Илона Эндрюс – Магия прорывается (страница 39)
Джим был прав. Он договорился с кем-то высокопоставленным в полицейской пищевой цепочке.
— От самомнения не помрешь?
— Вот что происходит, когда ты играешь в высшей лиге.
— Высшей лиге, да?
— Верно. — Он подмигнул мне. — Будь со мной, я покажу тебе, как это делается.
— В этом нет необходимости. Я уже получила соответствующие инструкции от моей тети. — Высшая лига, я покажу тебе высшую лигу. Это была авантюра, но если она сработает, то даст нам достаточно времени, чтобы убраться отсюда к чертовой матери. — Кстати, Кэрран сломал оберег Эрры.
Глаза Хью сузились.
— Так восхитительно, когда ты пытаешься манипулировать мной. Я нахожу это очаровательным.
— Я не манипулирую тобой. Я констатирую факт. Мужчина, с которым я делю постель, сломал кровный оберег Эрры. — Я указала на оберег. — Мой все еще на месте.
Роберт на секунду высунулся из спальни, чтобы поймать мой взгляд.
— Я ждала, когда ты сломаешь мой. Я должна сказать, твоя техника действительно отличается. Кэрран колотил по заклинанию, пока оно не разрушилось. Ты просто разговариваешь. Помоги мне, какова стратегия? Ты надеешься, что оберег устанет и покончит с собой, чтобы ему больше не пришлось тебя слушать?
Глаза Хью потемнели.
Я зевнула.
— Не знаю как ты с оберегом, но я закончила болтать. Собираюсь пойти и вздремнуть.
— Последний шанс, — сказал Хью. В его голосе пропало все веселье. — Пойдем со мной, и я пощажу твою драгоценную Стаю. Все твои домашние животные лягут спокойно спать, и им не придется утром бороться за свою жизнь. Или они могут проснуться из-за резни и обвинить тебя, когда их дети и возлюбленные начнут умирать.
Я сунула «Погибель» в ножны за спиной и скрестила руки на груди.
— Время болтовни закончилось. Давай уже, наставник. Мужчина, с которым я сплю, сломал оберег Пожирательницы городов, тебе же просто нужно сломать мой. Сделай это, Хью, покажи мне хоть что-нибудь.
— Помни, ты сама это попросила, — предупредил он.
Я порылась в памяти и вытащила худший упрек, который Ворон когда-либо произносил. Он говорил это мне, и он говорил это Хью, потому что Хью бросил мне его в лицо, когда мы встречались в последний раз.
— Хью, если ты слишком напуган, чтобы попытаться, просто скажи, что напуган.
Нет ничего хуже, чем быть недостаточно храбрым, чтобы попытаться.
Хью вытащил нож, порезал себе предплечье и уронил лезвие на пол. Выпендрёжник. Ножом не будешь пользоваться?
Он сжал свое предплечье. Выступила ярко-алая кровь. Он медленно растер ее по рукам. Его пристальный взгляд остановился на мне. Неужели. Хью был взбешен.
Я приподняла бровь, глядя на него.
Он наклонился вперед, ноги на ширине плеч, руки согнуты в локтях, пальцы разведены, направлены вверх. Все тело напряглось, собираясь вместе, как перед большим прыжком. Мускулы вздулись на ногах. Бицепсы натянули рукава свитера. Живот затвердел. Тонкие струйки голубого пара соскользнули с него, становясь все сильнее и сильнее, пока бледно-голубая дымка не начала исходить от всего его тела. Я видела это раньше, когда он вытащил Дулиттла с почти того света. Оберег не позволял мне ощущать, но я помнила величину этой силы.
Может быть, это была не такая уж хорошая идея.
Ник присел на корточки на лестнице. Уат ухватилась за перила. Краем глаза я заметила Роберта, стоявшего на виду в коридоре.
Глаза Хью стали ярко электрически-голубыми. Сияние цвета индиго окутало его руки.
— Наше время, — крикнула я.
Он рванул вперед обеими руками. Его пальцы вонзились в оберег, как когти.
Кровавый оберег вспыхнул ярким красным светом, магия затрещала, как молния. Хью отлетел на десять футов и ударился о лестницу, ведущую на верхний этаж. Его затылок отскочил от ступенек. Он соскользнул вниз и не двигался.
Позади меня Роберт сказал невозмутимым голосом:
— О боже.
Стена полупрозрачного красного цвета запульсировала в дверном проеме и стала прозрачной.
Мое заклинание все еще действовало. Я рассмеялась.
Ник и Уат бросились вверх по лестнице к распростертому телу Хью. Я развернулась и поспешила в спальню.
В потолке рядом с кроватью зияла дыра, у которой ждал Дерек. Асканио вылез из дыры и протянул мне руку. Я схватила ее, и он потянул меня вверх, пока я не смогла ухватиться за какие-то деревянные балки. Асканио отпустил меня и полез наверх, а я поползла за ним. Мое сломанное ребро кричало.
Дерек последовал за мной в потолочную конструкцию. Балки, битый кирпич, изоляция и еще больше балок.
Холодная капля упала мне на голову. Я подняла глаза и увидела, как ноги Асканио исчезли, сменившись ночным небом. Мои пальцы нащупали холодный металл, и я выбралась наружу, на крышу. С серого неба лил ледяной дождь. Вдалеке Десандра в форме воина присела на краю крыши, похожая на гладкую чудовищную горгулью.
— Ты знала, что это произойдет? — Роберт вылез из дыры.
— Я надеялась, что так и будет.
— А если бы он прорвался?
— Тогда нам пришлось бы убегать очень быстро. — Ну, нам все равно пришлось бы убегать очень быстро. Люди Хью не двинутся с места, пока он не придет в себя, а голова будет реально сильно болеть. Он скоро придет в себя.
Покрытая инеем крыша спускалась под острым углом. Земля казалась очень далеко внизу.
Асканио побежал по скользкой крыше к крысе-оборотню. У меня закружилась голова.
Крыша качнулась передо мной.
Крыша закончилась. Двадцатифутовый промежуток отделял нас от следующего здания.
Далеко внизу твердая земля обещала болезненное приземление.
Роберт перепрыгнул через пропасть и помчался дальше.
Двадцать футов для меня были бездной, что было даже не смешно. Хорошо отдохнувшая, на твердой поверхности и с некоторой подготовкой, я, возможно, смогла бы перепрыгнуть, но прямо сейчас, на скользкой крыше, с таким же успехом это могло быть и сто футов. Мне придется как-то слезть с крыши. Когда Хью, наконец, справится с моим оберегом, реакция будет ужасной. Мне нужно дистанцироваться, но я застряла.
— Кейт. — Дерек схватил меня и прыгнул. Земля разверзлась подо мной, а затем мы приземлились на другой крыше.
Роберт преодолел крышу и спрыгнул вниз, прямо через край. Я последовала за ним и чуть не соскользнула с покрытой льдом черепицы. Пожарная лестница была десятью футами ниже.
Я спрыгнула вниз, приземлилась с глухим стуком и соскользнула по пожарной лестнице, стараясь не споткнуться о собственные неуклюжие ноги. Ветер свистел вокруг меня, а затем мы оказались на земле рядом с Робертом, который держал поводья Обнимашки.
Я вскочила в седло и обняла ее, нам нужно было спешить. Обнимашка не пошевелилась.
— Давай же! — Я пнула ее по бокам. — Сейчас не время быть ослом! — Обнимашка опустилась.
Асканио зарычал и шлепнул ее по заднице. Обнимашка вскочила и пустилась галопом, с глухим стуком несясь по улице.
Глава 8
МЫ ПРОНЕСЛИСЬ ПО Уоренну, свернули направо и вырвались на Габидж-роуд[6], где у стен заброшенных зданий кучами громоздился мусор, образуя каньон между кучами глубиной в двадцать футов. Если мы прорвемся, то доберемся до Уайт-стрит.
Обнимашка начала сдавать, и я пустила ее легким галопом. Миля галопа по пересеченной местности — это все, о чем я могла просить, даже с Хью на хвосте. Или так или еще через милю, она сбросит меня.
Маленькие падальщики-зверьки с длинными хвостами, чьи глаза светились желтыми точками в темноте, бегали взад и вперед по горам мусора. Оборотни бежали по обе стороны от меня, периодически перепрыгивая через мусорные склоны. Габидж-роуд появилась из-за Фантом-реки. Она, невидимая глазу, текла по Уоренну, собирала мусор и сыпучие отбросы и тащила их сюда, на Габидж-роуд. Фантом-река заканчивалась, когда достигала Уайт-стрит, у которой была своя собственная разновидность испорченной магии. Люди говорили, что «воды» реки собирались здесь, сдерживаемые Уайт-стрит, как плотиной, прежде чем они складывали все свои украденные сокровища.
Дорога расширилась, и мы выскочили на то, что в какой-то момент, должно быть, было кольцевой развязкой. Теперь, когда боковые улицы были завалены горами мусора, остался только узкий проход: один вход, один выход.
Дерек впереди споткнулся.
Я натянула поводья, пытаясь заставить Обнимашку остановиться.