Игорь Власов – Исход (страница 9)
— Что рот раскрыл? — Сит дёрнул его за руку. — Не отставай!
Шептун уже скрылся в арке башни, и Ник поспешил следом. Сделав ещё несколько подъёмов по винтовой лестнице, они оказались на широкой площадке западной башни. Здесь уже им путь преградили внушительного вида стражники. Направленные в их сторону длинные копья с зазубренными наконечниками из калёного металла лучше всяких слов заставили охотников остановиться.
— Пропустить! — раздался зычный голос человека, явно привыкшего отдавать приказы.
Ник присмотрелся к говорившему. Тот был одет в такие же кожаные доспехи, что и другие стоявшие рядом с ним воины. Только, пожалуй, ярко-жёлтый плащ отличал его от других. «Нет, не только», — Ник заметил грубый шрам, пересекающий левую половину лица, от уха до подбородка. Удивительно, что после такого удара уцелел глаз, почему-то подумалось ему. Весь облик человека выдавал в нём командира, не привыкшего прятаться за спины своих солдат.
— Ты вовремя, Рич, — человек махнул рукой, призывая их подойти.
Стражники расступились, освобождая проход.
— Достопочтенный Гор! — приблизившись, Шептун прижал правую руку к груди и церемониально поклонился. — Как только я услышал сигнал тревоги, то сразу же поспешил к вам. Позвольте мне представить… — Сейчас не до церемоний, — перебил его Гор. — Люди пришли с тобой, этого мне достаточно. На-ка лучше взгляни на это. — Он протянул Шептуну предмет, очень напомнивший Нику подзорную трубу.
Так и есть. Шептун без лишних слов подошёл к ближайшей бойнице и принялся изучать горизонт, время от времени подкручивая колёсико, наводя резкость.
— Началось, — Шептун вернул Гору подзорную трубу. — Идёт первая волна. Это пожиратели. — Старик на секунду запнулся, потом продолжил: — Очень много пожирателей.
— Много, — словно соглашаясь, повторил за ним Гор. — Пожиратели нам за этими стенами не страшны. Меня беспокоит другое… — комендант задумчиво посмотрел на Шептуна. — Ты тоже об этом думаешь?
— Да, Гор. Я до последнего сомневался, но, похоже, древние пророчества начинают сбываться. Идёт Большой Исход. Надо готовиться к худшему.
Несмотря на столь ранний час, Орфиус поднялся на востоке достаточно высоко. Его лучи уже добивали до противоположного, западного горизонта. Ник напряг зрение. Да, действительно. Увиденное очень напоминало набегающую волну или, скорее, зарождающееся цунами. Насколько хватало его взору, в их сторону катилась серая однородная масса. «Сколько же их?» По коже пробежал предательский холодок.
— Так, внимание! — раздался зычный голос Гора. Сейчас он обращался к своим ближайшим соратникам: — Бир, дай поджигателям отбой. Будем пропускать. Рек! Ты бери две сотни вольнонаёмных и двигай на усиление защитных насыпей. Чтобы ни одна тварь до переправы не добралась! Отвечаешь лично. Тил, на тебе обеспечение стен горючей смолой. Ну и эти, как их там? Огнеметатели. Под твоё командование. — Гор на мгновение замолчал, посмотрел каждому в глаза и, чуть понизив голос, добавил: — И да помогут нам Ушедшие Боги. Всё, пошли!
Ник стоял в проёме каменной бойницы, широко расставив ноги и сложив за спину руки. Его взгляд был устремлён вперёд, на неумолимо приближающуюся серую массу пожирателей. С двадцатиметровой высоты западной башни картина набегающей живой волны выглядела сюрреалистической. Природа, казалось, притихла. Только надвигающийся гул, как будто одновременно заработали миллионы трещоток, заполнял всё пространство и заставлял вибрировать каждый и без того натянутый как струна нерв. Пожиратели шли бесконечной полосой. Как Ник ни вглядывался, но увидеть её края не мог. Казалось, они уходят за горизонт. Возможно, так оно и было. «Интересно, сколько же этих существ, если глубина полосы километра с два, не меньше?» Как ни странно, но мозг работал спокойно, отрешившись от бушевавших эмоций. «Что там Шептун мне рассказывал про этих пожирателей? Вроде они всё сжирают, что попадается у них на пути. Что-то вроде нашей земной саранчи? Хотя нет, саранча перелетает с одного места на другое. А эти вроде бы нет. Интересно будет посмотреть, что произойдёт, когда они достигнут вон той рощи».
Ник узнал её. Тогда он, Сит, Рон и Валу под предводительством Шептуна направлялись к переправе. Они шли в Город. Ник был полон надежд и преисполнен энтузиазма. Как же, ещё немного и тайна загадочных пирамид будет раскрыта. А возможно, удастся и напасть на след их таинственных строителей!
Шептун, как всегда, полулежал в кибитке, в которую были впряжены два неторопливых ленивца. Их путь лежал через полупустынную савану с редко встречающимися кустарниками. Ещё реже попадались одинокие, словно высохшие, деревца с пожухлой листвой. Тогда Ник и заметил вдалеке то ли рощу, то ли лес из исполинских деревьев, раскинувшийся, словно буйно цветущий оазис, посреди пустыни. От Шептуна он узнал, что жители Прилесья называли это мандровыми зарослями. Немного странное название для тридцатиметровых исполинов, намертво переплетённых между собой раскидистыми кронами. Шептун сказал, что вроде как вне Леса они больше нигде не встречаются. Только здесь. Неподалёку от деревушки, где жила странная девочка Нийя.
Сейчас он вспомнил, как его поразило объяснение Шептуна, что это, собственно говоря, не роща, а одно-единственное дерево, просто неимоверно разросшееся. Тогда Ник навскидку определил его радиус километров в десять, не меньше. Под дружное ворчание Рона, Валу, ну и, само собой, Сита они отклонились от намеченного маршрута, чтобы Ник смог сам в этом убедиться.
Когда охотники углубились в рощу, он и впрямь увидел, что деревья плавно переходят одно в другое, словно разрастаясь клубнями или, скорее, даже корнями. От крупных материнских стволов отходили многочисленные ветви, которые, причудливо переплетаясь друг с другом, арками тянулись вниз и словно вгрызаясь уходили под землю, чтобы опять прорасти новыми деревьями. И так далее до бесконечности, распространяясь всё дальше и дальше, при этом оставаясь одним целым. Изнутри мандровые заросли напоминали огромный лабиринт из анфилад, расходящихся в разные стороны.
— И это всё пошло от одного-единственного саженца? — удивился тогда Ник.
— А как же иначе?
Шептун цыкнул на Сита. Мальчишка явно намеривался, вставить что-нибудь язвительное.
— Всё, что ты видишь вокруг, это всё одно, единое… — старик запнулся, словно пытаясь подобрать правильное определение. — Ну, ты лучше смотри. — Он несильно стукнул своим копьём по ближайшему стволу.
Раздался глухой треск. — Теперь давай ты. Ну что ты смотришь на меня? Бей! Попробуй стукнуть по любому.
Ник пожал плечами и, слегка размахнувшись, ударил по ближайшей ветке. Его копьё, не встретив сопротивления, провалилось словно в пустоту, и он чуть не потерял равновесие.
— Видишь?
— Что вижу? — Ник не понял, что хочет сказать ему Шептун, и просто поудобнее перехватил копьё.
— Ну, Ник, степная твоя голова! — Сит с явным трудом сдерживался, чтобы не рассмеяться в голос. — Ты что, не видишь, что мандре это не нравится? — Что не нравится? — Ник недоумённо посмотрел на мальчика.
— Как, что? — Сит уже открыто начал хихикать. — Ну, ты себе по башке-то копьём шлёпни, может, тогда и поймёшь! Ну степняки! Ну это же надо! Наверно, и вправду говорят, что вы от кобылы там все уродились. Ник, ни слова не говоря, резко нанёс удар по ближайшей ветке, внимательно следя, куда бьёт. Так и есть, ветка быстро прогнулась, явно стремясь уйти от удара. Да и сам ствол дерева, Ник мог в этом поклясться, словно отшатнулся в сторону. Высокие кроны зашумели, будто от неожиданного порыва ветра. Ник, не обращая на это внимания, размахнулся ещё раз, желая повторить свой опыт, но Валу остановил его, перехватив руку.
— Хватит, Ник, больше не стоит. — Охотник, улыбаясь, похлопал его по плечу. — Это же мандра. Рассердишь её, может и обратно не выпустить. — Здоровяк с несвойственной ему нежностью погладил шершавый ствол, и Ник так и не понял, шутит он или говорит серьёзно. — Да и в Лесу лучшего убежища от тварей не сыскать.
Ник потом долго размышлял над удивительным свойством мандры. В голову пришла отдалённая аналогия с редким земным растением.
Насколько он помнил, на Земле оно встречалась только на Кубе. Во всяком случае, впервые он увидел её именно там. Если дотронуться до этого растения, оно, словно испугавшись, немедленно сворачивает свои листья. Видимо, поэтому местные жители и называют её недотрогой[2].
Но одно дело низенький кустарник, распластавшийся зелёным ковром по земле. И совсем другое эта псевдороща (Ник долго подбирал определение, пока не остановился на этом, впрочем, ничего, по сути, не выражающем) тридцатиметровых гигантов, раскинувшаяся на несколько километров во все стороны.
Выйдя, наконец, на открытое пространство, Ник с облегчением выдохнул. «Странное всё-таки место. Мёртвое. Ни птиц, ни зверей. Даже плодов, и тех нет». И постоянное ощущение гнетущего взгляда. Ник усилием воли усмирил не на шутку разыгравшееся воображение и, фальшиво насвистывая, поспешил за охотниками.
Полоса пожирателей стремительно приближалась. Теперь было хорошо видно, что там, где они прошли, не оставалось ничего, кроме безжизненной земли и клубов оседающей пыли. Казалось, гигантская бритва до основания сбривала не только отдельно стоящие деревья и кустарники, но и траву вместе с дёрном.