Игорь Ревва – Полицейский патруль (страница 9)
– Ничего, – успокоил её Тим. – Я вам флаер отдам, сами вернётесь. Надоело мне уже мотаться туда-сюда…
Помахав рукой на прощанье Фил с Туром переглянулись и уселись за освободившийся столик недалеко от дверей.
– Пить будем? – спросил Фил.
– Неохота что-то, – поморщился Тур. – Настроения совсем нет.
– Ну, тогда давай кофе закажем, – предложил Фил. – Должен же тут быть кофе. Нам ещё не меньше сорока минут здесь торчать.
– Да и кофе чего-то не хочется, – капризно заявил Тур. – Из головы не идёт тот водитель… как его там? Он тупой, конечно, как пробка, тупее меня даже, но приятеля своего заложил по полной программе.
– А может, и не закладывал он его, – задумчиво пробормотал Фил, глядя в стол. – Может быть, он с нами поближе познакомиться хотел, вот и разоткровенничался.
– Нафига ему поближе знакомиться?! – удивился Тур.
– Работу предложить, – жёстко сказал Фил. – Нам. Работу. Хорошо оплачиваемую. Понимаешь?
– Понимаю, – злобно ответил Тур. – Нашумели мы в баре – поэтому. Сука! Ты рапорт не забудь написать, Фил.
– Отставить советовать старшему по званию, – устало приказал Фил.
– Есть отставить советовать… – кивнул Тур и вздохнул. – Я бы и сам на него рапорт написал, да у меня не примут. Всё настроение обгадил, сволочь… О! Вот, кстати, и он сам…
Фил оглянулся.
Давешний водитель – напарник любителя выпить – действительно был здесь. И это Филу и Туру очень не понравилось. Ещё больше не понравилось им, что водитель, оказавшись в баре, сразу заозирался, словно бы в поисках кого-то – Тур с Филом сразу догадались, кого именно. И совсем уж не понравилось, что водитель был не один, его сопровождали шесть человек, двое из которых были почему-то в форме планетарной полиции.
– Я так полагаю, – пространно заметил Фил, – что ты следовал моим инструкциям и не брал с собой оружия.
– Справедливо полагаешь, – склонил голову Тур. – Никто из нас не брал оружия. Но я надеюсь, что у тебя, как у командира нашего экипажа, нарушений формы одежды быть не должно.
– Правильно надеешься, – ответил Фил. – Но один пистолет против семерых, это не тот расклад, при котором я хотел бы играть…
…Вся компания во главе с водителем устремилась через зал к стойке бара. Шли они решительно, не забывая оглядываться по сторонам. Но сидевших возле самых дверей Фила с Туром не заметили – в этот момент кто-то из посетителей как раз заслонил их от взоров.
– Как ты думаешь, Фил, – глубокомысленно изрёк Тур, – не пойти ли нам с тобой немного прогуляться? Побыть на свежем воздухе, то да сё…
– Свежий воздух нам с тобой не помешает, – совершенно серьёзно ответил Фил. – А то да сё – тем более. Только прогуляться нам нужно быстро. Очень быстро… очень… твою мать!..
Водитель (Фил вдруг вспомнил, что его зовут Стексом Вашингтоном) уже был у стойки, и о чём-то спрашивал бармена. Бармен оббежал взглядом зал, заметил в углу Тура с Филом и махнул в их сторону рукой. Вся компания во главе со Стексом обернулась и посмотрела туда же. Но они успели заметить только спины торопливо идущих к выходу астронавтов.
На улице уже было темно, и пришлось переводить очки на инфракрасный режим. Фил чертыхнулся вполголоса – после вчерашней аварии и очки работали не очень-то хорошо, всё в них казалось почему-то мертвенно-синим, а не привычным густо-зелёным. А тёплые объекты – люди и не остывшие ещё двигатели машин – очки показывали не оттенками красного, а ровным молочно-белым цветом. Всё это виделось на фоне защитного поля силового барьера, которое тоже казалось Филу бледно-голубым, а не зеленоватым, достаточно жутко. Крупные камни, увлекаемые бурей, которые барьеру не удавалось выбросить вверх, ударялись в защитное поле и вспыхивали ярко-белыми искрами. То есть, всё выглядело очень непривычно, но, в принципе, ничего, жить в таких очках было можно. А именно это Фил (да и Тур тоже) сейчас и намеревались делать.
Ветер уже вовсю гулял по улицам. Заносимые им через верхнюю, теряющуюся в темноте, кромку барьера тучи пыли и песка были ещё не такими густыми. Фил представил себе, каково сейчас в пустыне – без защиты барьера, где ледяной ветер сильными порывами бьёт в грудь, залепляет лицо песком, забивает клапана маски и стёкла очков – и невольно пожалел байкеров. В такую погоду надо сидеть дома, под защитой надёжных стен, силовых барьеров и воздушных фильтров с обогревом.
– Транспорт нужен, – озираясь заявил Тур. – Они сейчас выскочат, останется от нас одно воспоминание.
– Нет транспорта, – резко ответил Фил. – Где его взять?!
– О! Гляди! – Тур указал пальцем куда-то за угол здания, из которого они только что выскочили.
Фил присмотрелся и почувствовал в груди холодок. Но это было связанно отнюдь не с ночным морозом: из-за угла грозно торчали рога байков. Двух или даже трёх. А может быть, и четырёх.
– Поня-а-атно, – протянул Фил.
– Слушай, давай, угоним, а? – азартно предложил Тур.
– А если это местные? – спросил Фил.
– А и плевать! – бесшабашно заявил Тур. – Да?
– Плевать! – весело поддержал его Фил. – Лучше отсидеть в тюрьме за угон, чем отлежать на кладбище после встречи с крутым Стексом Вашингтоном! Погнали!..
Они кинулись за угол, и вовремя: из дверей бара как раз выскочила вся эта компания.
– Где они? – спросил кто-то из них.
– Здесь должны быть, – Фил узнал голос Стекса. – Некуда им деться, у них транспорта нет. Бармен сказал, что двое тут остались. Ищите…
…Байков оказалось целых пять, и все они были пристёгнуты цепями к какой-то торчащей из стены железяке. Фил и Тур усиленно ковыряли замок, стараясь при этом не шуметь. Хотя, как тут не шуметь…
– Чего это там происходит? – насторожился кто-то. – Ну-ка, гляну я…
Дальше всё происходило очень быстро.
Фил увидел, как бледная тень выступает из-за угла, направляется к ним, ошарашено останавливается на полпути. Как вторая бледная тень – Тур – прыгает на него, бьёт по горлу ребром ладони. Как первая тень валится навзничь, успев громко вскрикнуть.
Фил выхватил пистолет и дважды выстрелил в проклятую цепь. Затем он рывком оттащил от стены байк, сильно ударился плечом о какую-то торчащую из машины железяку и запрыгнул в кабину.
Байки были разработаны для каких-то туманных целей, связанных с геологоразведкой. Геологи когда-то и правда пользовались ими – высокая проходимость, хорошая скорость, устойчивость к сильному ветру, надёжность. Но эти трёхколёсные машины были рассчитаны всего на двух человек. И груза с собой могли взять очень немного. Кроме того, кабина байка была чисто символической: этакое ажурное обрамление из толстых металлических трубок. То есть, человек оказывался целиком во власти ветра, песка и солнца или холода. Разумеется, никакого обогрева тут и в принципе быть не могло. Как и системы воздухообеспечения. Быстро, надёжно, экономично, но очень неудобно. И вскоре геологи перешли на более солидный, хотя и менее скоростной, транспорт. Но спрос на байки от этого меньше не стал.
Многие люди, которым порядки Золотого Треугольника стояли поперёк горла, непременно обзаводились подобными машинами. Потому что именно от скорости и умения ехать по бездорожью зависела их жизнь. Полицейские вездеходы значительно уступали байкам и в том и в другом.
Благодаря этому виду транспорта байкеры получили возможность уйти из Золотого Треугольника и обосноваться в Хаосе Гидаспа. В причудливом лабиринте широких каньонов их не так-то просто было отыскать. К тому же байк легко преодолевал крутые стены ущелий и угнаться за ним на вездеходе было невозможно.
Из Хаоса Гидаспа байкеры могли очень быстро добраться до Олд-Сити, от силы за полтора часа. И так же быстро они могли уйти обратно. Поэтому догонять или искать их на наземном транспорте было бесполезно. Флаеры же имелись только на патрульных кораблях космической полиции и в прокуратуре, и гонять дорогостоящую машину за разбегающимися по пескам байкерами обычно не посылали.
Одно время байкеры были на грани междоусобной войны, но потом часть их убралась куда-то совсем уж далеко, в район Лабиринта Ночи. В Хаосе Гидаспа же остались самые отъявленные головорезы, находящиеся в розыске, бежавшие с рудников или от фермеров, убийцы и садисты, безжалостные и отчаянные. Те, кому уже нечего было терять.
Соображать и разбираться пришлось на ходу. Выскочившая из бара компания перекрывала путь к Западной трассе. К тому же Фил отчётливо разглядел стоявший на пути полицейский вездеход. А наличие в компании Стекса Вашингтона двух копов наводило на определённые размышления.
Южную трассу Фил знал ещё хуже, чем Западную, которую не знал совсем. Но другого выхода не было. Фил вырулил на улицу и свернул по направлению к Нью-Риму – единственному возможному пути отсюда. На экране радара он видел, что Тур от него не отстаёт. И через несколько минут под колёса байков уже стелилась длинная лента Южной трассы.
Байкеры лишились двух из пяти машин, и, может быть, от погони удастся оторваться. А может быть они даже доедут до Нью-Рима. В любом случае, Тим помнит о пеленге. Основная задача сейчас – тянуть время как можно дольше, как можно дольше оставаться в живых.
Фил увидел, как на экране возникают ещё три метки – оставшиеся в распоряжении байкеров машины не торчали без дела у бара, они медленно, но верно сокращали расстояние до астронавтов.