Илона Эндрюс – Магия прорывается (страница 16)
Живот трупа был вспорот, по краям виднелись характерные следы когтей оборотня. Его кишки выпирали толстыми комками. Его лицо было в кровавом месиве, но я сразу узнала его.
Клэр закричала. Подмастерья шарахнулись от стола. Все сказали что-то одновременно.
— Ваши люди убили Малрадина Гранта, — сказал Хью, его голос заглушил остальных.
— Давайте не будем терять головы, — предупредил Гастек.
— Предъяви мне доказательства! — зарычал Джим.
— Посмотри на тело. — Хью указал на труп. — Оно — единственное доказательство, которое кому-либо понадобится.
Даже самый зеленый новобранец, только что окончивший полицейскую академию, мгновенно опознал бы эти раны. Распространение порезов, рисунок, размер вмятин — все это было безошибочно узнаваемо. Малрадин был убит оборотнем.
— Нет никаких доказательств того, что это сделал член Стаи, — рявкнула я. — Вы нанимаете оборотней в свой отряд головорезов.
Клэр раскачивалась взад и вперед.
— О, Боже мой, о, Боже мой, о, Боже мой.
— Давайте не будем делать поспешных выводов, — попросил Гастек.
Хью указал на него.
— Ты — помолчи. Стая претендует на власть над всеми оборотнями в штате. Они несут полную ответственность.
— Не втягивай в это моих людей, — сказала я. — Я заставлю тебя пожалеть об этом.
— Мне нравится, когда ты угрожаешь, — сказал Хью.
— То, что последует дальше, тебе понравится еще больше.
Гастек продолжал смотреть на Хью, потом на меня, на Хью, потом на меня.
— Я не могу дождаться, детка, — сказал Хью.
Только Кэрран называл меня деткой. Он подначивал меня.
— Вы убили его! — закричала Клэр, ее голос был пронзительным. — Вы убили моего мужа!
Хью шагнул к ней. Его голос стал нежным.
— Так и есть. Смотри. Посмотри на него. Твой муж страдал перед смертью. Разве ты не хочешь что-нибудь с этим сделать? Разве ты не хочешь заставить животных заплатить?
Лицо Клэр побледнело. Она схватилась за металлический браслет на своей руке.
— Остановись! — голос Гастека щелкнул, как хлыст.
Хью резко повернулся к нему.
— Это
Гастек сделал шаг назад.
— По моему усмотрению это наш город.
— Больше нет, — сказал Хью, и встретившись со мной взглядом, подмигнул.
Клэр сорвала браслет. Он запульсировал красным, и потолок обрушился.
Шесть вампиров ввалились в комнату. На долю мгновения они замерли, трое взгромоздились на стол, трое остались на полу, их глаза светились алым голодом. Истощенные, безволосые скелеты, обмотанные жесткими веревками мышц и одетые в резиновую кожу, больше не люди, больше не в здравом уме и всегда голодные.
Райан рванул вперед, широко раскрыв руки. Глаза вампира потускнели. Его лицо дрожало от напряжения. Он пытался удержать их, но его хватка ослабевала.
— Отступаем! — рявкнула я.
Оборотни по обе стороны от меня устремились к задней двери, все, кроме двух рендеров. Глухой стук возвестил о том, что дверь слетела с петель, когда кто-то пинком долбанул по ней.
Хью развернулся и нанес удар Райану в челюсть. Глаза здоровяка закатились, лицо обмякло, и он рухнул на пол.
Вампиры рванули вперед, как бешеные собаки, совавшиеся с цепей. Одна из них — крупная, недавно обращенная женщина — бросилась на Хью. Пятеро приближались к нам по воздуху, их глаза горели ярко-алым, свободные от любых ограничений навигатора, их разумы были похожи на открытые раны, сочащиеся нежитью. Пятеро. Слишком много.
Племя выбежало через парадную дверь. Гастек остановился, его лицо исказилось.
Я схватила пятерых вампиров своим разумом. Это было легко, так потрясающе легко. Нежить обмякла в середине прыжка, скорее упав, чем прыгнув.
За столом один из людей Хью шагнул вперед, подтянутый, с небольшой, темной щетиной, двумя пистолетами в руках, и выстрелил в упор в лицо женщине-вампиру. Пули вонзались в нежить, прожевывая высохшую плоть.
Мои рендеры двигались как один. Сейдж справа от меня выдернул вампира из воздуха, прежде чем он успел даже упасть на землю, и открутил ему голову своей огромной чудовищной рукой, вооруженной когтями леопарда. Оборотень слева от меня выпотрошил второго кровососа. Я пододвинула к ним следующую пару.
Женщина-вампир продолжала продвигаться вперед, навстречу потоку выстрелов. Мужчина продолжал стрелять, его резной профиль был холоден. Яркие клубы красного тумана вырывались из затылка вампира, когда пули пробивали голову и мышцы. Верхняя часть его черепа распалась. Нежить остановилась, слегка повернулась, нетвердо держась на ногах, и я увидела стену через зияющую дыру там, где раньше был ее мозг. Вампирша сделала еще один неуверенный шажок и обмякла, ее конечности подергивались.
Хью рассмеялся.
Рендеры рвали последнего вампира.
Мужчина с оружием повернулся, и я увидела его лицо. Его пристальный взгляд пронзил меня.
Ник. Господи, Боже мой.
— Десандра! — зарычала я.
Ник заметил Десандру и выстрелил. Пистолеты взревели, выплевывая пули быстрыми одной-двумя очередями. Десандра дернулась, развернулась и побежала прямо ко мне.
Рендеры сбросили двух последних вампиров на пол. Десандра пронеслась мимо меня в дверной проем. Рендеры сомкнулись, закрывая меня от взглядов Племени своими телами. Я повернулась и выбежала в коридор. Последнее, что я видела, было лицо Гастека из другого дверного проема. Он выглядел как человек, который только что стал свидетелем начала войны.
Коридор был пуст. В двадцати ярдах, в конце коридора, луна светила сквозь разбитые окна солярия. Джим стоял в стороне, рыча, когда оборотни один за другим выпрыгивали из окон. Я подбежала к нему, двое мужчин прикрывали мой выход.
— Беги! — прогремел Хью, его голос преследовал нас. — Беги в свой жалкий замок! У тебя есть время до завтрашнего полудня, чтобы выдать мне убийцу, или я прикончу тебя! Если я увижу тебя на нашей территории, я убью тебя!
Я хотела развернуться и переломать ему все кости, прежде чем отрубить голову. Он убил моего отчима, уничтожил тетю Би и сломал ноги Кэррану. Он заплатит. Я повернулась обратно к комнате. Если я просто убью его…
— Консорт! — окликнул Джим.
Если я просто убью его, оборотни будут расплачиваться за это годами. И у меня нет с собой меча. Аргх.
Я пробилась сквозь туман ослепляющей ярости и побежала к разбитым окнам. Хью ожидал, что я войду в часть города Племени. Это было не предупреждение, это был вызов.
Разбитые окна солярия маячили передо мной. Три этажа, жесткое приземление.
Джим схватил меня и выпрыгнул в разбитое окно. Мой желудок подскочил к горлу. Мы приземлились на землю, и он перекинул меня на тротуар. Я сорвалась с места и побежала трусцой к нашим машинам.
Джим вставил ключ в дверцу машины.
Вампир прыгнул сверху и приземлился на крышу джипа. Безумные красные глаза уставились на меня. Я заполнила его разум своим.
Прежде чем я успела сделать что-нибудь еще, в поле зрения появился оборотень, рыжий мех встал дыбом, розовые глаза с горизонтальными зрачками выглядели демонически. Сверкнули когти. Голова вампира полетела в одну сторону, его труп — в другую. Я рывком открыла дверь и скользнула на пассажирское сиденье. Джим вставил ключ в замок зажигания, и Барабас плюхнулся на сиденье позади меня. Двигатель заурчал.
Накатила волшебная волна. На стенах «Бернарда» зажглись обереги, светящиеся бледно-зеленым. Двигатель затарахтел и заглох.
Да катись все в тартарары. Джим выругался.
Потребуется пятнадцать минут воспевания, чтобы прогреть машину и запустить двигатель, работающий на магической воде. С каждой секундой, которую мы откладывали, подкрепление Племени приближалось к нам. Нам нужно было убираться отсюда к чертовой матери и добраться до моста горы Паран, пока этот инцидент не стал еще серьезнее.
***