реклама
Бургер менюБургер меню

Ида Мартин – Только не для взрослых (страница 81)

18

– Ты его заберешь.

– С какого перепугу?

– Компенсация за моральный ущерб.

– А если ты завтра вернешь браслет, плед тоже нужно будет вернуть?

– Я не собираюсь возвращать браслет.

Пока мы вяло препирались, возле нас появилась немолодая уборщица-азиатка и, чтобы проехать с уборочной тележкой между полками с посудой и корзиной, жестом попросила меня посторониться.

Тележка проехала, женщина дошла до мужиков и так же махнула рукой.

– Чего она машет? – гоготнул один.

– Комаров отгоняет, – сострил второй.

Они демонстративно отвернулись и снова принялись ворошить подушки. Уборщица похлопала его по плечу.

– Чего тебе? – грубо рявкнул мужик.

Женщина что-то сказала не по-русски.

– Ни фига не понял, – отозвался мужик.

Покачав головой, женщина попыталась объехать корзину со стороны его приятеля.

Тот вроде бы посторонился, однако, когда она стала проезжать мимо, качнулся назад и толкнул ее так, что она задела плечом полку с посудой.

Керамические кувшины и цветные тарелочки со звоном посыпались на пол.

Мужики громко расхохотались. Женщина заохала и бросилась собирать осколки.

Откуда ни возьмись прилетел менеджер зала.

– Куда, жирная курица, поперлась? – заорал он, раскидывая ногами осколки. – Все это у тебя из зарплаты вычтут. Всё-всё. Ясно?

– Да мы тут стоим, никого не трогаем, – стал подначивать его мужик. – А она как попрет! Я едва отскочить успел.

– Хватит гнать, козлина. – Тифон уже был возле них. – Ты ее толкнул, и платить тоже должен ты.

– Что-о-о? – развязно протянул мужик. – А ты еще кто?

– Слышь, пацан, не лезь, – сказал Тифу его приятель.

Но он просто не знал, на кого нарвался. Тифон мгновенно схватил его за шкирку и ткнул лицом в подушки. Его друг кинулся было на помощь, но я преградил ему путь.

– Мы всё видели, – заявил я менеджеру. – Они нарочно толкнули тележку.

Тот достал рацию и сказал: «Женя, подойди в посуду».

Схватив первый попавшийся плед, я поскорее потащил Тифона на кассу.

Все неприятности, в которые он постоянно влипал, начинались с чего-то такого.

После «Милого дома» Тифон самоотверженно предложил идти за моими подарками, но я сказал, что могу освободить его от этого, и мы решили, что поедим, а потом он поедет к себе, а я спокойно докуплю все, что нужно, сам. Так было проще нам обоим.

Однако едва двинулись в сторону фуд-корта, как услышали позади быстрые шаги, обернулись и увидели догоняющего нас черноволосого парня.

Мы остановились. Парень поманил нас рукой.

– Чего надо? – спросил Тифон, но парень, ничего не ответив, жестом показал идти за ним.

– А если засада какая? – предположил я.

– Какая еще засада? Те алкаши?

– Или цыгане. Браслет твой отнять хотят.

Тифон усмехнулся, и мы отправились следом за парнем.

Спустились на эскалаторе на первый этаж и через боковые двери вышли на улицу прямо перед входом на елочный базар.

Парень шмыгнул туда и исчез среди пушистых живых елок.

Мы удивленно заозирались, но в ту же минуту перед нами возник продавец в красном колпаке Деда Мороза и валенках.

– Выбирайте любую, – сказал он. – Радик спасибо за маму хочет сказать.

Глава 33

Вита

Разбудила меня Мира Борисовна. Я почувствовала ее сухую ладонь у себя на лбу и сразу открыла глаза. Она стояла наклонившись надо мной и сосредоточенно вглядывалась в лицо. В единственном источнике света, шедшем из-за приоткрытой двери, ее очертания напомнили мне маму.

– Спи-спи, – тихо проговорила она. – Я только проверить, не заболела ли ты.

Я прислушалась к себе:

– Все в порядке. Спасибо. А сколько времени?

– Начало пятого.

– Пятого? Дня? Я проспала целый день?

– Это такая коварная комната, – засмеялась она. – Леня называет ее берлога. Здесь и всю зиму можно проспать. Хочешь, раскрою шторы?

– Да, пожалуйста. – Заметив, что соседняя кровать пуста, я села. – Артём давно встал?

– Давно. Его Леня разбудил. У них там дела. Ушли в контору еще двенадцати не было. Даже на обед не захотели прийти.

Мира Борисовна раздвинула шторы, но почти ничего не изменилось. На улице уже было темно.

– Что тебе приготовить?

– Я бы выпила просто чаю. Зеленого. Можно?

– Конечно, можно. У меня вековые запасы зеленого чая. Лене тетя Ада из Китая прислала три килограмма вразвес. Жасмин. А кроме меня, здесь его никто и не пьет.

По одеялу в ногах что-то легонько ударило. Осторожно переступая через меня, к стенке пробирался мурлыкающий полосатый котик.

– Вот тебе раз! Бармалей! Что ты тут делаешь? – Мира Борисовна подхватила его.

– Нет-нет, оставьте, – попросила я.

Котик был тоненький и мягкий, оказавшись у меня в руках, он тут же сунул голову мне под мышку и, быстро задвигав лапами с растопыренными когтями, громко заурчал. Получилось щекотно, и я рассмеялась.

– Он котенок еще, – пояснила женщина. – Глупый. Надоест – просто скинь на пол. Про чай я поняла, теперь нужно разобраться с едой.

Она приготовила мне питу с сыром и выложила на тарелку рядом с желто-белыми горячими треугольниками зеленые кружочки свежих огурцов. Аппетит мгновенно пробудился только от одного их вида.

Чувствовала я себя отдохнувшей и немного разленившейся. После двухдневных скитаний нормальные домашние условия подействовали на меня очень умиротворяюще.

Пока я ела, Мира Борисовна рассказывала про своих детей, живущих по соседству и заправляющих магазинами на первом этаже, а также несколькими торговыми точками в округе. После переключилась на жен своих сыновей и как им всем повезло, что у них такая дружная и большая семья.

Я слушала ее вполуха, наблюдая за тем, как возятся два черных кота, и наслаждалась обстановкой.

– Конечно, они не сразу мне понравились. Да и никто бы не понравился. Ты когда-нибудь слышала анекдоты про еврейских мам? «Моня, ты почистил зубы?» – комично пародируя еврейский акцент, которого на самом деле у нее не было, произнесла она. «Мама, я взрослый, мне уже сорок». – «И что теперь? Не нужно чистить зубы?»

Она заразительно расхохоталась.