Холли Вебб – Лили и магия дракона (страница 19)
Весь урок Лили испуганно разглядывала шторы: ей казалось – Генриетта не выдержит и ответит что-нибудь на очередное заявление учителя, будто бы магия – зло. Но мопс ничем себя не выдавала, хотя пару раз шторы шевельнулись – в это время мистер Фэншоу говорил об «испорченных магией семьях» и «магах-выродках».
После урока все девочки вышли из класса, но Лили не двинулась с места. Джорджи легонько подтолкнула сестру, когда они остались одни, и спросила:
– Что, Генриетта где-то тут?
– Ты ее видела?
– Нет! Я видела тебя! Ты весь урок была как на иголках. Выглядело это очень подозрительно! Лили, надо быть осторожнее. Мне нужно поговорить с Сарой.
Джорджи недовольно вздохнула и вышла из класса, Лили удивленно посмотрела ей вслед. Из-за чего сестра так злится? Неужели волнение Лили все заметили?
Генриетта высунула носик из-за штор, ее глаза блеснули.
– Вот вам и влияние Дома Феллов…
– Но это невозможно, мы здесь всего второй день. Джорджи знает, как важно найти Питера, спасти отца и освободить ее от маминых заклинаний!
Генриетта вытянула передние лапки, потянулась и широко зевнула.
– Ты забываешь главное. Джорджи уже ослабла. Мать подкосила ее силы этими отвратительными заклинаниями. Не надо было мне над ней подшучивать. – Генриетта посмотрела на девочку. – Хотя я вряд ли перестану это делать, уж очень все это забавно.
– Нам надо бежать отсюда как можно скорее, – прошептала Лили.
– Я поднимусь наверх, посмотрю, что там. – Генриетта спрыгнула с подоконника. – Буду ждать тебя на лестнице, что ведет на четвертый этаж. Приходи после уроков. – Она ласково ткнулась в ногу Лили. – Я почувствую твой запах, не волнуйся! – Мопс подбежала к двери, выглянула в коридор – пусто! – и взбежала по лестнице.
Когда по этой же лестнице поднималась Лили, то вся дрожала. На уроке рукоделия к ней подошла мисс Мерганса и с отвращением разорвала ее вышивку. На запястье у директрисы висела сумочка с синими бутылками, и девочка видела, как мисс Мергансе хотелось ими воспользоваться, но в итоге она просто накричала на нее. Лили сидела рядом с сестрой, но директриса приказала ей сесть отдельно – около окна, где раньше пряталась Генриетта. Джорджи бросала на сестру недовольные взгляды, а глаза Лили опухли от слез. На новой вышивке даже остались от них разводы.
– Что произошло? – с беспокойством спросила Генриетта, когда девочка на трясущихся ногах поднялась по лестнице. Мопс вертелась вокруг нее, и та чуть не споткнулась.
– Ничего. На меня накричали. Я совсем забыла, каково это. В театре никто никогда не повышал голос. А если и повышал, то просто потому, что я была на сцене, а ребята – в зале, и по-другому я бы их не услышала, ведь на сцене приходилось говорить очень громко, чтобы зрители слышали. Никто не злился на меня. Мама же меня вообще не замечала. – Лили села на верхнюю ступеньку. – Ладно, пустяки. Ничего страшного.
Генриетта прижалась к девочке и завиляла хвостом.
– Тебе надо поколдовать. Вижу, ты очень скучаешь по магии! – Она потянула Лили за сарафан. – Думаю, ты права по поводу заклинания: наверху оно почти не чувствуется, воздух свежее. – И она с надеждой посмотрела на Лили, которая, нахмурившись, разглядывала старые обои. – Что такое? – мопс тоже посмотрела на стену.
– Они шевельнулись. Как на перилах. Я вглядывалась в узор – и он ожил!
– Кажется, это фамильный герб. – Генриетта обнюхала стену. – Неплохой выбор. Хоть я и не люблю показуху. Как-то это неосмотрительно – поместить семейный герб на обоях… странно.
– Получается, у Феллов на гербе был дракон? – спросила Лили и провела пальцами по выцветшей серой фигурке на обоях.
– Да. Только драконов все равно не существует.
Девочке вдруг показалось, что старый дракон обвил ее палец. Послышался смех. Лили подпрыгнула и вжалась в перила. Генриетта удивленно огляделась, потом перевела взгляд на обои.
– Ты тоже это слышала, да? – прошептала девочка.
– Кажется, да, – призналась мопс. – За тобой же никто не следил?
– Нет! – Лили пробежалась пальцами по обоям. – Кто-то здесь был еще до того, как мы пришли…
Они спрятались в пустой забытой комнате, где вся мебель была в чехлах. Сначала поднялись по лестнице, потом свернули налево. Справа коридор казался чистеньким, будто комнатами в той части дома все еще пользуются. Первая дверь справа была заперта, и Лили позвала Питера. Вдруг она вздохнула: «Какая же я глупая! Питер ведь меня не услышит! И записку под дверь не просунешь – вдруг ее найдет мисс Мерганса или какая-нибудь служанка?» Девочка постояла у двери, приложив ухо к замочной скважине и прислушиваясь, но внутри, кажется, было пусто.
– Его тут нет, – нетерпеливо сказала Генриетта. – Я знаю его запах, я бы его почувствовала. – Она обнюхала низ двери. – Кажется, там кто-то есть. Но точно не он.
Коридор слева казался отличным укрытием. Лили понравилась одна комната: над камином было резное украшение – целая россыпь деревянных завитушек, и девочке показалось, что она попала в сказку. Она смахнула с причудливого узора пыль – украшение открылось ей в своем белоснежном виде: Лили никак не могла решить, сахар это или снег.
– Здесь еще один есть. – Генриетта обнюхала камин. – Даже больше тех, что в коридоре.
Девочка засмеялась от радости: на нее смотрел дракон, сделанный будто из сахарной глазури, которой покрывают булочки в кондитерской. Она провела по нему рукой, и ей захотелось облизнуть пальцы – наверняка они сладкие.
– Он прекрасен, – прошептала она, протирая дракона краем сарафана. Крылья благодарно заблестели. – Давай останемся тут, я попрактикуюсь.
Лили устроилась между статуей дракона и камином, Генриетта забралась ей на колени.
– Итак, что мне делать? – беспомощно спросила девочка.
Она раньше никогда не занималась магией – все происходило случайно, само собой. Сейчас же очень важно выбрать правильное заклинание, которое оживит ее силу и наполнит энергией, чтобы спасти друзей. И отца.
– Что угодно, – нетерпеливо ответила Генриетта. – Можешь сотворить для меня вкусненький бутерброд. Вчера вечером мне только крысы и достались. Они все больше меня, но на вкус отвратительны!
– Боюсь, с едой будет трудновато, – прошептала Лили. – Прости, у меня вряд ли получится, даже начать не с чего… – Она погладила собаку. – Во время обеда мисс Мерганса только за мной и наблюдала. У меня не получилось ничего для тебя сохранить, даже крошки.
– Если бы ты только знала, какие невкусные эти крысы, особенно в сыром виде… – мрачно ответила Генриетта.
Вдруг позади них раздался короткий смешок – Генриетта развернулась и вгляделась в стену:
– Сначала надо представиться и только потом влезать в чужой разговор.
Казалось, в воздухе застыло извинение – Лили с надеждой посмотрела на каменного дракона: тот не двинулся с места. Но извинение растаяло, и вокруг девочки закружились искры радости. Страх внутри исчез в мгновение ока, не было больше ни волнения, ни отчаяния, и Лили благодарно улыбнулась. Даже Генриетта чуть ли не замурлыкала.
Дракон весь светился. Лили с любовью его погладила – белый камень казался полупрозрачным и невероятно теплым.
– Он настоящий, – прошептала она.
– Невозможно! Это же камень! – Генриетта была озадачена и раздражена одновременно.
– Он не всегда им был… Генриетта, я уверена – он настоящий! – Лили посмотрела на мопса. – Ты ведь тоже была нарисованной собакой!
– Хм… Но тогда ты сотворила заклинание и вызволила меня. Хочешь сказать – дракона превратили в камень?
– Не знаю. Но это не просто резьба… Неужели ты не чувствуешь?
– Не особо, – пробормотала мопс, и Лили вдруг показалось – собака ревнует.
– Ты мое первое заклинание, Генриетта! Я сама тебя выбрала, – прошептала она.
– Так ты вроде хотела магией позаниматься. – Мопс ткнула Лили холодным носом.
Девочка потянулась вперед и обеими руками обхватила необычайно теплое каменное тело дракона. Чешуя будто кололась, наливалась светом под ее пальцами, хотя была по-прежнему покрыта толстым слоем пыли, и переливалась в солнечных лучах. Лили чувствовала, как под каменными чешуйками пульсирует магия и стучит теплое сердце. Столько жизни! Что-то так и рвется на волю. Но не получается. Еще бы чуть-чуть.
У Лили закружилась голова, ее руки соскользнули с камня, и она вздрогнула.
«Почти, – послышался благодарный шепот. – Скоро!»
Глава 10
– Неужели, это был настоящий дракон? – прошептала Лили, лежа в постели.
– А я думаю – они не существуют, – упрямо ответила Генриетта. Правда, уверенности в ее голосе было меньше, чем раньше.
– Мне казалось, с нами пытался заговорить дух этого дома. – Лили повернулась на спину и посмотрела на темный потолок спальни.
– Всю ночь будешь болтать? – фыркнула мопс и залезла под одеяло. – Если бы не голод, я давно бы заснула.
Девочка улыбнулась. Она тоже очень устала – магия изнурила ее. Лили так по ней соскучилась! Она широко зевнула. Что бы то ни было – дракон или нет, у нее появился новый друг. В этом она не сомневалась.
На следующее утро Лили проснулась с сильным желанием как можно скорее начать учиться – ведь чем быстрее она отделается от уроков, тем скорее сможет вернуться на верхний этаж.
Только вот за завтраком все изменилось…
– А у нас новый мальчик. Вон он, видишь? – Лотти локтем толкнула Лили – та безучастно размазывала кашу по тарелке. Каша была жуткого серого цвета – прямо как сарафан!