реклама
Бургер менюБургер меню

Холли Вебб – Лили и магия дракона (страница 4)

18px

Лили побледнела.

– Мама? – отрешенно спросила она. Но Генриетта подпрыгнула и дернула девочку за подол. – А нет, мама не очень-то худая. Да, Генриетта, прости, я сглупила. Но кто же это может быть?

Лили задумалась. Она понятия не имеет, кто за ними наблюдает – у них с Джорджи нет родственников. По крайней мере, мама никогда о них не упоминала.

– Хочешь, покажу ее тебе? – Сэм подошел к занавесу.

Лили аккуратно раздвинула рукой занавес и посмотрела в зал: полный, нет ни одного пустого места.

– Вот, видишь? Рядом с мальчиком. – Сэм легонько подтолкнул Лили, показывая ей высокую женщину, гордо восседавшую в первом ряду.

Ей оттуда, наверное, прекрасно видно представление – очень удачные места, но Лили была уверена: она так хорошо спряталась за занавесом, что ее-то женщина точно не увидит! И вдруг она задержала дыхание. Женщина смотрела прямо на нее.

Прямо в глаза Лили.

Глава 2

Лили нырнула за кулисы, испуганная Генриетта прижалась к ее ногам и заскулила.

– Кто это? – спросил Сэм. – Лили, ты вот-вот в обморок упадешь. Что происходит? Это ваша мама?

– Я не знаю эту женщину! – Девочка отрицательно замотала головой. – Она немного похожа на Джорджи, ты прав. Сэм, она на меня смотрела! Она меня знает! – Лили прислонилась к стене. – В конце представления мне снова надо выйти на сцену, у нас же номер на «бис», и она опять будет меня рассматривать!

– Обещаю, я за ней прослежу. Если увижу что-то… уведу вас со сцены! Всех вас. Никому не позволю тебя обидеть, пусть даже ради этого придется испортить весь номер!

– Но ведь нельзя! – вскрикнула Лили.

Хотя Лили, Джорджи и Генриетта пробыли в театре всего несколько недель, они поняли, как важно не прерывать представление. Нельзя подводить зрителей!

– Не волнуйся, – прошептал Сэм, снова выглянул в зал и посмотрел на худую златовласую женщину.

Лили улыбнулась. Им с Джорджи придется выйти на сцену как ни в чем не бывало: кланяться, махать зрителям, улыбаться. Сэм сделает все возможное, чтобы им помочь, если эта женщина с первого ряда вдруг решит навредить девочкам. Но внезапно Лили поняла: Сэм им ничем не поможет, он лишь сам нарвется на неприятности.

Кто бы ни была эта дама, она тоже волшебница – в этом Лили уверена. Ведь женщина легко поняла, что Лили за ней наблюдает. Скорее всего, ей это подсказала магия, а ведь магия запрещена Декретом королевы… Получается, златовласая дама тоже пользуется запрещенным волшебством…

Лили очень боялась своего выступления, но мужественно вышла на сцену. Надо показать женщине, что Лили ее ни капельки не боится, но в то же время поняла, кто она такая. Лили посмотрит ей прямо в глаза. Наверное, дама хочет с ними поговорить, верно? Именно это девочке и нужно – она ведь так жаждала поговорить с другим волшебником! Вдруг эта дама знает, где искать их отца?

– Она все еще там? – прошептала Лили, обращаясь к Сэму. Она стояла за кулисами, ожидая выхода на сцену.

Тот мрачно кивнул, но Лили в ответ улыбнулась.

– О чем это вы тут шепчетесь? – спросил Даниил, подозрительно глядя на девочку. Джорджи быстро повернулась.

– Там в первом ряду волшебница, – ответила Лили и указала на нее. – Джорджи, только в обморок не падай, ладно? Она может знать, где искать нашего отца. Попытайся выглядеть… привлекательной!

– Привлекательной?! – в ужасе прошептала Джорджи. – Лили, я же не обед, чтобы выглядеть привлекательно!

– Пока нет. – Сэм переглянулся с Даниилом. – Я присмотрю за ними.

– Нельзя, Сэм! – Даниил покачал головой. – Если эта женщина тоже волшебница, помочь нам могут только Лили и Джорджи. Лили, почему ты раньше не сказала? Мы бы вывели всех из зала. Сказали, что пожар начался или у одного из зрителей сыпной тиф, а это очень заразно. Да что угодно!

– Я не сказала как раз потому, что знала, какой будет твоя реакция! – отрезала Лили. – Тем более после того, что случилось с Мартиной. Я не хочу прятаться от этой женщины, я хочу с ней поговорить! – Она выпрямилась в своем блестящем платье, натянула улыбку, которая так не шла к серьезному выражению ее лица, и продолжила: – Так что, идем?

Занавес открылся.

– И ничего… – горько прошептала Лили. – Ничего, ничего, совсем ничего! Ни слова, ни записки, ни письма под дверью – ничего!

Джорджи облегченно кивнула. Номер на «бис» прошел неплохо. Было допущено несколько ошибок, но зрители их не заметили. В Джорджи, Северной принцессе, чувствовалась скованность – девочка не могла сосредоточиться на роли, потому что неотрывно смотрела на первый ряд, но танцевала она как обычно хорошо.

Номер с распиливанием Лили зрителям понравился, да еще Даниил заворожил всех, разбрасывая по сцене искусственные цветы, которые вытаскивал из рукава, а Лили их собирала. Дьявольский шкаф и трюк с парящей в воздухе Джорджи уже утратили свою новизну.

Там, на сцене, в голове Лили крутились сотни мыслей. Она думала, как невероятно, что на них пришла посмотреть другая волшебница! Это же огромный шаг вперед – как раз что им нужно! Даниилу придется искать себе новых помощниц даже раньше, чем они предполагали.

Но все оказалось впустую. Златовласая женщина просто испарилась из театра, не оставив ни малейшей зацепки.

– Уверена, она пришла посмотреть именно на нас, – пробормотала Лили. – Зачем все это, если она все равно исчезла, не сказав ни слова?

Джорджи покачала головой и продолжила полоскать в тазике с теплой водой шелковые чулки. Из-за того, что они оказались очень дорогими, у девочек было лишь по одной паре чулок, и Джорджи каждый раз стирала их между выступлениями.

Вдруг Генриетта завиляла хвостом и приподнялась на кровати:

– Тихо! Слышите? Что-то… Я чувствую магию. Ради бога, Джорджи, хватит стирать. Приведите себя в порядок!

Джорджи спрятала таз под кровать и испуганно выпрямилась. Лили пригладила платье. С волосами без магии ничего не получится сделать, а пользоваться заклинаниями в данный момент у Лили не было никакого желания. Лучше держать волшебство в тайне, пока они не разберутся, что вообще происходит. Лили оглядела мрачную комнату и вдруг пожалела, что не упросила Даниила подобрать им спальню поуютнее. Или хотя бы побольше, чтобы можно было посидеть не только на кровати.

Лили пожала плечами – ей ведь раньше было все равно, где спать! Главное, подальше от мамы и Мартины. Она должна Даниила благодарить! Что же на нее нашло?

– Вряд ли это та волшебница, – неуверенно прошептала Лили, повернувшись к сестре. – Ее бы не пустили в театр. Главный вход заперт, а через служебный вход она бы не прошла – там постоянно кто-то крутится…

Джорджи медленно покачала головой:

Все-таки это именно она.

– Она уже рядом, – пробормотала Лили, хотя все и так это поняли.

Вдруг дверь распахнулась, и на пороге появилась златовласая женщина. Элегантную прическу венчала черная бархатная шляпка, а красное блестящее шелковое платье было отделано бархатом. Весь наряд дамы напоминал платья из гримерных театров, только без блесток и намного дороже.

Увидев ее наряд, испуганная Джорджи вдруг расслабилась – она буквально пожирала глазами материю, рассматривая бархат, розочки, турнюр… Вместо страха в ее глазах засияло восхищение.

Лили же разглядывала не платье, а лицо женщины – и девочке было по-прежнему страшно. Генриетта тихо заскулила – так тихо, что никто, кроме Лили, ее не услышал. Как только в дверях появилась эта дама, собака забилась под кровать. Лили завидовала мопсу – она бы тоже хотела спрятаться под кровать, избежав таким образом всех проблем.

Златовласая женщина обвела девочек взглядом и улыбнулась. Она недовольно подобрала подол платья, и Лили поняла – ей комната показалась грязной, а девочки – неопрятными. Казалось, дама посчитала унижением, что край ее шелкового платья коснулся пыльного пола. Да уж, неплохо.

Лили стояла, пытаясь спрятать одну ногу за другой – у нее на чулке дырка, даме не стоит этого видеть, грязного пола вполне достаточно…

«А может, и нет дырки… – подумала она про себя и выпрямилась. – Может, Джорджи все зашила».

Дама улыбнулась еще шире, выставив напоказ белоснежные зубы, и Лили поежилась. Вдруг сзади послышался скрип, и Лили резко развернулась: Джорджи села на кровать и обхватила руками колени. Вид у нее был – будто ее сейчас стошнит.

– Хватит! – вскрикнула Лили и сделала такой же жест, как когда снимала с волос заклинание. Генриетта бросилась прямо на кружевные юбки дамы, поймала что-то невидимое, зажала это в зубах, будто связку разноцветных носовых платков на сцене, а потом сглотнула и, тихо кашлянув, подбежала к Лили и села у ее ног. Девочка довольно кивнула. Она понятия не имела, что Генриетта может есть заклинания!

– Что такое, мое дорогое дитя? – Волшебница продолжала улыбаться. – Не понимаю, о чем ты. Надеюсь, собака не очень злая? Не могу позволить себе держать в доме злую собаку.

Генриетта прижалась к ногам Лили и зарычала. Девочка сразу поняла – мопсу хочется ответить даме, но она не уверена, можно ли ей разговаривать. Лили тоже не была в этом уверена. Внезапно все прояснилось: когда женщина шла по коридору, она наложила на девочек заклинание, именно поэтому им вдруг разонравилась их комната и они почувствовали себя неуютно, что живут не во дворце, а в грязной каморке театра. Что-то в этой даме не так. Лили ждала, что она разозлится, ведь Генриетта утащила ее заклинание, но дама и бровью не повела. И о каком доме она говорит?