Игорь Христофоров – Искатель, 1998 №3 (страница 38)
— Танцы. На верхней палубе. Там ночной ресторан.
— До самого утра?
— Да. Такого больше в городе нет. Остальные кто до трех, кто до четырех часов работают.
— Может, сходим? — сунул он руку в карман.
Там что-то похрустело. Хотелось верить, что в блужданиях по лабиринтам ночных приморских улиц он раздал бомжам и алкашам не все крупные купюры.
— У меня приказ, — хитро улыбнулась она.
— Какой?
— Доставить тебя на берег.
— A-а, ну да…
— Пошли.
Она легко, порывисто шагнула к двери каюты, и он со вздохом последовал за ней.
А музыка становилась все ощутимее и ощутимее, будто в комнате с переломанной мебелью стоял и радиоприемник, и кто-то, издеваясь над Санькой, увеличивал и увеличивал громкость.
— Красиво? — спросила с придыханием Маша.
Он вскинул голову от белых туфель, за которыми так терпеливо шел, и невольно сощурил глаза. На палубе, но не на главной, а где-то явно выше, на пространстве размером с волейбольную площадку бушевал день. Столики с красиво одетыми людьми, оркестранты в пиджаках с люрексом, официанты с черными бабочками на снежных рубашках — все это было залито мощным светом дневных ламп. Музыка отдыхала, и от этого Санька сразу и не понял, тот ли это ресторан, о котором говорила Маша.
Чернявый клавишник наклонился к микрофону, кашлянул в него и с помпезностью конферансье семидесятых годов объявил:
— А сейчас по просьбе отдыхающих звучит великий, бессмертный, чарующий вальс!
Сидящие у ближайшего столика бритые круглоголовые парни простонали: «Фу-уфло!», но оркестранты с мраморными лицами начали старательно исполнять заказ. И от столиков стали тут же отделяться парочки и, попав в танцевальный круг, неумело, спотыкаясь и сталкиваясь, завальсировали по палубе.
Санька по-белогвардейски щелкнул каблуками, дернул пустой головой и не с меньшей помпезностью, чем выступал клавишник, предложил:
— Разрешите пригласить вас на танец!
— Me… меня?
Ее лицо сразу стало детским и жалким.
— Вас, мадемуазель!
— Но это… Там швейцар. Он не пустит.
— Швейцары продаются, — объявил Санька. — Точнее, покупаются. Прошу, — и подставил локоть.
Когда ее подрагивающие пальчики коснулись его руки, в голове что-то ухнуло, хрястнуло. Сразу стало прозрачно и светло, будто над палубой включили вдвое больше ламп.
— Бон джорно! — по-итальянски поприветствовал швейцара с гвардейскими бакенбардами Санька, нагло сунул ему какую-то купюру в карман атласного пиджака и громко сказал вроде бы Маше: — Пуртроппо ио нон парло итальяно!
Бакенбарды холуйски склонились к палубе.
— Что ты сказал? — еле слышно спросила она, когда они вышли к танцкругу.
— Даю дословный перевод всего произнесенного: «Добрый день! К сожалению, я не говорю по-итальянски!»
Маша прыснула со смеху, зажав ладошкой рот, обернулась и с удивлением увидела, что швейцар смотрит на вынутую из кармана купюру, и его лицо медленно становится похожим на бульдожье.
И тут что-то сильное и смелое подхватило ее за спину, вовлекло во вращение, и сразу, в одну секунду, весь мир исчез. Осталось лишь его лицо. Светловолосое, усталое и вроде бы даже красивое.
— Вальс на па-алубе, — в такт музыке запел он черному небу, — вальс под дождем, а-а-а… подождем, — и встал.
По Машиным глазам он понял, что у нее кружится голова, и начал водить ее то влево, то вправо, как делают в фокстроте, но вовсе не в вальсе. Под эти движения пришла еще одна строка, и под вновь накатившую основную тему мелодии он запел:
— Вальс на па-алубе, вальс под дождем… Хоть уста-али мы, но не уйдем…
— Потому что вдвоем, потому что поем, — уже с закрытыми глазами прошептала Маша…
СОКРОВИЩА ПЕРЕВАЛЬНОГО
Таким разъяренным он еще никогда не видел Андрея. У менеджера-барабанщика глаза сверкали неутолимым гневом, а из побуревшей головы, из ушей, носа и рта, казалось, валил пар.
— Ты что издеваешься?! — встретил он Саньку еще у угла проулка. — Я еле уговорил ребят, чтоб остались. Мы ждали тебя вечером, а ты… Что мы должны были думать?!
— Что меня убили, — вяло ответил Санька.
— Теперь они опять рвутся уехать! Мои силы — на исходе! Я не смогу их остановить!
Сигнал автомобильного клаксона заставил их обернуться. В проулок въезжал крытый брезентом автофургон. Судя по ровной, без колей, земли между серыми заборами, здесь вообще никогда не появлялись машины. Автофургон выглядел в узком, точно на ширину его бортов, проулке не хуже тарелки инопланетян.
— Эй, мужики! — высунулся из кабины человек с холеным лицом. — Где тут музыканты остановились?
Его волосы, схваченные микстурной резинкой, по-конски дернулись сверху вниз.
— Там! — показал Санька на их калитку. — Только туда не надо ехать. Застрянете. Здесь выгружайте.
— A-а, это ты! — узнал его консковолосый парень.
— Ктр это? — ошарашенно спросил Андрей.
— Бандиты, — вяло ответил Санька. — Я спать хочу — страсть!
— Какие бандиты?
— Местные. Других здесь нету. Солнцевские еще не додумались сюда приехать.
Парень беззвучно, так же беззвучно, как он делал все в кабинете Букахи, спрыгнул с подножки на пыльную траву, брезгливо осмотрел проулок с покосившимися заборами, сонными курами и век не вывозимым мусорными кучами и крикнул в сторону фургона:
— Выгружай!
Вялые, будто сваренные, грузчики по очереди стали вытаскивать из фургона очень красивые, совсем не подходящие к серому фону проулка коробки, и ощущение летающей тарелки стало еще сильнее.
— «Корх»… «Людвиг»… «Штейнбергер»… «Диджитех»… «Шуре»… — очумело читал лейблы на коробках Андрей.
— Несите прямо во двор! — пискляво скомандовал адъютант Букахи.
— Сколько все это стоит? — спросил у него Андрей.
— Не помню, — устало отер человечек пот со лба маленьким платочком. — Не я закупал. Мне приказали из аэропорта доставить.
— Это подарок?
— Хозяин сказал, чтоб к десяти вечера аппаратура у него во дворе стояла. Вы играть будете.
— Мы?! — окаменел Андрей.
— Я дал слово, — уже открывая певучую калитку, пояснил Санька. — Аппаратуру прислали, чтоб мы ее настроили. Точнее, вы… Ну, и порепетировали перед первым туром…
— Мы играем с огнем! — вскрикнул Андрей.
— Мы играем попсу, — поправил его Санька. — Такое время, родной мой… Кто заказывает музыку, тот и платит…
Во дворе под навесом еще более ополоумевшие, чем Андрей, остальные члены группы «Мышьяк» — Игорек и Виталий — смотрели на коробки, будто на музейные раритеты. Виталий пытался что-то сказать, но у него получались лишь размашистые жесты руками. Видимо, язык у него оказался послабее рук.
— Надеюсь, я не ошибся? — раздался от калитки незнакомый голос.
После вида фирменной аппаратуры удивляться уже было нечему. Сейчас никто из трех музыкантов не заметил бы землетрясения или извержения вулкана.