Илона Эндрюс – Ласковые псы ада (страница 21)
— Да, так что это не очень существенно. Но Тимоти — очень завзятый охотник. Это у него не столько работа, сколько миссия.
— Он рожден охотником?
Будучи лучшей подругой Элли в течение многих лет, Сара знала, что для людей, рожденных со способностью выслеживать вампиров по запаху, вступление в Гильдию было не выбором, а неодолимым порывом.
— Нет, но обожествляет рожденных.
— Не слишком здорово, но и не психоз.
Дикон кивнул:
— Поэтому он и один из трех. У остальных тоже свои маленькие идиосинкразии, но охотники все со странностями.
— Ты знаком с Ашвини?
Она услышала, как он поперхнулся:
— «Знаком» — не слишком точное слово. При первой встрече она в меня стреляла.
— Похоже на нее. — Сара усмехнулась, но улыбка тут же пропала. — Если он один из этих трех, ты его ликвидируешь?
— Да.
— Без полиции?
— Я уполномочен. Закон привлекать не будем. — Он задумался. — Полиция вполне довольна, что мы сами справляемся. Сбившиеся с пути охотники могут сильно повысить счет трупов.
— Как и вампиры.
Он ничего не сказал, но в напряженной неподвижности его тела она прочла согласие.
Жутковатая тишина ночи не тянула к дальнейшим разговорам, и они ехали молча, пока Дикон не остановился у тротуара тихой и темной улицы.
— Отсюда пешком.
Пристроив свой шлем рядом с его, она пошла за Диконом по улице к сетчатой ограде. Нахмурилась:
— Выглядит как свалка.
— Она и есть.
А вот это уже по-настоящему странно. Охотники в трущобах почти никогда не живут. Им достаточно платят за риск при поисках вампиров, чтобы не рисковать здоровьем на свалках.
— Каждому свое.
— У него есть хеллхаунд.
Она подумала, что ослышалась.
— Ты сказал «хеллхаунд»? Адский пес?
В голове затанцевали красные глаза, мигающие в серных парах. Потом завертелись вилы.
— Здоровенная черная тварь, которая может откусить тебе руку, если не так на нее посмотришь. Тимоти ее зовет «Люциферочка». — Он вытащил из кармана какой-то предмет. — Дротик с транквилизатором.
И он исчез. Если бы Сара не видела своими глазами, то не поверила бы, что можно так быстро двигаться.
Она догнала его. Они перелезли через забор, приземлились на той стороне бесшумно, по-охотничьи. Не было ни лая, ни рычания — ничего, что предупредило бы их о том, что они стали дичью: Люциферочка вылетела из темноты вихрем ярости. Сара инстинктивно пригнулась, тело собаки пронеслось над ней — навстречу молниеносно действующему транквилизатору в руке Дикона. Он не дал собаке упасть — подхватил мускулистое тело и бережно положил на землю.
— Что за нежность к этой собаке? — недоверчиво спросила Сара.
— А чем она тебе не нравится? — Дикон погладил дышащие бока собаки. — Она предана и сильна. Если мне придется ликвидировать Тимоти, она будет тосковать по хозяину.
— И ты возьмешь ее к себе? — Сара покачала головой. — И панихида по всем твоим шансам снова завести когда-нибудь девушку.
Он поднял голову, посмотрел своим внимательным взглядом:
— Ты не фанат собак?
— У нее клыки девятидюймовые. — Если и преувеличение, то небольшое. — Женщина должна чрезвычайно тебя любить, чтобы смириться с таким соперничеством. — Она кивнула в сторону дома, стоящего по ту сторону горы металлолома и бог еще знает чего.
— Пойдем. Транквилизатор недолго продержит Люси.
Люси?
Какое-то время занял поиск дороги через мусор, с проверкой на ловушки. И когда они добрались до развалины, которую Тимоти звал домом, не явилось открытием, что она пуста. Чуть повозившись, они взломали дверь и вошли, но ничего не увидели даже похожего на дымящийся ствол. То, что Тимоти не было дома, ничего не значило: охотники, как правило, обычного ритма суток не придерживаются.
Дикон вытащил что-то из кармана и налепил на подошвы всей обуви, которую нашел в доме.
— Передатчики, — сказал он ей. — Батарейки выдерживают около двух дней. Так что если за этот период произойдет убийство, а на нем будет обувь с жучками, можно будет проследить за его перемещениями.
— Кто в списке следующий?
Он ответил, когда они перелезли через забор — погладив по дороге Люси и подождав для проверки, что она оправилась от инъекции.
— Следующий — Шах Майур. Одиночка. Работу свою делает, но никаких контактов с другими охотниками не поддерживает.
— Кого-то мне это напоминает.
Дикон сделал вид, что не услышал, они сели на мотоцикл и поехали.
Сара, улыбаясь во весь рот, прижалась к жару его спины.
— А как он попал на твой радар?
— На него поступило пять жалоб в КЗВ.
Комитет Защиты Вампиров был создан для борьбы с жестокостью и предрассудками по отношению к вампирам. Дел в суде ему выигрывать не случалось — очень уж трудно представить вампира жертвой, когда перед тобой фотографии его окровавленной добычи, — но вонь комитет мог поднять серьезную.
— За что?
— Излишнее насилие по отношению к доставляемым вампирам.
— Хм… — Она задумалась. — Что-то это мало тебя взволновало.
— Потому что все жалобы — от одного и того же вампира.
Распускающийся было ее интерес сдулся.
— Наверное, какой-то у этого вампира свой интерес.
— Да, но проверить мы все равно должны.
Шах Майур жил в куда более ординарном доме — в смысле его привлекательности для охотников.
Квартира занимала целиком третий этаж в отдельно стоящем таун-хаузе.
Сара нахмурилась:
— Туда попасть может быть непросто. — Дикон уже ей сообщил, что изнутри дороги нет, и поэтому нет смысла проникать в нижние этажи. Приставная лестница, по которой Шах залезал и слезал, была поднята — но это не значило, что он дома. Дикон сказал, что она управляется дистанционно. Шах не из доверчивых. Но сейчас он должен был быть на самолете в Вашингтон, улетевшем час назад. — Идеи есть?
Дикон разглядывал заднюю стенку.
— По этой штуке сможешь забраться?
Она проследила за его взглядом и увидела что-то вроде водосточной трубы, достаточно с виду прочной.
— Могу. — Вопрос ее удивил. — Я думала, ты как нянька — будешь держать меня подальше от опасности.