Игорь Поль – Знакомьтесь — Юджин Уэллс, капитан (страница 71)
— Не боишься, что мы тебя кинем?
— Боюсь. Но у меня нет выхода. К тому же — вы не производите впечатления людей, которые могут подвести.
— Ты о нас ничего не знаешь, Джек, — криво улыбаюсь я.
— Немного знаю. Достаточно для того, чтобы верить. Кати мне рассказала.
Я только головой качаю. Эх ты, горе-жулик! Развесил уши. Надо будет потрясти Мишель хорошенько, пусть и со мной поделится, чего она ему наплела. Для дела полезно.
— Ваши батискафы не отслеживают с воздуха?
— Отслеживают, но маяк можно вырубить. Иногда случаются мелкие аварии, цепи маяков не дублированы. Бывает, по нескольку суток батискафы работают без маяков. Бывает, с предельной глубины сигнал не проходит. В таких случаях периодически выходим на связь сами. В общем, из-за отсутствия маяка никто не будет снимать борт с патрулирования.
— Куда ты хочешь улететь?
— В какую-нибудь отдаленную колонию.
— А дальше?
— А дальше — как пойдет.
— Где можно найти эти катера?
— Они сами вас найдут. Обычно приходят по ночам. На ваш причал тоже. С Зурабом потолкуй, он с ними в доле. Возит спиртное в поселок. Под рыбой своей. Его знают. С ним и переговори вначале.
— Понятно. Сколько это стоит?
— Откуда мне знать? Я что, каждый день с планет сбегаю? — он начинает выкладывать из карманов пачки замусоленных бумажек. — Тут с наличными туго. Компания предпочитает электронные расчеты. Вот все, что я смог обналичить.
— Сколько здесь?
— Около пятидесяти тысяч. Мне пора.
— За тобой никто не шел?
— Нет, вроде бы. На всякий случай, дай мне рыбину побольше. Если что, скажу, свеженького захотелось. По ночам у нас лавки не работают.
— Сколько у нас времени?
— Неделя максимум. Желательно уложиться раньше. Мне вас бог послал.
— Ну-ну, не драматизируй, — успокаивающе говорю я. Знаю я, как зовут этого бога.
«Он не лжет. Он действительно напуган», — вмешивается Триста двадцатый.
Джек поднимается. Набрасывает на себя подсохшую накидку. Возится с пуговицами.
— Как будут сведения, сообщу через Зураба. Устно.
— Я еще четыре дня на берегу. Буду ждать, — он вопросительно смотрит на Мишель. Та отвечает ему виноватой улыбкой.
— Ты вот что, — говорю я веско. Подленькая мстительность внутри меня ищет выход. — Ты к Кати клинья не бей. И так засветил ее. Ни к чему сейчас внимание ваших шустриков привлекать.
— Что я тебе, мальчишка? — на мгновенье Джек снова становится уверенным сильным мужчиной. Только на мгновенье.
— Потерпи, милый, — просит его Мишель с чарующей улыбкой.
И уверенность вновь покидает его. Он уходит сгорбившись.
— Ну, ты и сучка, милая, — в сердцах говорю я.
Она спокойно выдерживает мой взгляд.
— Жизнь всему научит, дорогой.
Сейчас мне кажется, будто ей лет двести, такой у нее глубокий взгляд. И как это я мог подумать, будто веду ее за собой? Это она всякий раз умело направляла мои усилия в нужную сторону. Неожиданно понимаю, что даже примерно не знаю, сколько ей лет.
Глава 46
Побег
Серые дождливые дни, ночные встречи с жуликоватыми людьми, смотрящими не в глаза, а в переносицу. Недоговорки Зураба, долгие ожидания у причала, теплое дыхание Мишель по ночам. Время уносится стремительной рекой. Внутри меня — неумолкающее тиканье метронома. Оставленные Джеком деньги тают, как лед на солнце. Подозреваю, что нас обжуливают безбожно. Чувствуют, сволочи, как нас поджимает. Странное чувство, будто я живу по инерции. Гадаю, когда кончится уклон, и я окончательно остановлюсь.
Вот, наконец, пластиковые квадратики новых документов у нас в руках. Будь благословенна продажность чиновников! Я теперь зовусь Сержем Эбботом. Мишель превратилась в Мари Фицпатрик. Человек, что передал документы, уверяет, что все чисто. Был сбой в системе электропитания, затем фрагмент базы данных был подгружен из резервного дампа, с которым успели поработать. Так что стандартный автоматический запрос пройдет. Но на официальный запрос визовой службы нарываться нельзя ни в коем случае. Мне тридцать два года. Мишель — двадцать восемь. Оба родились здесь, на Кришнагири. Мы оговариваем последние детали. Вносим задаток — практически все, что у нас осталось. О том, чтобы показать «черную слезу» не может быть и речи. Команда будет знать только одно: нас троих нужно будет доставить на орбитальную станцию у Земли, где и будет произведен окончательный расчет. Гадаю — как часто Система проверяет паспортные базы данных? Можно подделать все, что угодно, кроме генетического кода. Какое-то вдохновение снисходит на меня — я обсуждаю такие тонкости, о существовании которых еще недавно и помыслить не мог. Я спорю и убеждаю. Я учусь изображать ледяное спокойствие, которое действует на собеседников лучше угроз.
И однажды ночью, наконец, натянутая до предела струна ожидания рвется. События лавиной обрушиваются на нас. Я даже радуюсь: больше не нужно ничего ждать, все страхи и опасения беспорядочно крутятся сорванными льдинами и некогда вглядываться в их мельтешение — нас несет мимо на бешеной скорости.
Мы отваливаем на небольшом катере. Пятна баркасов у причала быстро исчезают за кормой. Швыряет нас безбожно — океан волнуется. При такой погоде Мишель скоро превратится в зеленую тряпку. Улыбающийся человек в рубке спокоен.
— Не дрейфь, парень. И не такие дела проворачивали, — успокаивает он. Его помощник не так разговорчив. Делает вид, что дремлет в кресле. Триста двадцатый обнаруживает у него автоматический пистолет.
— Ладно, Матиас. Это я так, с непривычки, — отвечаю, чтобы не молчать. Матиас — тот самый человек, с которого началась наша цепочка. По нынешним временам — старый знакомый, не иначе.
— Боишься качки?
— Да нет, в общем, — пожимаю плечами. — Сколько нам идти до точки рандеву?
— Если погода не изменится — часов восемь. В каюте чисто, можешь пока поваляться со своей кралей, — он скабрезно скалит ровные белые зубы. Помощник прекращает притворяться спящим и громко ржет у меня за спиной.
— Десяток миль отойдем, дадим полный ход. Будет немного трясти. Лучше пристегнитесь заранее.
— Знаю я ваши «немного трясти».
Они снова смеются, словно я удачно пошутил.
— Еда в шкафчике, вода там же, — напутствует меня Матиас. Имени его напарника я не знаю.
На душе отчего-то неспокойно.
«Агрессивных намерений не обнаружено», — на всякий случай сообщает Триста двадцатый.
«Ладно, дружище. Это у меня так, мандраж».
Мишель встречает меня внизу — краше в гроб кладут.
— Плохо? — спрашиваю я.
Она молча кивает, страдальчески глядя на меня. Глаза ее из-за черных теней кажутся огромными. Я ложусь на узкую койку, прижимаю к себе дрожащее тело. Набрасываю поверх нас страховочный ремень.
— Попробуй уснуть. Пока еще не трясет. Скоро дадут полный ход.
— Хорошо, — тихо отвечает она. — Можно, я тебя обниму?
— Обними.
Она оплетает меня ногами, как цепкая обезьянка.
— Мне холодно, — шепчет она.
Одной рукой я сдергиваю с держателя грязный лоскут — одеяло. Советую:
— Дыши ртом. Если будет чего-то хотеться — говори, не стесняйся.
Она кивает, дрожа. Молча слушаем гул двигателя и удары волн по корпусу. Тепло наших тел смешивается. На мгновенье мне кажется, что все у нас как прежде. Тяжелое забытье опускает мне веки. Мишель иногда тихо стонет, и тогда я стискиваю ее крепче. Потом снова ныряю в полусон-полуявь.
Гул движка стихает неожиданно быстро. Переходит в еле ощутимую дрожь палубы. Тревожных полчаса отрабатываем малым ходом против волны. Наружные люки задраены насмерть. Вода в коридоре жалобно хлюпает под ногами. Переборки чуть слышно потрескивают. Вид из рубки демонстрирует не катер, а какую-то подвсплывшую старомодную подводную лодку — светящиеся пенные валы прокатываются по палубе, клокочут на лобовом стекле, гремят курьерским поездом мимо на корму. Шпигаты не справляются — вода хлещет с бортов, точно кому-то вздумалось поливать море из брандспойта. Катер ворочается огромным зверем, с дрожью зарываясь в очередную волну и мощно отряхиваясь, упрямо вылезая к свету хмурого утра. Этот мертвенный свет превращает окружающий пейзаж в изрытые белыми расщелинами горы. Мы — щепка на воле волн, океан вокруг чудовищно огромен, мы живы только по его странной прихоти и даже невозмутимый громила-помощник в кресле штурмана тих и задумчив перед лицом непередаваемо чуждой человеку стихии. Писк радара. «Вот он», — с облегчением говорю я. Очередная волна в досаде бьет нас в скулу — Матиас перекладывает руль на правый борт. Столб брызг обрушивается вниз, стучит тяжелым дождем.
— Кимо, на корму. Серж, страхуй его. Привяжись, — командует шкипер.
Палуба — скользкий водный аттракцион. Шкот, которым я обвязываю себя, представляется жалкой соломинкой на фоне пенных потоков, то и дело окатывающих нас по пояс. Спасательный жилет превращают меня в неуклюжий манекен.