Игорь Поль – Ангел-Хранитель 320 (страница 16)
— Добрый день, мэм, — поздоровался Сергей, в то время как Самурай ограничился вежливым полупоклоном.
— Молодые люди, я видела, вы собираетесь драться. И, по-моему, вот этот высокий молодой человек является зачинщиком.
— Вам показалось, мэм, — улыбнулся Сергей.
Старушка остановилась, обводя их негодующим взглядом.
— Я давно замечала, что у этого бара дерутся, да все руки не доходили руки пожаловаться коменданту. Это просто безобразие. Дворник жалуется, что каждое утро дорожка залита кровью, а кусты сломаны. Между прочим, здесь бывают матери с детьми и старшие офицеры. — Она положила руки на бедра и перевела взгляд на побагровевшего морпеха. — Вы здесь старший по званию, капрал. Я требую прекратить драку!
— Мэм, мне очень жаль, что мы вас потревожили, — примирительно сказал Сергей. Больше всего на свете в этот момент он боялся, что беспокойной старой леди станет плохо.
Морпеха же никакое беспокойство не затронуло. Наоборот, сочетание дешевого джина и жаркого солнца сломало последние барьеры в его твердокаменной башке.
— Свали в закат, старая кошелка! — рявкнул он, вспугнув стайку ярких пичужек.
Дальше произошло нечто невероятное. Старушка укоризненно покачала головой и неожиданно швырнула сумочку в лицо пьяному, а когда тот машинально поймал ее, резко шагнула вперед и ударила грубияна ногой в пах. Не удовлетворившись достигнутым, она хлопнула свою жертву по ушам и тут же провела мощную подсечку, ударив морпеха ногой под колени.
Падение верзилы вызвало небольшое землетрясение. Яростно зарычав, он попытался подняться, но старушка не собиралась давать ему ни малейшего шанса. С визгом крутанувшись на пятке, она припечатала его ногой в лоб. Голова капрала мотнулась, затылок с каменным стуком соприкоснулся с каменным ограждением фонтана, после чего возмутитель спокойствия внезапно решил передохнуть.
Первым пришел в себя Сергей. Он осторожно высвободил из скрюченных пальцев капрала дамскую сумочку, и произнес:
— Ну, мэм, вы даете… То есть я хотел сказать, — тут же поправился он, — такое нечасто увидишь.
Старушка сунула ногу в слетевшую туфлю.
— Ерунда, молодой человек. Я сорок лет замужем за офицером, помоталась по гарнизонам. И не таких обламывала.
— Лежать! — прикрикнула она, заметив, что морпех начал подавать признаки жизни. Тот покорно замер, подтянув колени к подбородку.
— Вы, я вижу, воспитанный молодой человек, — с улыбкой доброй учительницы сказала старушка. — Где вы учились?
— Университет Екатерининска, мэм. Это на Новом Урале.
— Я знаю, где находится Екатерининск. Вот что я вам скажу. Отнесите этого грубияна туда, где взяли, и заходите ко мне вместе с вашим другом. Я живу в доме у выхода из сквера, его легко найти по белым розам у калитки. Я напою вас чаем. Можете быть уверены, такого вы никогда не пробовали. Отказа я не приму.
Они взяли безвольное под руки и с поволокли его к бару. Морпех вяло шевелил непослушными ногами, а перед самой дверью собрался с силами и позвал:
— Слышь, десант…
— Чего тебе? — отдуваясь, спросил Сергей.
— Не говори нашим про Марту. Пожалуйста… — последнее слово далось детине с огромным трудом.
— Будешь мне должен, дубина.
Самурай толкнул дверь плечом.
— Эй, на палубе! — крикнул он. — Срочная доставка!
Морпехи подхватили тело, усадили его у стены. Тело слабо мычало и норовило уронить голову. Бармен пребывал в ступоре, машинально, по пятому разу протирая один и тот же стакан.
— Вообще-то у Малыша башка чугунная, — сообщил чернокожий капрал. — Мозгов там ровно столько, чтобы не промахнуться мимо унитаза. Мы с ним как-то поспорили, он проломил лбом стену сарая, а я проиграл двадцатку. Как ты его уделал?
— Апоплексия соларис, — ответил Сергей.
— Апо… чего?
— Солнечный удар. Видите какой он бледный? Такое случается от перегрева.
— Хороший удар, — оценил капрал. — У него вся морда всмятку.
Раненый что-то пробурчал и выплюнул зуб.
— Когда мы высаживались на Галилее-II, со мной такое же было, — сказал другой морпех. — Там было такое офигенное солнце — я потом неделю отлеживался.
— На Галилее тебя долбануло люком по башке, — ответил капрал. — С тебя шлем ломом снимали.
Все посмотрели на Сергея.
— Нам пора, ребята, — сказал он. — Было приятно и все такое.
— Всего хорошего! — добавил вежливый Самурай.
— Ребята! — окликнул их очнувшийся бармен. — Вы это, будете рядом — забегайте. У нас всегда свежее пиво.
Сергей кивнул и они покинули гостеприимное заведение.
Еще через несколько минут бар оказался оцеплен тремя усиленными нарядами военной полиции. Один из копов закинул оружие за спину и распахнул двери, в которые тут же ворвалась группа захвата. Раскрыв рты, ошарашенные посетители наблюдали за тем, как закованные в броню копы рассредотачиваются по заведению и берут присутствующих под прицел укороченных дробовиков.
Полицейский в боевой броне с лейтенантскими знаками различия на плечах подошел к стойке. От тяжести его шагов бутылки в баре мелко позванивали.
— Где они? — требовательно спросил он через внешний динамик. — Двое, одеты в форму мобильной пехоты, один похож на азиата, второй говорит на неизвестном языке.
Бармен развел руками, глядя в непроницаемое стекло шлема.
— Не понимаю, о ком вы, офицер. Тут бар для морских пехотинцев.
— А с этим что? — Поинтересовался лейтенант, указывая на избитого Малыша.
— Упал в туалете, сэр! — ответил морпех. — Не рассчитал с джином.
Из глубины помещения донесся звон расшвыриваемых кастрюль — копы обыскивали кухню.
— Никого, сэр! — доложил сержант. — Наверное, таксист ошибся дверью.
— Сворачиваемся! — скомандовал лейтенант. — Извините за беспокойство.
Через минуту последний боец исчез за дверью.
— Знаешь, Малыш, — нарушил тишину один из морпехов. — Мне кажется, ты сегодня легко отделался.
Глава 20
Маленький садик перед домом утопал в цветах. Хозяйка встретила гостей на увитой плющом открытой террасе, откуда через полутемный прохладный холл проводила их в гостиную.
— Меня зовут Марта фон Бронски, — чинно представилась старушка. — Я жена полковника фон Бронски.
— Очень приятно, мэм, — Сергей изобразил легкий полупоклон. — Меня зовут Сергей. Поколебавшись, добавил: — Заноза. Моего друга зовут Самурай.
— Ох уж мне эти ваши клички. — Старушка покачала головой. — Неужели нельзя представиться своим настоящим именем?
— Простите, мэм. Меня зовут Сергей Петровский.
— Я Исидо Накамура, мэм.
— Ну что ж, прошу к столу, молодые люди.
На большом блюде возвышалась гора горячих оладьев. Рядом с ними в вазочке искрился кленовый сироп. Пахло все это умопомрачительно вкусно.
Марта расставила чашки, разлила чай.
— Это с корнем настоящего шиповника, — с гордостью сообщила она. — Мой фирменный рецепт. Здесь такое не растет.
Гостиная была обставлена массивной, отделанной под орех мебелью. Одна из стен была занята тяжелыми, подсвеченными изнутри шкафами. За толстыми стеклами матово поблескивали стволы пистолетов.
— У вашего мужа прекрасная коллекция, — начал светскую беседу Сергей.
— Это моя коллекция, юноша. И не пытайтесь говорить со мной как с выжившей из ума старухой, я этого не переношу.