реклама
Бургер менюБургер меню

Иэн Рэнкин – В доме лжи (страница 65)

18

– Похоже на угрозу. – Кэтрин Блум прищурилась. – И все потому, что Дугал разрушил ваш уютный заговор молчания?

– Из-за эмоционального выступления мистера Келли Джеки Несс перешел границу.

– Да, он напал на человека и отделался штрафом. Разве это не свидетельство того, что вы слишком мягко с ним обходитесь?

Кларк вздохнула:

– Думайте как хотите, миссис Блум.

– Не беспокойтесь, именно так я и думаю.

Шивон молча повернулась и пошла назад, Когда она ступила на противоположный тротуар, за спиной засигналила машина – то ли водитель разозлился на нее, то ли хотел поддержать пикет.

Когда она через десять минут выглянула в окно, Блум и Келли уже ушли. Зазвонил телефон, номер был незнакомый, но она ответила.

– Это я, – сказал Дугал Келли. – Я посадил Кэтрин в такси и отправил в гостиницу. Сказал, что хочу пройтись.

Кларк на мгновение закрыла глаза, чувствуя смертельную усталость.

– Все это без толку. Если вам важна только ваша книга – что поделаешь, но если вы думаете о семье – заставьте Кэтрин образумиться. Ей надо вернуться к жизни.

– Стюарт к жизни уже не вернется.

– Чего хочет Кэтрин? Правосудия или мести?

– Наверное, успокоения. Хочет поставить точку. Они с мужем даже дату похорон не могут назначить, пока прокуратура не вернет им тело, а это произойдет только после суда. Они ждут уже двенадцать лет.

– Неужели еще пара недель или месяцев имеют принципиальное значение?

– На них каждый новый день давит, – вздохнул Келли. – Мартин снова начал пить. Кэтрин прекратила с ним разговаривать.

– Сочувствую. Если я скажу, что мы, по-моему, уже близки к завершению дела, ей станет легче?

– Я не вполне уверен, что Кэтрин поверит.

– Я и сама не знаю, верить или нет. Но твержу себе, что мы вот-вот закончим, – и не сдаюсь.

– Вы говорили про сейф в офисе Брэнда… Эту историю лучше не выносить на публику?

– Прямо сейчас лучше, наверное, не выносить.

– И все-таки вы ее выложили.

– Минутное помрачение рассудка.

Несколько секунд в трубке царило молчание. Кларк слышала, как Келли идет в толпе других пешеходов, как рядом грохочут автобусы.

– Извините, что испортил вам ланч с Лорой, – сказал наконец Келли.

– Вы не только в этом преуспели.

– Вы бы на моем месте тоже спросили про отпечатки.

– Правда?

– А реакция Несса? Это разве не реакция человека виновного?

– Виновного в том, что он зашел слишком далеко, – может быть.

– Вы правда не считаете его убийцей?

– Я стараюсь не быть зашоренной. Это Стил, да? Стил кормит вас информацией о том старом расследовании, а теперь еще и Джеки Несса подал на десерт.

– Я буду все отрицать.

– Естественно, но я это говорю только между нами. – Шивон вслушалась в его молчание. – Хочу доставить себе удовольствие.

– Можно пригласить вас на ланч взамен испорченного?

– Не лучшая идея. – Кларк увидела, как кто-то из дежурных появляется в дверном проеме, держа в руках нечто похожее на блестящую черную коробочку с DVD-диском.

– В качестве извинения, – добавил Келли.

– Я подумаю, – ответила Шивон.

Ребус узнал ее и вылез из машины. Билли Мейкл уже сжала в руке ключ, готовясь отпереть дверь подъезда, но задержалась, рассматривая группу проходивших мимо студентов, – наверное, они направлялись из университета домой. Одетая в школьную форму девочка тащила тяжелый на вид рюкзак.

– Билли? – позвал Ребус. – Папа дома? Можно зайти, поговорить?

Девочка встревоженно взглянула на него.

– Я работаю на полицию, – объяснил Ребус. – Не волнуйся, я ненадолго.

Билли молча толкнула дверь и впустила Ребуса.

– Ты перешла в другую школу, да? – спросил он, пока оба поднимались по каменным ступенькам. Ребус от души надеялся, что квартира окажется не выше второго этажа. – Как у тебя дела?

– Отлично. – Девочка остановилась на площадке первого этажа и отперла красную дверь. Таблички с именем жильцов на двери не было.

– Нравится тебе жить с папой? – Ребус старался сдержать одышку.

– Ага.

Четырнадцать лет, гривка каштановых кудрей, волосы падают на лоб, даже на глаза. Нескладность скоро уйдет, детский жирок тоже покинет Билли. Девочка уже думала о колледже, думала, как тоже станет студенткой вроде тех, ради которых она задержалась перед дверью.

Квартира была обставлена по минимуму, книг на единственной полке в прихожей не слишком много, а мебель в гостиной расставлена так, чтобы в центре внимания оказался большой телевизор с плоским экраном.

– Он скоро придет, – сказала девочка.

– С удовольствием подожду. С братом часто видишься?

Щеки у Билли покраснели.

– Всего раз в неделю. – Она сбросила пальто и форменный жакет. Рюкзак со стуком упал на пол.

– Я его вчера навестил. Делаю кое-что, чтобы облегчить ему жизнь в тюрьме.

Билли, похоже, не поняла, что имел в виду Ребус, но все равно сказала спасибо.

– Хотите кофе?

– Нет, спасибо. – Ребус устроился на стуле. – Тебе, наверное, уроки надо делать?

– Как всегда. – Билли с усилием подняла рюкзак на круглый обеденный столик и стала выгружать учебники и тетради. – Математика, биология, география, английский…

– И ни с одним предметом я тебе помочь не могу.

Делая вид, что ее что-то очень заинтересовало в учебнике, Билли спросила:

– Как он?

– Держится твой брат.

– Ему не нравится, что его посадили в одну камеру с… с людьми, которые…

– Это я тоже пытаюсь изменить.

– Почему? – Теперь Билли смотрела на Ребуса, желая знать правду.