18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Игорь Дикало – Железная неволя (страница 53)

18

Марк осмотрелся и понял, что сотрудников, которые обычно пьют здесь кофе в столовой зоне, или обсуждают новости за баром, нет. Никого не было. Лишь в том кабинете заседали несколько человек, которые вершили судьбы миллиона людей на поверхности.

Первой в кабинет зашла Тельма, второй Амэтэрэзу, Марк последним. Его остановил охранник и потребовал здать оружие. После того, как его обыскали, изъяли всё наличное оружие, только тогда ему разрешили зайти внутрь. Но железную коробочку со взрывателем не заметили, а может, просто не обратили на неё внимания.

— Итак, теперь все в сборе, — председатель указал всем троим на еста. — Я рад, что вы до нас, наконец, добрались. Позвольте представить вам совет, благодаря которому существует этот город.

Марк осмотрел сидящих людей. Пиджаки за сотни тысяч ОВи, галстуки, строго затянутые под шею, белоснежные сорочки слепили бы глаза на солнце. Все — политики, не раз появлявшиеся на экранах ТВ Стронгтауна. Все разные, но при этом безличные, будто братья-близнецы в своём порыве строить власть.

— А это — наши герои, про которых вы наслышаны, — высокий седоволосый человек улыбнулся им искренне, будто самым лучшим друзьям. — Марк, Амэтэрэзу и наша неподражаемая Тельма.

— Значит, ты и есть глава всего этого уродского сборища, — процедила Тельма. — Ты с самого начала водил меня за нос.

— Зачем же так грубо, — Салливан пригладил и без того безукоризненно сидящий пиджак. — Мы проводили очень важный эксперимент, и ты сыграла в нём главную роль.

— Мы, значит, просто лабораторные крысы? — Эм сжала кулаки. — Вы все это… Столько людей погибло зря, только ради эксперимента?

— Мы предпочитаем их называть материалом, мисс Шигава, — Салливан улыбнулся. — Думайте о них не как о людях, а как о статистике во имя великой цели. Впрочем, вы здесь оказались по ошибке, вы до сих пор не участвуете в глобальном эксперименте по причине того, что мы вам разрешили. Впрочем, как и Тельма. Нас интересует только Марк с его кхгм…свободой мышления. Искусственный хомо сапиенс, первый официально подтверждённый случай полного объединения программного обеспечения и живой плоти. Бесполезно для наших целей, но может пригодиться, как проект бессмертия. Как вы думаете, господа?

— Удовлетворительно, — отозвались нестройным хором остальные члены совета.

— Прекрасно, — Салливан был настроен благожелательно. — Кэри, выведи дам.

— Я никуда не пойду, — Тельма ударила кулаком в стол. — Или ты думаешь, что что-то изменилось? Я пришла убить весь этот ваш блядский совет.

— Ты ничего не сможешь сделать, дорогая, — Салливан с сочувствием посмотрел на девушку. — Марк может, ты — нет. К тому же, Кэри — отличный стрелок, и даже если Марк захочет помешать твоей гибели, в чём я сомневаюсь, то мы им пожертвуем.

Кэри не стал тянуть, прозвучал выстрел, Тельма уткнулась лицом в стол, заливая всё кровью.

— До чего они все одинаковые, — Салливан покачал головой. — Уберите это после заседания.

Когда Марк увидел её, уткнувшуюся лицом в стол, он вдруг понял, что сейчас произойдёт. Он поднимался, чтобы перехватить, остановить бездушного стрелка, но тот уже нажал на спуск ещё раз.

Амэтэрэзу даже не вскрикнула, когда её голова встретилась с пулей. Маленький кусочек металла выбил из черепа облако крови, и девушка опрокинулась на спину, с грохотом упав вместе со стулом.

— Эм! Эм! — Марк кинулся к ней. — Что вы делаете, уроды?! Зачем её убивать?! Она…Салливан, ты — покойник!

Помочь ей он уже бы не смог, на лице Эм застыло выражение удивления и, неожиданно, покоя. Она лежала на спине, вглядываясь мёртвыми глазами куда-то за пределы этого бункера, за пределы суетной земли. Она выполнила свою миссию до конца и теперь была свободна.

— Успокойтесь, мистер Моррено, — председатель поднял руки в знак мира. — Она лишь материал. Если захотите, мы сможем вырастить вам точно такую же особь. Это займёт всего пару месяцев.

Марк обнимал уже остывающее тело, потом спохватился, начал вытирать кровь с лица, потом подложил под голову ей свою скомканную куртку. Это было глупо, она уже умерла, но так казалось правильно, чтобы ей было удобно.

— Видите, господа, этот уникальный образец способен на чувства.

— Скорее на рефлексию, Салливан, — отозвался толстяк с оплывшим лицом. — Эти недолюди не умеют чувствовать. Рефлекс к привычке. Мы можем взять его в разработку, но на это нужны люди и средства, у нас на перспективу — военные разработки.

Марк смотрел в их лица и не видел ничего человеческого. Это были даже не звери — бездушные и напрочь лишённые души големы, вся жизнь которых была предана служению власти. Они и сами представляли сейчас власть.

Главное, Эм умерла. Хотелось орать, бить старину Сэла по лицу так, чтобы мозг брызнул из разбитого черепа, с хрустом ломать ему рёбра. Ему и всем, кто здесь сидел. Он вытер тыльной стороной ладони глаза, выступившие слёзы как будто погасили порыв. Он мог закончить всё здесь и сейчас. И он это сделает

Наёмник прикрыл девушку своей курткой и повернулся к Салливану.

— Я хочу уйти, — каким-то чужим голосом произнёс он. — Признаю за вами силу и буду сотрудничать, но сейчас я хочу туда, наверх. Мне нужно на воздух.

— И что тебе там нужно? — грубо отозвался Кэри.

— Ну, ну, не давите на него. Бежать ему некуда, да и мы доверяем друг другу, да, мистер Моррено? — администратор с зачатками сочувствия посмотрел на него. — Мне очень жаль, что так вышло, но вы должны понять, что их время закончилось.

— Могу, — эхом отозвался Марк и вышел в коридор.

Кэри проводил его к лифту и провёл карточкой по панели, отправляя Марка наверх. Наёмник достал из кармана маленький железный прямоугольник, внутри которого виднелась маленькая красная кнопочка. Марк приподнял крышку и вдавил кнопку до упора.

— Бум, — у него на губах появилась странная улыбка.

Лифт дёрнулся, потом остановился и повис, болтаясь на тросах, человек внутри лежал без движения.

Эпилог

Карла суетилась на кухне. Бар она почти привела в порядок, но в помещения мотеля заходить себя заставить не могла, поэтому обосновалась в маленькой комнатушке, где и спала последние пару дней. Появились первые посетители, фермеры, которых война в городе почти не затронула. Они делились новостями, прихлёбывая холодное пиво, а Карла всё никак не могла привыкнуть к этому. События последних месяцев не давали поверить в то, что всё, наконец, закончилось.

— Карла, дорогуша, можно включить радио? — прошамкал старик Джефф, который точно бы выжил, даже если бы на этот город свалилась ядерная бомба. — День всё же, скучно этих болтунов слушать.

— Будто по радио тебе правду выдадут. Надеюсь, ты слуховой аппарат захватил.

— А куда ж я без него, — скрипуче засмеялся тот, демонстрируя маленькую машинку в ухе, из которого торчали седые волосы.

— Ты б лучше железяку поставил, чтобы тебе его не носить. Имплант же удобнее.

— Это пущай молодёжь балуется. Вон сколько из-за железяк их погибло.

Карла только вздохнула и поискала работающие радиостанции на сенсорном экране под стойкой.

— …новый рассвет. С вами радио Монтана ФМ, и я — её бессменный ведущий, Скотт Берроуз. Можете меня поздравить, меня, в силу опыта, назначили исполняющим обязанностями мэра этого многострадального города. Я бы хотел начать свою передачу с того, чтобы принести соболезнования родственникам погибших в этой мясорубке. Всё, что происходило на улицах Стронгтауна — большая трагедия для всех нас. Мы скорбим вместе с вами…

— Скорбит он, как же, — усмехнулся рыжий Фредерик Томпсон, приехавший сюда в компании своего кузена Арты. — Небось, прыгает до небес от радости.

— Ну вот скажи, чего ему прыгать, мужик? — Арта стукнул стеклянной кружкой по столешнице. — Там от города руины остались, трупы закапывают прямо в пустыне, и числа им не счесть. Он тут заебётся порядок наводить.

— Правду режешь, — рыжий облокотился на стойку. — Интересно всё же, чё там в городе нашли? Мне парни, которые там на трупах работают, про бункер какой-то говорили. Целый подземный город.

— Да эти сволочи точно спрятаться хотели, вот там какое-нибудь бомбоубежище выстроили. Вон, до чего доуправлялись. Теперь по улицам реки крови текут, а им хоть бы хны, слиняли, наверное, как всё началось.

— …неверно. Мы будем стоять до конца и вместе вернём в этот город справедливость…

На входной двери звякнул колокольчик. Все посетители повернулись к двери, встречая посетителя заинтересованными взглядами.

— О, это же малыш Робинсон, — старик улыбнулся остатками зубов. — Давненько тебя, сорванца не видно было.

— Малыш, хм. Так меня давно никто не называл. Джефф, я думал, тебе уже сколотили деревянный ящик, — отозвался ехидно начальник учебного центра.

— А я в нём сплю, привыкаю понемногу, — старик засмеялся, но зашёлся в тяжёлом кашле. — Всё никак костлявая не прибирает к себе.

— Не торопись, — Робинсон положил шляпу на стойку. — Где хозяйка?

Карла не решалась выйти, появление этого человека сейчас означало какие-то новости, а она ничего не хотела знать. Да, он и его люди спасли её, но она была не готова к новостям. Она хотела пережить то, что произошло, не бередить раны.

— Карла, — Робинсон, кажется, понял, что она прячется. — Я приехал, потому что должен был сказать. Мы нашли Марка и Рами.