реклама
Бургер менюБургер меню

Игорь Конычев – Моя НЕвеселая ферма 2 (страница 5)

18px

Я промолчал, надеясь, что она поступит так же.

Зря.

Адалинда поерзала, поудобнее устраиваясь на моем плече, после чего продолжила:

— Если бы темный эльф-мужчина самовольно вмешался бы в планы Тисанси, она была бы вправе забить его плетью до смерти. Повезло, что ты не один из них.

— Сейчас запрыгаю от счастья, — поморщился я.

— Не надо, — серьезно попросила девушка, — иначе меня стошнит. Кстати, многих темных эльфов как раз тошнит от орков, и наоборот. У них, знаешь ли, старые счеты. Прибавь к этому разрушенный храм и поймешь, почему наша тихоня показала тебе клыки. Понимаю, ты такого не ожидал. Хотел спасти ее, как рыцарь на белом коне, да?

— Я сейчас тебя брошу.

— Не надо, — попросила Адалинда, по одному моему тону поняв, что это не угроза, а предупреждение. — Я же хочу, как лучше.

— А получается, как всегда, — съязвил я, поднимаясь на холм, с которого открывался красивый вид на деревню.

— Можно подумать, с тобой такого не случается? — надулась Адалинда.

Прежде чем я ответил, впереди громыхнуло, после чего в небо поднялся столп черного дыма аккурат над башней Корвуса. Дым закружился вихрем, потом растекся в стороны, а уже через двадцать секунд свернулся в комок и скрылся за деревьями.

Моя память услужливо продемонстрировала мне картину маслом под названием «Нерадивый почтальон доверят важную посылку двум недоумкам». И вот вместо того, чтобы на вопрос ведьмы бросить лаконичное «нет», я скрипнул зубами и прошептал:

— Вашу ж мать…

3. Под тенью

Запыхавшийся и злющий я стоял у башни Корвуса. Передо мной замерли два чумазых олуха с заискивающими выражениями лиц и невинными улыбками сельских дурачков. Они оба были перемазаны сажей и взъерошены до безобразия, чем напоминали мне домового Кузю из старого советского мультика. К моему прибытию эта парочка как раз занималась тем, что выползала из подпола башни.

Не дожидаясь развития событий, Адалинда поспешно соскользнула с моего плеча, метнулась в сторону и скрючилась в три погибели за ближайшим кустом. Судя по издаваемым ею звукам, ведьма не вынесла лихого забега на моем плече. Ну или ей не следовало столько пить.

— Эм… чем обязаны? — первым нарушил молчание Парр. Под моим испепеляющим взглядом он, кажется, стал еще меньше.

— Это вы мне скажите. — Я скептическим взглядом осмотрел сад и башню поверх голов двух недомерков. Тот факт, что они оба целы и невредимы, уже радовал, да и вокруг все вроде в порядке…

Но если бы все было действительно в порядке, эта парочка сейчас не таращилась бы на меня глазами нашкодивших щенков. Ясно. Что-то натворили.

Я никогда не любил ходить вокруг да около, поэтому спросил прямо:

— Чего в этот раз учудили, полудурки?

Парр и Драмси робко переглянулись, после чего второй осторожно поинтересовался:

— А почему «полу»? Мы же целые…

— Сука, не зли меня. — Я навис над учеником и гомункулом страшной тенью. Их счастье, что в перечень сил драконоборца не входил испепеляющий взгляд, иначе говорить мне пришлось бы с двумя горстками пепла.

— И в мыслях не было! — клятвенно заверил меня Драмси.

— То, что у тебя в мыслях ничего не было, мне и так понятно. — Я посмотрел на Парра, который всячески старался не встречаться со мной глазами. — А ты, ученик волшебника, что скажешь?

— Что ничего страшного не случилось… — по неуверенной интонации Парра не получалось понять, утверждает он или спрашивает. — А от чего госпоже ведьме стало плохо?

Попытка полурослика сменить тему потерпело фиаско.

— От вашей тупости. — Я сжал кулаки, после чего небрежным и резким кивком указал на кустик, чем-то напоминавший дикую розу при условии, что она приснилась бы мне при температуре тридцать девять и пять. Помимо завернутых в спираль шипов и овальных чуть подкрученных вверх листьев, отличались и бутоны — нежные лепестки бледно-оранжевого цвета формировали луковицу, из которой торчал извивающийся стебель. — Нравятся цветочки, черти?

«Черти» снова переглянулись и синхронно кивнули. Мой вопрос застал их врасплох.

— Положу их на ваши могилы, если продолжите отнекиваться. Говорите по-хорошему, что тут взорвалось, и откуда валил дым. Посылку Корвуса вскрыли⁈

— Мы не вскрывали! — Драмси завертел головой так, что на миг мне показалось, будто она сейчас отвалится и весело поскачет по зеленой травке.

— Не вскрывали. — Подтвердил Парр, аккуратно ногой задвигая выпотрошенный короб за пустое ведро.

— Ну все, Буратино, ты сам себе враг. — Я уже схватил недоучку за грудки и приподнял над землей, как снова встрял Драмси.

— Она сама вскрылась! — заверещал он, пытаясь удержать друга за ногу.

Ворот рубашки Парра не выдержал такой нагрузки, и два дурака растянулись у моих ног.

— Что значит «сама»? — брезгливо отбросив оставшиеся в моих руках куски ткани, я скрестил руки на груди. — Пока ее упаковывали, она не открылась, пока проходила через портал, тоже оставалось закрытой, у меня дома лежала несколько… кхм… без проблем, в общем, пока я ее нес — все было в порядке. Но стоило ей оказаться у вас — и она сразу же открылась?

— Не сразу, — шмыгнул носом Драмси. — Она сначала просто лежала, а потом ка-а-а-ак бахнет!

Я перешагнул через все еще валявшихся на земле недомерков и склонился над коробом. Сейчас он больше всего напоминал мне коробку от использованного фейерверка: одна сторона в обугленное мясо, остальные целые. Внутри лежали осколки или обломки — не понятно. Вроде на скорлупу похоже…

— Эй, два брата-акробата, а что именно Корвус заказывал знаете?

— Он редко что-то заказывает, — потирая ушибленный зад, Парр склонился над вскрытой посылкой. — И нам не докладывает, — запустив руку в коробку, полурослик достал оттуда один из осколков и задумчиво покрутил перед глазами. — Хм… похоже не скорлупу.

Я ожидал более подробного анализа, поэтому страдальчески закатил глаза.

— Да ну? Скажи что-то, чего я не знаю. Не надо быть гением и учеником мага, чтобы сказать: «это похоже на скорлупу». Это любой дебил поймет.

— А по-моему похоже на глазурь, — Драмси присоединился к нам и поковырял в носу. — Ну, знаете, которой сладкие пироги поливают.

— Ладно, не любой дебил, — сдался я, удрученно покачав головой и снова обратился к Парру. — А что насчет конкретики? Если это скорлупа, то от чьего яйца? Не от куриного же.

— Интересно, а есть куры, которые несут яйца с сахарной глазурью вместо скорлупы? — мечтательно пробормотал Драмси.

— Интересно, а есть гомункулы, у которых больше одной извилины? — в тон ему ответил я.

— Не знаю, — честно признался Драмси. — Я с другими не знаком.

Когда я уже готов был удавить придурковатый продукт незаконных алхимических экспериментов, ситуацию спасла Адалинда. Она, наконец, закончила очищать свой желудок и, пошатываясь, подошла к нам.

— Это яйца тенекрыла, — сразу же определила ведьма.

— А, ну это многое объясняет, — я с укором взглянул на девушку.

Она сразу распознала сарказм и с ехидной ухмылочкой пояснила:

— Это такие магические твари. Они мелкие, тупые, у них скверный характер, а еще они никого не слушают.

— Про Драмси-то мне и так известно, — я беззастенчиво ткнул пальцем в гомункула. — А с тенекрылами что?

Адалинда только хмыкнула.

— Я читал про тенекрылов! — вспомнил Парр. — Где-то пару месяцев назад магический справочник лежал у учителя на столе. Он был открыт как раз на странице про этих существ. — Ученик волшебника сиял так, словно раскрыл великое преступление. — Вероятно, он читал о них, прежде чем заказать себе одного.

— Правда что ли? — я сунул руку в коробку и вытащил оттуда небольшой осколок мутно-серой скорлупы. Он оказался холоден, словно лед. — А вдруг книга сама открылась?

— Ну… — Парр всерьез задумался. — Такое с магическими справочниками обычно не происходит. Если только…

— Что делают эти тенекрылы? — перебил я размышления не понимающего сарказма полурослика.

— Вызывают тень, — пожал плечами Парр. — В книге писали, что их вывели на юге специально, чтобы спасаться от жары.

— И что там о них еще было написано? Они опасны?

Ученик мага наморщил лоб так, что тот стал напоминать старую стиральную доску. Взгляд его сделался задумчивым и чуть более осмысленным, чем обычно. Так ничего и не вспомнив, паренек скрылся в башне, а спустя несколько минут вернулся оттуда с толстенной засаленной книгой, которую едва удерживал в руках.

Без всякого почтения к чужому труду, полурослик положил увесистый томик прямо на траву и зашуршал желтыми потертыми страницами. С одной из них на меня уставилось желтыми хищными глазами пушистое черное облако. Помимо злобных зенок существо обладало еще и загнутым острым клювом, что отнюдь не добавляло ему обаяния.

— Вот! — толстый палец Парра указал на точно на эту тварь. — Пишут, что тенекрылы опасны, только если не привязать их к хозяину. Сделать это надо, пока существо находится внутри скорлупы, иначе оно станет неуправляемым и может причинить немало бед.

— И почему я не удивлен? — со скепсисом пробормотал я себе под нос.