Игорь Конычев – Моя НЕвеселая ферма (страница 6)
Хлыщ обжег меня взглядом, но петь перестал. Наша короткая перепалка привлекала внимание окружающих. Внимательные жители поглядывали на меня с недоумением, некоторые и вовсе не замечали, но работать никто не мешал. Наша цепь передавала деревянные ведра с водой, а соседняя принимала уже пустые, отправляя их в сторону колодца. Дело шло споро, но дрянной огонь никак не желал гаснуть.
Они в этом сарае горючку что ли держат какую⁈
— Где Корвус, мать его раз так⁈ — орал откуда-то Бранн.
— Уже бежит! — отвечал ему незнакомый голос.
— Да он в сортир быстрее бегает, чем на пожар! — продолжал возмущаться распалившийся дворф.
— А вот это неправда! — запротестовал чей-то высокий фальцет.
Мимо нас проковылял скрюченный вдвое дед с бородой до самого пола. Следом за ним семенил босоногий пацан со смешным носом и настолько волосатыми ногами, что валенки зимой не нужны.
— Парр, мальчик мой, — прохрипел дед, — давай, как я тебя учил.
— Да, мастер Корвус, — пацан сосредоточенно кивнул и побежал к реке.
— Давай лучше ты сам, — взмолился кентавр.
— Паренек справится, — только и отмахнулся бородатый пенсионер.
Не знаю, с чем именно должен был справиться Парр, но пока он только бегал по берегу, бестолково махал руками и выкрикивал непонятные слова.
— Быстрее, чтоб тебя! — заорал Бранн.
— Не кричи на мальчика. Он старается! — строго отчеканил Корвус и погрозил дворфу тонким скрюченным пальцем.
— На горшке пусть старается! Тут дело надо делать!
Определенно, Бранн за словом в карман не лез. Мне отчего-то понравилась его грубая манера общения. Прямая и понятная. Из него вышел бы хороший командир. По крайней мере, точно лучше, чем из меня.
Не успел я погрузиться в печальные воспоминания, как на меня вылили ушат воды. В прямом смысле. Парр как-то заставил воду из реки подняться и двигаться. Правда, не в том направлении. Вместо пожара он обдал ледяной водой всех, кто его тушил.
— Ну здорово, твою мать, молодец!
— Бранн, спокойнее, — Корвус, кажется, не выходил из себя ни при каких обстоятельствах. Он снова обратился к Парру. — Сосредоточься, ученик. Давай попробуем еще разок!
— Я те сейчас так попробую, три дня ходить не сможешь! — взорвался Бранн. — Колдуй сам, дурак старый, пока я тебе под зад не поддал!
Все собравшиеся согласно загудели, и Корвус сдался.
— Ладно, ладно, — успокоил он собравшихся. — Сейчас.
Пока старый волшебник ковылял к реке, мы удвоили усилия: ведра почти летали туда-сюда. А некоторые летали буквально — пусть у Парра не получилось с рекой, но он старался реабилитироваться, взяв на себя управление четырьмя ведрами, которые парили в воздухе прямо перед ним.
Пока я смотрелся на магию парня, увидел за его спиной кружащихся в свете луны миниатюрных девушек. Они порхали на прозрачных крыльях, кружась в причудливом танце. Это они так пожару радуются или что?
— Сестры, быстрее, — подала голос стоящая рядом со мной длинноухая мадам. — Нам нужен дождь!
— Мы стареемся! — хором пискнули три феи и закружились так быстро, что почти превратились в размытые пятна.
В этот миг Корвус закончил свое заклинание. У меня чуть челюсть не отвисла, когда часть воды из реки просто поднялась в воздух и свернулась в сферу. Подчиняясь воле мага, сфера воспарила над сараем, а потом лопнула, обрушив на пожар дождь из нескольких кубов воды.
— Вот это уже дело! — одобрительно крикнул Бранн. — Еще что-то можешь, пердун старый!
Корвус оставил комментарий дворфа без внимания. Вместо этого он подозвал к себе ученика и начал ему что-то объяснять. Наверное, указывал на ошибки и давал советы, как в следующий раз не облажаться.
Учить молодежь всяким премудростям — дело, безусловно, полезное, вот только пожар еще не утих. Но тут феечки закончили свой ритуал, или что там они делали. Небо стремительно затянули тучи, сверкнула молния, грянул гром, а потом начался настоящий ливень.
Вот теперь пожар точно погаснет. Но собравшиеся все еще продолжали орудовать ведрами. Все, кроме меня. Во всполохе молний я заметил на опушке леса какое-то движение. Волки? Не похоже. Едва ли лесные хищники пришли бы посмотреть на пожар. Кто-то из местных? Тогда почему не здесь? Жители деревни действуют слаженно. Значит, не местный.
Кто захочет полюбоваться пламенем из укромного местечка?
Поджигатель!
Я сорвался с места и побежал в лес. Не знаю, обратил ли на это кто-то внимание, но вслед мне не донеслось ни одного звука. Только деловитый Бранн покрикивал на собравшихся, призывая их работать быстрее.
Под прикрытием темноты и ливня, я зашел в лес чуть правее от того места, где заметил движение в кустах. Затаился. Дал глазам привыкнуть к темноте. Местные пока не полностью справились с огнем. Значит, время в запасе имеется.
Так, вроде теперь порядок: зрение устаканилось, дыхание выровнял. Осталось только дождаться очередной молнии, чтобы определить вектор движения.
Вот и молния!
Как я и прикидывал, таинственный любитель смотреть на огонь не сменил насиженного местечка. Уверен, что никто его не срисовал. Что ж, сейчас я его разочарую. Сам таких сюрпризов не люблю, а вот удивлять других — одно удовольствие.
Сейчас…
Я уже собирался выдвигаться, как вдруг услышал приближающиеся шаги. Кто-то шел со стороны пожара. Наверное, один из местных решил пойти за мной. Вот дебил, сейчас своим топаньем все испортит!
Смотреть, кто там чапает в моем направлении, я не стал — с той стороны огонь, потом снова ждать, пока зрение сфокусируется. Да и какой толк от того, что удастся увидеть? Все равно кроме Бранна никого не знаю, а это точно не он — больно шаги легкие.
Ладно. Надо действовать быстро, пока любитель совать свой нос в чужие дела не спугнул поджигателя. Я покинул укрытие и, низко пригибаясь к земле, направился к позиции противника. Почему противника? Ну, хорошие люди не станут чужую собственность поджигать. По крайней мере, без веских на то причин. Про причины не знаю, а вот пожар очень даже вижу. Схвачу поганца, а там разберемся.
Кстати, о поганце!
Он даже не заметил, как к нему подобрались почти вплотную. Ну, теперь это его проблема. Дело за малым. Схвачу недоумка за ухо и отведу к Бранну, а там пусть местные разбираются, что к чему. Почему за ухо? Да он ж пацан еще, мелкий совсем. Может, дите чье непутевое. Пусть ему родители мозги вправляют.
Протянув руку, я крепко сжал острое ухо низкорослого поджигателя. Он взвизгнул от неожиданности и задергался.
— Я так и знал! — знакомый голос раздался у меня за спиной. — Это все твоих рук дело!
— Ты не вовремя, — я повернулся к хлыщу в пестром пиджаке.
— О нет! Герои всегда вовремя! — обладатель не только петушиного наряда, но и голоса, вдруг бросился на меня с кулаками.
Церемониться я не стал. Левый прямой в челюсть мгновенно потушил праведный порыв «героя» и отправил его в глубокий нокаут. Не успел хлыщ осесть на мокрую от дождя землю, как остроухий поджигатель резко дернулся и вырвался из моей хватки. Правда, он не справился с инерцией, оступился и впечатался лбом точно в ближайшее дерево.
— Охренительно. Просто волшебно, — я перевел взгляд с одного бессознательного туловища на другое.
И суток не прошло, как я оказался в другом мире, а уже вырубил троих — четвертый справился практически без моего участия. Эх, снова чувствую себя молодым. Когда растешь в неблагополучном районе — драки на улице совсем не редкость. Всякое тогда случалось. Хотя, чего греха таить, это «всякое» продолжало случаться со мной и во взрослой жизни.
И теперь.
Дела…
Но, что сделано — то сделано. Хлыща я взвалил на плечо, а остроухого недомерка взял подмышку, после чего направился к сараю. Пожар уже удалось победить, и жители начали расходиться.
К тому времени, как я дошел до места, там остался только Бранн, лепрекон, Корвус с учеником и Дора. Старушка только доковыляла. Стало быть, пропустила все веселье. Что занимательно, она каким-то образом нашла в кустах свое ведро. Уж не по запаху ли?
— Вот он! Вот он! — бабка заметила меня первым и запричитала. — Это, господин мэр, он украл у меня!..
— Да не крал он твое ведро, дура старая, — встрял Бранн. — Говорю ж, иномирец он. Не местный. Увидел у тебя ведро, да и схватил, потому как мы пожар тушить спешили. Мужик помочь хотел!
— А ведро ему зачем мое? Пусть свое ищет! — не унималась Дора. — Пусть свое заимеет!
— Я во всем разберусь, — заверил склочную старушку лепрекон. — Доброй вам ночи, Дора.
— А еще он…
— Иди уже и спи! — гаркнул Бранн. — Может, нам повезет, и утром тебя не добудимся.
— Не дождешься, — фыркнула Дора и, напоследок удостоив меня недовольного взгляда, ушла.
— А я уж тебя потерял! — Бранн искренне обрадовался моему прибытию. — Ба! — он только сейчас заметил, что я не один. — Да ты с уловом!
— Есть такое, — я бесцеремонно бросил на мягкую траву свою поклажу. — Один вроде как местный. С кулаками на меня полез. Другой в лесу прятался. Собственно говоря, за ним я и ходил.
— Хм, — лепрекон подошел к бессознательным туловищам. Первым он осмотрел тело в пестром лапсердаке. — Люциан, — он тяжело вздохнул, — наш менестрель всегда умудряется влипать в истории. А это, — тот, кого Дора назвала мэром, указал на коротышку, — Драмси из Лазурной дымки.