Игорь Цзю – Родом из СССР. Книга 8. Воспоминания (страница 1)
Родом из СССР
Книга 8. Воспоминания
Игорь Николаевич Цзю
© Игорь Николаевич Цзю, 2025
ISBN 978-5-0068-7741-2 (т. 8)
ISBN 978-5-0051-0862-3
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
ИГОРЬ НИКОЛАЕВИЧ ЦЗЮ
Москва 2025
Предисловие
«Воспоминания» – небольшая автобиографическая повесть, является дополнением, к ранее написанным мною и изданным книгам рассказов «Родом из СССР». Повесть «Воспоминания» – более эпическое произведение, чем рассказы и позволяет глубже и проникновеннее раскрыть внутренний мир его героев, масштабно и широко, с исторической точки зрения, взглянуть на события, происходившие в СССР во второй половине XX века и в России, в конце XX века и в первой половине XXI века. Повесть «Воспоминания о прошлом» основана на реальных событиях, изложенных в хронологическом порядке, произошедших в моей жизни, жизни моей семьи, моих родственников, друзей, знакомых и всех людей, с которыми мне довелось встретиться в этой жизни.
Повесть «Воспоминания о прошлом» я посвящаю:
– супруге, Ольге Борисовне (в девичестве, Ольга Борисовна М., дочь участника Великой Отечественной Войны, полковника милиции, Бориса Васильевича М. (1925 – 2000) и Антонины Ивановны М. (1926 – 2022), учительницы русского языка и литературы), с которой я живу в законном браке с 1978 года;
– своим родителям; Николаю Сергеевичу (1922 – 1973) и Надежде Васильевне (1927 – 2002);
– своим детям: Евгению Игоревичу, 1978 года рождения и Елене Игоревне, 1983 года рождения;
– своим внукам; Екатерине Евгеньевне, 2006 года рождения, Виктории Евгеньевне, 2008 года рождения, Роману Евгеньевичу, 2018 года рождения, Льву Евгеньевичу, 2020 года рождения;
– всем своим родственникам, друзьям, знакомым;
– бывшим коллегам по работе;
– всему народу России, Казахстана, стран СНГ и всего мира.
Повесть я задумывал писать уже давно, но «взялся за перо», 6 мая 2023 года в 5 часов 23 минуты, находясь дома.
Детство
Родился я в Советском Союзе, 28 декабря 1954 года в посёлке Тас – Бугет, недалеко от г. Кзыл-Орды, Казахской ССР. Мама мне рассказывала, что после моего рождения, она просила в ЗАГСе, где оформляли моё Свидетельство о рождении, записать год моего рождения не 1954, а 1955, наверное, чтобы было две пятёрки. В то время, мы жили бедно. Я вспоминаю, самый ранний случай из моей жизни, когда я, ещё совсем маленький ребёнок, проснулся среди ночи или поздним вечером. В Большой тёмной комнате горела одна масляная свеча (из ваты делали жгутик, клали на тарелку с маслом и поджигали кончик жгутика), вокруг корейского столика сидели мои родители, дедушка и бабушка. Когда я проснулся, мне поднесли стакан и я туда пописал, после чего, дедушка выпил содержимое стакана. Для меня ничего не было удивительного, мне казалось, что, так и надо делать. (В своей книге: «Человековедение. Анатомия Души и тела (Учение о Душе)», я писал о том, что дети всё воспринимают, как должное, и хорошее и плохое).
«Детство я помню смутно. Любовь к матери, Надежде Васильевне – самое яркое воспоминание детства. Из детского сада я часто приносил домой две конфетки и печенье, которое нам давали на полдник. Когда мамы не было дома, я с благоговением думал о той минуте, когда она придёт и я с радостью отдам ей всё, что у меня есть. Когда приходилось ждать долго, я, сидя на лавочке во дворе дома, вынимал свои сокровища из карманов и раскладывал рядом с собой в тень, боясь, чтобы шоколадные конфеты в красивых бумажных обёртках, не растаяли в жаркую погоду.
Это одно из воспоминаний детства, которое прошло в посёлке Тас – Бугет…» (Из книги рассказов: «Родом из СССР»).
Мой папа, Николай Сергеевич, кореец по национальности, родился в 1922 году, в СССР, в России, в Хасанском (Партизанском) районе Приморского края, в семье крестьянина, Сергея Трифоновича, 1900 года рождения и Веры. Мой дедушка, Абай (по корейски) был человеком высокого роста, сухощавым, очень жилистым и крепким физически, имел небольшую бородку и усы. Таким я его запомнил, когда мы с папой, мамой и Идой (моей младшей сестрёнкой), приезжали на «Хангаби» (так называется Юбилей в честь 60-летнего Дня Рождения) в г. Кзыл-Орду летом 1961 года. Для такого случая папе на работе выделили служебный автомобиль Волга Газ 21 бежевого цвета, на котором мы прибыли из Чимкента, (где наша семья тогда проживала) в Кзыл-Орду на улицу Алтынсарина 77, где проживали дедушка и бабушка с младшим сыном Владимиром и его семьёй. Хангаби – Юбилей в честь 60-летнего Дня Рождения является главным событием в жизни каждого корейца. Вторым важным праздником является «Аа сянди» – годовщина со Дня Рождения. Эти две важных даты – «Аа Сянди» и «Хангаби» являются самыми важными и празднуются особенно торжественно.
На годовщину со Дня Рождения съезжаются все близкие родственники и утром, в день рождения устраивают «стол». На маленький столик, который в старину, был в каждой корейской семье, клали деньги, (которые гости дарили родителям именинника, в честь его Дня Рождения), книжку, ручку или карандаш, пиалу (чашечку) риса и то, что первым возьмёт в руки ребёнок, то, считалось будет в его доме в избытке. Я помню, когда мы справляли годовщину моей дочери Леночки на четвёртом этаже общежития г. Тобольска, где мы жили в то время, Леночка взяла в руки книжку и деньги, что означало, что она будет образованной и не будет нуждаться в деньгах. На «Аа Сянди» к нам в гости приезжала бабушка (моя мама) из Чимкента. Моему сыну Жене тоже справляли годовщину в Орле, где он жил в то время с бабушкой и дедушкой. Мы с Олей в то время учились на четвёртом курсе Института Искусств в г. Фрунзе и жили в отдельной комнате общежития.
На Юбилей дедушки в г. Кзыл – Орду съехались все близкие родственники, дети и внуки. Если «Аа Сянди» справляют родители, то «Хангаби» обязаны справить дети юбиляра. Они обычно «скидываются» и оплачивают все праздничные расходы. Так было в 1989 году, когда мы справили 60-летний Юбилей нашей любимой мамы и бабушки, Надежды (в паспорте моей мамы не было отчества, не знаю почему, может, потому, что её папу звали по имени Нам, по отчеству Сик и она не хотела быть Намовной. Все звали мою маму Надеждой Васильевной), который проходил в столовой Всесоюзного Проектного Института «Союз Гипрорис», где папа раньше работал главным бухгалтером. Мы, все дети «скинулись» и широко отпраздновали Юбилей, на который съехались все родственники из г. Кзыл-Орды и Чимкента. Дедушка Сергей и бабушка Вера не смогли приехать из Кзыл – Орды, из-за преклонного возраста. Они приезжали в Чимкент в гости ранее в семидесятых годах прошлого века. Я приехал из Тобольска, где в то время жил со своей семьёй. Ехать пришлось из Тобольска до Тюмени на поезде, из Тюмени в Ташкент на самолёте. Из Ташкента на такси до Чимкента. Со мной в такси ехал один из знакомых по школе, в которой мы вместе учились. Он был участником войны в Афганистане и был сотрудником КГБ. Из Тобольска я привёз ведро клюквы, которую мы собрали в 15—20 километрах от Тобольска, в лесу, на болотах, когда, каждой осенью, ходили всей семьёй в поход за грибами и ягодами. Набирали ведро грибов и ведро ягод: клюквы, голубики. Оля сушила грибы и клюкву замораживала в морозильнике холодильника Зил. За два-три похода в лес, мы обеспечивали себя на всю зиму грибным супом и морсом из клюквы, приготовленные Олей.
Папа, по старинному обычаю, преподнёс Юбиляру бутылку водки, которую он выпил целиком, без закуски, не спеша, сидя на топчане (отапливаемая через дымоход, покрытая циновкой, лежанка, находящаяся выше пола на уровне колен, оборудованной в прихожей, рядом с кухней). Я был свидетелем этого необычного, для меня, шестилетнего ребёнка, действия. Дедушка пил водку и не пьянел, только сидел молча, в задумчивости. Бабушка Вера (Я её всё время звал «Амя». По корейски не принято было приветствовать бабушку или дедушку словами «Здравствуйте!» или «Привет!», как мы это делаем сейчас. Я говорил бабушке: «Амямду?», а дедушке: «Абаимду?», как бы спрашивая: «Бабушка!» или «Дедушка!», чтобы, как бы, обозначить своё присутствие и обратить на себя внимание. На что, они отвечали: «Игори», так они отмечали своё присутствие), была очень доброй и приветливой, полненькой, ниже среднего роста и очень гостеприимной женщиной. Чистокровная кореянка, плохо говорила по русски и со всеми общалась по корейски. Дедушка говорил и писал только по корейски. Я помню, как мама читала вслух письмо, которое дедушка написал нам в Чимкент из Кзыл – Орды. Мама читала по корейски и переводила нам. (Мама с отличием окончила четыре класса корейской школы в Приморском Крае России). Бабушка Вера дала мне на Юбилее попробовать пол – стаканчика корейского пива беловатого цвета, сделанного из выжимок картофеля. На Юбилее гостей угощали разнообразными и вкусными блюдами корейской кухни. На первое было кукси – холодный корейский суп из лапши, мелко нарезанного и прожаренного мяса, огурцов, специй и «мури» – воды, подсоленной, подслащённой, с уксусом и «тире» (тёмным бобовым соусом). «Сиряктяммури» – горячий корейский суп из китайской капусты, с отваренным мясом и «тыби» (белых кубиков из протёртых и сваренных бобов). В корейской кухне нет чёткого разделения блюд на вторые блюда и салаты. Все блюда, кроме кондитерских, подаются одновременно и гости имеют возможность, одновременно с супом, есть и вторые блюда и салаты. Очень вкусно было приготовлено «хе» – кусочки рыбы, маринованные в уксусе с чесноком, луком, молотым красным перцем, политые «тире», «сундя» – корейская колбаса. Подавались, также, очень вкусные белые корейские пирожки – «пегодя» (с внутренней начинкой из мелко нарезанных и прожаренных кусочков мяса и капусты). «Панчан» из маринованной, остро приправленной рыбы с редькой, в собственном соку. Салаты из проросших бобов – «тильгуми», картофеля, «косари» из жаренного папоротника с говядиной, «меги» из морской капусты, «чимчи» или «кимчи» из китайской капусты, «ве-ча» из жаренной говядины и огурцов, морковь по-корейски. «Чартоги» – взбитая из риса масса («чап-сари» – липкий рис). К чаю были приготовлены корейские сладости: «чимпень» – сладкие рисовые лепёшки, вкусный торт, конфеты, печенье. Все эти вкусные яства лежали на длинном столе, который стоял во дворе дома, в форме буквы «п». В центре стола сидели Юбиляр (абай) и его супруга, бабушка (амя). Все близкие и родственники, по старшинству, подходили к столу, делали троекратный поклон, опускаясь на колени и кланяясь головой до земли, тем самым, выражая огромное почтение и благодарность главе рода. (Все носители нашей фамилии, делятся на два рода или «поя». Наш «пой» называется «пур-тутя» или «огня». Другой «пой» называется «пульгу-тутя» или «земли». Все, кто относится к «пур-тутя», являются нашими родственниками. Знаменитый боксёр, Костя Ц., тоже из нашего «поя» и является нашим дальним родственников. Бабушка рассказывала, как они раньше жили вместе с предками Кости Ц. в одном дворе. Наши прадеды были двоюродными братьями).