Игорь Градов – Чувак и надувная свобода (страница 22)
Сержант бросил на меня подозрительный взгляд, но спорить не стал. Умный он все-таки, наш Коули, сечет, когда надо.
Билл и Марти увели Джереми вниз, а я подошел к пакету. Внутри, как и следовало ожидать, оказался Микки. Он пулей выскочил наружу, забрался на подоконник и что-то пронзительно заверещал.
— Спокойно, Микки, это я, Чувак! — сказал я, протягивая руки.
Микки узнал меня и перепрыгнул на грудь, а потом прижался и почти по-человечески всхлипнул.
— Да, сочувствую, — ласково произнес я, — досталось тебе, бедняжке. Но ты сам виноват — зачем удрал из дома? Вот и получил приключения на свою обезьянью задницу. Тебе еще повезло, что я нашел тебя, а то быть тебе завтра на живодерне, в лаборатории. Так что, приятель, думай в следующий раз, когда захочешь погулять и побезобразничать! Ладно, беги домой — наверняка тебя Люси уже ищет.
С этими словами я открыл окно и выпустил Микки. Он ловко перепрыгнул на соседнее дерево и скрылся из вида. Я не сомневался — через десять минут он будет уже дома, на диване у телевизора.
Я спустился на первый этаж и сказал мистеру Лонгу, что опасность миновала — преступник пойман. На парковке меня ждал Билл, но в автомобиле Рона не оказалось.
— Я отпустил Джереми, — пояснил сержант. — На сегодня с него хватит. Полагаю, он сейчас бежит к своему адвокату — жаловаться на нас. Заявит, что мы превысили свои полномочия, проявили самоуправство… Так что не надо усугублять ситуацию.
— Ладно, — кивнул я, — черт с ним. Пусть ябедничает, сколько захочет — мы с тобой действовали строго по инструкции, верно?
— В принципе, так, — подумав, согласился Билл, — но капитану все равно не понравится. Рон, как ни крути, официальный кандидат в мэры…
— Да как сказать, — улыбнулся я, — может, капитан не слишком огорчится, узнав, что очередная предвыборная встреча Рона Джереми с населением сорвалась…
— Кстати, а где Микки? — поинтересовался Билл. — Ты его, случаем, не упустил?
— Не упустил, а отпустил, — поправил я сержанта. — В ходе проведенного мною расследования выяснилось, что обезьянка не виновата — Джереми начал первым. Его идиотская речь так разозлила бедного Микки, что он не выдержал и решил закидать пустозвона гнилыми помидорами — по старой американской традиции. А поскольку этих овощей под рукой не оказалось, то он использовал другие средства поражения — пакеты с вермишелью и мукой. Результат бомбометания ты сам видел. Конечно, Микки немного перестарался, но ведь никто из покупателей и сотрудников магазина не пострадал, а ущерб минимальный, его легко покроет страховка. Вот я и счел возможным отпустить Микки, ограничившись лишь устным предупреждением…
Я сделал паузу и добавил:
— Так я и объясню все капитану, если, конечно, потребуется.
— Ну, ты, Чувак, даешь! — восхищенно произнес сержант. — Так все перевернуть! Просто талант!
— Стараюсь, — скромно потупился я, — но что есть, то есть, правда. Талант, как говорится, не пропьешь…
— Ладно, — вздохнул Билл, — поехали в участок, доложим капитану. Надо успеть первыми, пока Рон туда не прибежал.
С этими словами он завел мотор, и мы помчались в участок.
Когда я говорил о своем предчувствии по поводу скорой встречи с Майклом Дугласом, то не ошибся — я действительно чувствовал, что обязательно с ним встречусь. Так оно и вышло — мы пересеклись всего через несколько дней после первого знакомства.
Как и в прошлый раз, все началось с приказа капитана Нортона. Только теперь он послал меня не в бар «У Китти», а в городской парк, намекнув, что там меня ждет очень нужный человек. Им и оказался Дуглас.
Майкл сидел на террасе и лениво потягивал пиво. На нем был все тот же байкерский костюм, правда под «косуху» (как только не жарко в ней, в такое-то пекло!), он надел белую футболку с надписью: «Ночные дьяволы». Дамочки с колясками и маленькими детьми весьма неодобрительно посматривали на него — видимо, внешний вид Майкла очень им не нравился, а особенно его кожаная куртка, вся в заклепках и молниях.
Но Майкл не обращал на них ни малейшего внимания, а не спеша, со вкусом потягивал холодное пиво. Я подошел, поздоровался. Мы пожали друг другу руки, и я присел рядом.
— Это название нашей банды, — пояснил Майкл, заметив мой взгляд, брошенный на футболку.
Я понимающе кивнул.
— Ну, как дела? — поинтересовался Дуглас.
— Как сажа бела, — ответил я ему и заказал бутылку колы.
Когда ее принесли, сразу залпом опорожнил половину (жарко же!), а потом спросил:
— Где ваши друзья-байкеры?
— Да здесь, неподалеку, — неопределенно ответил Майкл, сделав жест куда-то в сторону мексиканской границы.
— Значит, развлекаетесь, гоняете бедных латиносов? — намекнул я на недавний инцидент в баре.
— Вроде того, — пожал плечами Майкл и продолжил: — Чувак, у меня к вам есть одно дело… Но сначала давай перейдем на «ты» — так гораздо удобнее.
— Давай, — легко согласился я. — Кстати, дело какое — личное или общественное?
— И то, и другое, — уклонился от прямого ответа Майкл. — В общем, ситуация следующая. Капитан Нортон сказал мне, что ты самый везучий и сообразительный парень в участке. Я и сам в этом убедился — в баре «У Китти», поэтому предлагаю тебе небольшую подработку. Как к личной выгоде, так и к общему благу.
— Кого-то нужно убить? — тут же поинтересовался я.
Майкл иронически хмыкнул:
— Нравится мне твое чувство юмора, Чувак! А также то, что ты в отличие от наших идиотов в правительстве всегда знаешь, что и как надо делать. Но придется тебя разочаровать — никого убивать не потребуется, по крайней мере, сейчас. Надо лишь послужить верой и правдой своему городу, а также Соединенным Штатам Америки. Дело, в общем, такое — нам стало известно…
— Кому это — нам? — перебил его я. — На кого ты работаешь, Майкл?
— Скажем, на людей, которые думают не только о своем кармане, но и о будущем всей Америки. Сам подумай, Чувак: вот тебя лично не напрягает, что твоя страна все больше и больше превращается в помойку, где собираются отбросы общества? Тут тебе и нелегалы-мигранты, и сдвинутые по фазе террористы, и сумасшедшие защитницы прав животных, и прочий непонятный сброд… На улицу выйти уже нельзя, непременно наткнешься на какого-нибудь урода — грязного и тупого. То обдолбанный латинос, то ненормальный араб с бомбой! Скоро дело дойдет до того, что обычному белому человеку вообще не останется места в США! Куда мы катимся, Чувак, как будут жить наши дети?
— Короче, — прервал я его словесный понос, — ты предлагаешь мне вступить в «Ку-клукс-клан»?
— Скажешь тоже, — фыркнул Майкл. — «Ку-клукс-клан»! Белые балахоны и колпаки с крестами сейчас не в моде. Теперь, парень, в цене другая одежда, — он показал на свой крутой байкерский прикид.
— Ты хочешь, чтобы я стал членом твоей банды? — снова не врубился я.
— Не банды, — тихо сказал Майкл, поближе пододвигаясь ко мне, — а группы людей, борющихся за свою страну… За нашу чистую, прекрасную, свободную, процветающую Америку!
— И кто же входит в твою организацию? — спросил я.
— Весьма солидные и уважаемые люди, имеющие четкий план действий, а главное, деньги, чтобы его реализовать.
— И при чем тут твоя байкерская банда? — не понял я.
— Ни при чем, — честно ответил Майкл, — это просто прикрытие, маскировка, только и всего. Ну и неплохой способ отдохнуть, оттянуться, — подмигнул Дуглас. — Кроме того, в этом виде удобно проводить наши операции. О них-то я и хотел с тобой поговорить…
— Это ничего, что я коп? — решил на всякий случай уточнить я. — И должен служить закону, а не наоборот?
— Мы же ничего не нарушаем, — спокойно возразил Майкл, — наоборот, способствуем соблюдению законов Соединенных Штатов Америки и поддержанию общественного порядка.
— Даже так? — приподнял бровь я.
— Точно, — кивнул Майкл. — В общем, дело такое: нам стало известно, что вскоре через границу переправится большая группа нелегальных мигрантов. И поедет прямо в Катарсис…
— Эка новость! — хмыкнул я. — К нам чуть ли не каждый день прибывают латиносы — вкалывать на фабрике, на скотобойне…
— Верно, — кивнул Майкл, — приезжают. Но на сей раз они не должны добраться до места. После пересечения границы их надо арестовать, а потом выслать обратно. Мы сообщим, когда и куда придут машины с людьми, а вы — полиция Катарсиса — должны их взять.
— У нас столько камер в участке нет, — честно признался я, — чтобы этих латиносов за решеткой держать. И кто, кстати, их станет охранять? Нас-то в полиции всего пятеро, включая капитана Нортона.
— Ничего, — успокоил Дуглас, — ваша задача — только на несколько часов задержать их, а потом приедут наши люди из Федерального миграционного агентства. Главное, чтобы они не расползлись по Катарсису, а то потом не выловишь… Спрячутся в своих трущобах, и собирай их!
Так, начал соображать я, дело, похоже, весьма паршивое. Нелегалы-мексиканцы прибывают для того, чтобы работать на заводах, принадлежащих членам городского совета. Значит, за них уже заплачено, и немало. А теперь мне предлагают их арестовать и отправить обратно на родину. Значит, на этом кто-то потеряет деньги, причем немалые. А если учесть, эти кто-то — весьма влиятельные люди, так сказать, отцы города, то дело получается совсем швах. Предложение Майкла нравилось мне все меньше и меньше.
Уловив мое колебание, Дуглас пододвинулся еще ближе и тихо произнес: