18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Игорь Гарин – Проклятые поэты (страница 25)

18
Где обитают божества; Иль серебро, или опалы, В которых свет дрожит едва; Иль кость слоновую, чтоб руки, Крылаты, словно мотыльки, На клавиши, рождая звуки, Роняли поцелуй тоски; Иль снегового горностая, Что бережет от злой судьбы, Пушистым мехом одевая Девичьи плечи и гербы; Иль странные на окнах дома Цветы; иль холод белых льдин, Что замерли у водоема, Как слезы скованных ундин; Боярышник, что гнется в поле Под белым инеем цветов; Иль алебастр, что меланхолий Напоминает слабый зов; Голубки нежной и покорной Над кровлями летящий пух; Иль сталактит, в пещере черной Повисший, словно белый дух? Она пришла ли с Серафитой С полей гренландских, полных тьмой? Мадонна бездны ледовитой, Иль сфинкс, изваянный зимой, Сфинкс, погребенный под лавиной, Хранитель пестрых ледников, В груди сокрывший лебединой Святую тайну белых снов? Он тих во льдах покоем статуй, О, кто снесет ему весну! Кто может сделать розоватой Безжалостную белизну!

В «Эмалях и камеях» мы обнаруживаем любовные переживания поэта-жизнелюба, воспевшего чувства к собственной жене Эрнесте Гризи («Контральто»), ее сестре, «женщине с фиалковыми глазами», Карлотте Гризи («Тучка» и «Cærulei oculi»)[11], итальянке Марии Маттеи («Тайное сродство»), Аполлонии Сабатье, хозяйке знаменитого артистического салона в Париже («К розовому платью», «Аполлонии»)…

Вот женщина, святое диво, Чья красота меня гнетет, Стоит одна и молчалива На берегу гремящих вод. Глаза, где небо – как из стали, С лазурью горькою своей, Всегда тревожные, смешали Оттенки голубых морей. В зрачках томящих, словно в раме, Печальный призрак заключен, Там искры смочены слезами И блеск их ясный омрачен.

В «Поэме женщины» угадываются приметы знаменитой светской куртизанки Терезы Лахман, в «Симфонии ярко-белого» – Марии Калержи, урожденной графини Нессельроде, «Чайная роза» посвящена юной Клотильде Марии Терезе Савойской, дочери итальянского короля Виктора Эммануила, «Феллашка» – принцессе Матильде, дочери Жерома Бонапарта… Женские образы Готье – прелестнейшие в мировой поэзии – подтверждают его славу «рисовальщика словами». Это действительно поэтическая живопись, красочность которой усилена эмоциональностью ритма.

«Поэма женщины»

К поэту, ищущему тему, Послушная любви его, Она пришла прочесть поэму, Поэму тела своего. Сперва, надев свои брильянты, Она взирала свысока, Влача с движеньями инфанты Темно-пурпурные шелка. Такой она блистает в ложе, Окружена толпой льстецов, И строго слушает все то же Стремленье к ней в словах певцов. Но с увлечением артиста Застежки тронула рукой И в легком облаке батиста