реклама
Бургер менюБургер меню

Иэн Рэнкин – В доме лжи (страница 72)

18

Шивон не стала отвечать, только попросила Йейтса отнести ноутбук и диски в допросную. Усевшись за стол, она вспомнила, что должна позвонить, и отыскала номер в списке, лежавшем возле компьютера, – номер Дерека Шенкли.

– Да? – ответил Шенкли.

– Это инспектор Кларк, я звоню из Лита. Надеюсь, я не помешала?

– Я проверяю курсовые.

– Я вас не задержу. Хотела лишь спросить – имя Ларри Хьюстона вам ни о чем не говорит?

– Боюсь, что нет.

– Мы полагаем, что он помог Стюарту проникнуть в офис Эдриена Брэнда и украсть кое-что из сейфа.

– Что, правда? – Судя по голосу, Шенкли был озадачен.

– Вероятно, до взлома Стюарт несколько раз встречался или разговаривал с Хьюстоном. Сама кража произошла всего за пару ночей до исчезновения Стюарта.

– Стюарт об этом задании не особо рассказывал.

– Не рассказывал?

– Он всегда говорил: если я чего-то не знаю, то оно мне и не угрожает.

– Может быть, за две ночи до исчезновения Стюарта вы ждали его у него в квартире?

– Дайте подумать… Да, вероятно.

– И вернулся он очень поздно.

– Ему часто случалось работать по ночам.

– Добыв содержимое сейфа, он, наверное, был в приподнятом настроении? Чуть больше, чем обычно?

На том конце воцарилось молчание – Шенкли вспоминал.

– Да, вы правы, – сказал он наконец. – Он даже дрожал от возбуждения. Налил себе виски, чего обычно не делал. Теперь припоминаю. Я тогда подумал, что он заболел.

– И при нем был пластиковый пакет?

– В этом ничего необычного.

– Но в пакете были не покупки. Возможно, он не хотел показывать вам содержимое?

– Не помню. Знаю, что он в ту ночь засиделся, – я проснулся, когда он ложился. И вид у него был… немного угнетенный. Я тогда подумал, что он просто устал. Наутро Стюарт был в норме.

– Вы видели пакет после того вечера?

– Вряд ли… А это важно? Может, его забрали, когда влезли в дом?

У Шивон свело желудок.

– К кому влезли? Когда?

– Через неделю после исчезновения Стюарта мне позвонил сосед. Кто-то высадил дверь в квартиру Стюарта.

– Что забрали?

– Я вообще не уверен, что что-то забрали. Во всяком случае, пропажи вещей я не заметил.

– Пакет?

– Я даже не знаю, был ли пакет в тот день там.

– Дерек, почему вы не вызвали полицию?

– Меня опередил сосед. Когда я приехал, полицейские были уже на месте.

– Какие именно?

– Из тех, что патрулируют улицы и проверяют документы.

– Эту информацию передали следователям, которые занимались исчезновением Стюарта?

– Ну откуда мне знать?

– Неоткуда, – признала Кларк.

– Вы еще что-то хотели спросить?

– Уточнить всего один момент. Вы со Стюартом снимались в массовке “Зомби против Храбрых сердец”. Я смотрела фильм на диске, вы там были, помните?

– Да.

– Вы со Стюартом ничего не принимали? У вас вид был немного… остекленелый.

– Лучше остекленелый, чем деревянный.

– Дерек, вам ничего не грозит. Мне просто нужно знать.

– На съемочной площадке много чего водилось, если вы об этом. В основном таблетки и трава. Газировка для тех, кто может себе позволить.

– И “газировку” приносил человек, которого звали Грам?

– Раз уж вы про него упомянули.

– Вы не знаете его фамилию?

– Вряд ли.

– Можете его описать?

– Ну… как все.

– Местный выговор?

– Вроде да.

– По всей видимости, его приятель мог оказаться в массовке рядом с вами.

– Тут я вам не помощник. Съемки длились всего несколько дней, дело происходило давным-давно, да еще туман в голове – что там нам этот Грам приносил. А потом, когда Стюарт пропал… – Шенкли вздохнул. – Мне очень жаль, но я просто не помню.

– Если вдруг вспомните, у вас есть мой телефон.

– Можете сказать, какое отношение все это имеет к смерти Стюарта?

– Сейчас не могу. До свидания, мистер Шенкли.

– Инспектор?

– Да?

– А если вы взглянете на квартиру Стюарта, вам это как-то поможет?

– В смысле?

– Его родители не стали от нее избавляться. Мне разрешили забрать вещи, но потом…

– И они продолжают содержать эту квартиру?