реклама
Бургер менюБургер меню

Игорь Родин – Полный курс зарубежной литературы. С древнейших времен до конца XX века (страница 5)

18
А матери что ты оставишь своей, Тебя что у груди качала?» «Проклятье тебе до скончания дней, Мать моя, мать! Проклятье тебе до скончания дней Тебе, что мне грех нашептала!»

Робин Гуд спасает трех стрелков

Двенадцать месяцев в году, Не веришь – посчитай. Но всех двенадцати милей Веселый месяц май. Шел Робин Гуд, шел в Ноттингэм, — Весел люд, весел гусь, весел пес… Стоит старуха на пути, Вся сморщилась от слез. – Что нового, старуха? – Сэр, Злы новости у нас! Сегодня трем младым стрелкам Объявлен смертный час. – Как видно, резали святых Отцов и церкви жгли? Прельщали дев? Иль с пьяных глаз С чужой женой легли? – Не резали они отцов Святых, не жгли церквей, Не крали девушек, и спать Шел каждый со своей. – За что, за что же злой шериф Их на смерть осудил? – С оленем встретились в лесу… Лес королевским был. – Однажды я в твоем дому Поел, как сам король. Не плачь, старуха! Дорога Мне старая хлеб-соль. Шел Робин Гуд, шел в Ноттингэм, Зелен клен, зелен дуб, зелен вяз… Глядит: в мешках и в узелках Паломник седовлас. – Какие новости, старик? – О сэр, грустнее нет: Сегодня трех младых стрелков Казнят во цвете лет. – Старик, сымай-ка свой наряд, А сам пойдешь в моем. Вот сорок шиллингов в ладонь Чеканным серебром. – Ваш – мая месяца новей, Сему же много зим… О сэр! Нигде и никогда Не смейтесь над седым! – Коли не хочешь серебром, Я золотом готов. Вот золота тебе кошель, Чтоб выпить за стрелков! Надел он шляпу старика, — Чуть-чуть пониже крыш. – Хоть ты и выше головы, А первая слетишь! И стариков он плащ надел, — Хвосты да лоскуты. Видать, его владелец гнал Советы суеты! Влез в стариковы он штаны. – Ну, дед, шутить здоров!