из четверых, следил за ними и ловил каждое слово. Позади них двадцать Железных псов и восемь ее людей ехали колонной, по двое в ряд. Сэм в своей новой форме Железного пса ехал прямо за ней. Он ходил за Хью по пятам, как потерявшийся щенок, который, наконец, нашел кого-то, кого можно полюбить, и она не сомневалась, что все, что он скажет, будет связано с ее мужем слово в слово.
— Хороший у вас мужчина.
Элара чуть не поперхнулась собственным дыханием.
— Да, он такой. Хороший человек.
— Он смотрит на вас так, словно вы ходите по воздуху. — Помощница шерифа Диллард улыбнулась. — Иногда везет, и это длится дольше первого года.
— Вы замужем?
— Уже во второй раз. Мой первый муж умер.
— Мне жаль это слышать.
— Он был хорошим человеком. Мой второй муж тоже хороший человек, но он на меня так не смотрит.
Хью поерзал в седле. Баки развернулся и подъехал к ней. Хью снова развернул его, подстраиваясь под шаг ее лошади.
— Привет.
— И тебе привет.
— Я соскучился, — сказал он.
— Я тоже по тебе соскучилась.
— Может, я мог бы ненадолго украсть тебя у помощницы шерифа, Диллард?
— О, идите, голубки. — Помощница шерифа Диллард махнула им рукой.
Элара толкнула Ракшу локтем, и темно-гнедая кобыла вышла из колонны и поехала вперед с непринужденной элегантностью, присущей только арабским лошадям. Баки топал рядом с ней, явно пытаясь выглядеть впечатляюще.
Хью подошел и протянул руку. Вся колонна позади них наблюдала. Она стиснула зубы и вложила свою руку в его.
— О, посмотрите, моя кожа не дымится, — пробормотал Хью.
— Ты малость переусердствовал.