Игорь Воробьёв – Безымянный (страница 48)
— Никогда не оставайся без оружия, — поучительно предупредил он. — Даже когда идёшь мыться. И деньги носи с собой, да следи за ними. Опытный вор, конечно, и из поясной сумки у тебя их подрежет, но это всё-таки не так-то просто.
— А как же мешки, что в рюкзаках? — поинтересовался я.
— Будем надеяться, что нас не успеют обнести за то короткое время, пока мы будем отсутствовать, — пожал плечами Ванорз. — Спрячь их, кстати, тоже в шкаф.
Я сделал, как он просил, и мы вернулись в коридор, потушив за собой лампу и закрыв дверь на ключ. В этот раз эльф повёл меня к ближней лестнице, по которой мы спустились на первый этаж и направились к двери в дальнем конце зала, справа от стойки. За дверью оказался коридор, похожий на тот, что был на втором этаже, и мы прошли почти в самый его конец. Ванорз открыл последнюю дверь налево, одну из тех, на которой не было таблички с номером. За дверью оказалось квадратное помещение, облицованное со всех сторон толстыми досками, и, войдя, мы едва не налетели на миловидную женщину, направляющуюся к выходу.
— Кисра! — воскликнул эльф, ловко избегая столкновения. — Ты ли это?
— Ой, господин Ванорз! — воскликнула женщина отступая назад и сразу же низко кланяясь. — Очень рада, что вы благополучно вернулись! Я уже подогрела воду, вон, в вёдрах стоит, а там два табурета, сверху я положила полотенца и мыло...
— Спасибо, дорогая! — слова эльфа звучали вполне искренно. — И почему вы все так волнуетесь о моей сохранности, вон и муж твой что-то такое упоминал...
— А разве вы не знаете? — даже в полумраке я заметил, как зарделись щёки женщины после благодарности Ванорза. — Больше половины посланных в лес следопытов не вернулось. А вернувшиеся рассказывают ужасы о наводнивших лес мертвяках!
— Вот как... — задумчиво вымолвил эльф. — Нет, я не знал.
— Ой! — женщина всплеснула руками и бросилась к выходу. — Что же это я отнимаю у вас время! Простите!
— Да ничего... — начал было Ванорз. Он, видимо, хотел успокоить женщину, но Кисра уже покинула помещение.
Мы прошли в указанном направлении, и я увидел два деревянных ведра. От горячей воды, которой они до краёв были наполнены, валил густой пар. Вёдра были огромные, выше моего колена, и я подивился, как это самая обычная на вид женщина умудрилась притащить их сюда. Рядом с вёдрами стояли два табурета, а чуть подальше виднелся пустующий резервуар бассейна. Также я отметил, что пол комнаты имел едва ощутимый уклон в сторону бассейна.
Мы разделись и, сложив одежду прямо на пол, начали мыться. Я обнаружил плавающий в ведре деревянный черпак, которым было удобно поливать себя водой, и стал с удовольствием мылиться.
— Эта Кисра — жена Симона? — спросил я у эльфа. — У неё был такой же большой амулет...
— Заметил? — отозвался Ванорз, усердно натирая своё худощавое тело мылом. — Она местная, и Саймону пришлось выложить кругленькую сумму, чтобы выкупить её у Фариеля. После церемонии в храме Саэлис амулет жены становится копией амулета мужа. Однако перед этим Саймону пришлось получить милость как от владыки, так и от своего благодетеля, и, помимо денег, это стоило неимоверных усилий...
Дальше мы мылись молча, а использованная нами вода мыльным потоком стекала в бассейн. Потом мы насухо вытерлись полотенцами и оделись. Оставив полотенца с остатками мыла на табуретах, мы покинули купальню и поднялись наверх. Я заметил, что в зале оставалось совсем мало народа. Симон, завидев нас, пожелал нам доброй ночи, сообщив, чтобы мы спустили завтра одежду для стирки.
Уже в комнате мы разделись, облачились в сменное бельё и завалились на кровати. Ванорз поинтересовался, есть ли у меня запасной шмот на завтра, и услышав, что в Ансураке я получил лишь сменное бельё, хмыкнул и сказал, что завтра надо прикупить его мне.
Эльф оставил лампу у двери зажжённой и не стал открывать ставни на окне, и теперь, снова очутившись на кровати в чистой постели, я всматривался в мерцающий огонёк на фитиле и следил за вызванной им игрой света и тени на стене, пока не заснул.
Глава 36
Разбудил меня свежий ветерок, пробежавший по лицу. Спросонок я широко открыл глаза, но сразу же зажмурился от яркого солнечного света, заливающего комнату. Из распахнутого настежь окна на меня шли потоки воздуха и доносился непривычный городской шум.
— Проснулся? — тихо поинтересовался сидевший у стола Ванорз, поднимая голову от записной книжки.
— Ага, — подтвердил я и сел на кровати. — Ты, я гляжу, уже давно не спишь.
— Ты же знаешь, что мне не нужно много времени на сон, — улыбнулся эльф. — Я уже собрал все вещи на продажу и мешки с деньгами в сумку хранения, так что можем выдвигаться.
— Погоди! — я вскочил с кровати и бросился к шкафу. Ванорз с любопытством наблюдал за мной, повернувшись на стуле.
Я достал свой рюкзак и вернулся к кровати. Открыв его, я обнаружил, что те мешки с деньгами, которые в нём были, эльф действительно забрал, но, запустив руку поглубже, я, как и ожидал, нащупал собственные золотые, которые там оставил.
— Дай мне мешочек для денег, — попросил я Ванорза, доставая из рюкзака свёртки и выкладывая их на кровать, чтобы поудобнее было выуживать из него монеты.
Эльф изобразил на лице недоумение, однако ничего не сказал, а сходил к шкафу и принёс мне один мешочек, протянул его мне и снова уселся за стол. Я принялся выгребать золотые из рюкзака и складывать в мешочек, после чего отдал его Ванорзу.
— Вот, — объяснил я. — 170 золотых монет. Ты собираешься заплатить за телепорт, так что бери в часть уплаты долга. Да и за постой надо заплатить... Кстати, сколько берёт Симон за эту комнату?
— Не знаю точно, с меня он брал 2 золотых в день, — ответил Ванорз, принимая мешочек и пряча его в поясную сумку. Он пытался не подавать виду, но я-то заметил, что его приятно удивил такой мой шаг. — Мы не станем здесь долго задерживаться, дня два-три... так что я думал подкинуть ему 20 золотых за всё про всё. Ты себе-то хоть что-то оставил?
— Да в сумке вроде с полсотни серебряков оставалось...
Ванорз тяжело вздохнул, встал из-за стола и направился к шкафу. Я же заново сложил все вещи в рюкзак, оделся, отнёс рюкзак в шкаф и достал оттуда кольчугу. Когда я, наконец, полностью облачился, то увидел уже готового к выходу эльфа, который стоял напротив и протягивал мне магический чудо-рюкзак. Я закинул его на спину, надел каску и вышел из комнаты вслед за эльфом, предварительно удостоверившись, не забыл ли тот закрыть окно. В шкафу я оставил свой посох и рюкзак, и мне очень не хотелось, чтобы распахнутое окно привлекло какого-нибудь ушлого воришку, способного забраться в комнату и вынести мои вещи. Конечно, памятуя о вчерашнем предупреждении Ванорза, я понимал, что риск воровства оставался и при плотно закрытых ставнях, но выбора не было, ибо взять с собой тёмные предметы и так шляться по городу, когда любой местный жрец мог бы их почувствовать, было куда опаснее. Ванорз, кстати, тоже оставил свой новый лук в шкафу.
На выходе я едва не споткнулся о соломенную корзину, стоявшую прямо напротив двери. Эльф грациозно перепрыгнул через неё, а теперь, развернувшись, с улыбкой смотрел на меня. Точно! — вспомнил я о последних вчерашних словах Симона и вернулся в комнату за сменным бельём. Собрав в корзину свою грязную одежду, я подобрал ещё и вещи Ванорза, аккуратно сложенные в кучку, заметив, что эльф положил туда также свои походные штаны и поддоспешную рубаху.
Закрыв дверь на ключ, эльф сунул его мне в поясную сумку, и мы спустились в зал. Народу было немного, но всё же больше, чем вчера вечером. А вот Симон всё также стоял за стойкой, будто и вовсе не покидал её. Ванорз передал ему мешочек с золотыми, приказал мне оттащить корзину, куда укажет трактирщик, и как ни в чём не бывало направился к столику. Я не сумел приметить, куда Симон дел мешочек с деньгами, но вот он уже вышел из-за стойки и, открывая передо мной двери, проводил меня в комнату рядом с купальней, заставленную различными скамейками, чанами и кастрюлями всевозможных размеров. Там я поставил корзину на указанное трактирщиком место и вместе с ним вернулся в зал. Симон ушёл к стойке, где его дожидался очередной посетитель, а я, найдя взглядом товарища, подошёл к нему и сел, как и положено, слева.
Ванорз и глазом не повёл, обращая на меня внимания не больше, чем на предмет мебели, и вскоре юная девушка с усыпанным веснушками лицом принесла нам на подносе завтрак. Мне досталась тарелка с какой-то весьма неприглядной кашей, кусок хлеба и деревянная кружка со сладким компотом. Эльфу же официантка принесла глубокую чашку со смесью кусочков различных фруктов, бокал вина и нечто похожее на большой кусок пирога с кремовым узором сверху.
Я воспринял всё это как должное и с усердием принялся за кашу, которая, честно говоря, была отвратительна на вкус. Впрочем, и компот был не лучше, напоминая исходящим от него запахом вымоченные в сухофруктах носки. Однако я старался, чтобы это никак не отражалось на моём лице, заедал кашу хлебом, давился и хлебал компот, преодолевая отвращение.
С завтраком мы покончили почти одновременно. У меня правда оставалась ещё каша на тарелке, и я хотел уже было сдаться и не доедать её, но тут Ванорз поднялся из-за стола, кивком головы приказал мне идти за ним и, не дожидаясь моей реакции, направился к выходу. Я моментально бросил трапезу и направился следом. Уходя, я успел заметить, что и эльф не доел свой завтрак: в чашке оставались ещё фрукты, а бокал с вином не был опорожнён даже наполовину. Но зато от торта не осталось ни крошки.