реклама
Бургер менюБургер меню

Холли Блэк – Книга Ночи (страница 49)

18

Но ведь Ред ненастоящий. Он всего лишь подсознание Реми. Или его чердак. А некогда считался другом.

– И что с того? Все кончено, – сказал Реми, отгоняя от себя печаль. Он испугался, не вздумает ли Ред жаловаться, но ведь он напитался энергией, верно? Которая ничуть не хуже крови.

– В следующий раз освободи меня, – пророкотал Ред. – А когда дело будет сделано, я вернусь.

Реми терпеть не мог, когда его тень говорила что-то, не соответствующее его собственным мыслям, удивляющее его. Раньше, когда дело касалось ходов в игре или бега наперегонки, ему это нравилось.

– Нам нужно идти, – пробормотал он, думая о том, что скоро приедет полиция и «Скорая помощь», и зашагал по тротуару, засунув руки в карманы.

Он ожидал, что тень последует за ним. В конце концов, именно так им и надлежит поступать.

Завернув за угол, он почувствовал некое облегчение. Никто не сумеет связать его с этим убийством.

Чем больше он думал об этом, тем больше утверждался в мысли, что их с Редом желания должны совпадать. Даже если это казалось невозможным. Так что просьбе Реда удивляться не стоило. Реми просто с недоверием относился к тому, что рассказал ему дед.

– Я вернусь к тебе, обещаю, – прошептал Ред. – Клянусь своим сердцем и надеждой умереть. В противном случае можешь проткнуть мне глаз иглой.

– У тебя нет ни сердца, ни глаз, – мысленно возразил Реми.

– Тогда клянусь своей жизнью.

– Ты – это всего лишь я сам, – напомнил Реми.

– Я – это всего лишь ты сам, – эхом отозвался Ред, но Реми не был уверен, что это значит теперь, когда слова исходят от его тени.

Вот в детстве он всегда знал, что имел в виду Ред.

– Я подумаю, – пообещал Реми.

Про себя он уже решил, что сделает все, что угодно, лишь бы избежать повторения нынешней ночи.

22

Ученый и его тень

Выехав на шоссе, пожилой водитель прочистил горло:

– На заднем сиденье для вас кое-что есть, мисс Холл.

Книга в красной обложке из кожзаменителя с золотым тиснением обнаружилась на коврике, куда она, должно быть, соскользнула. Для Чарли – человека, укравшего множество древних, изрядно потрепанных томов, было странно держать в руках современную книгу, стилизованную под старину.

На обложке значилось: «Полное собрание сочинений Ханса Кристиана Андерсена», а между страницами вместо закладки была вложена стодолларовая купюра, отмечающая сказку с незамысловатым названием «Тень».

За неимением иного занятия, Чарли погрузилась в чтение.

В истории говорилось об ученом с холодного севера, который отправился в чудесный город на юге, но не смог переносить царящего в нем дневного зноя. Под палящими лучами солнца он весь усох, сделался худым и изможденным. Даже его тень, казалась, поблекла. Только по вечерам, когда налетал прохладный ветерок, ученый снова чувствовал себя прежним. Тогда он усаживался на балконе, зажигал свечу и смотрел, как его тень вытягивается и удлиняется в ночном воздухе.

Чарли вдруг пробрала мелкая дрожь. Она продолжила чтение.

Расстилающийся под ученым и его тенью город при свете луны выглядел великолепно. На улицах музыканты играли на мандолинах, катили, погромыхивая, экипажи. Звонили церковные колокола. Ослы тянули тележки со спелыми фруктами обратно с рынка. Ученый упивался ароматами специй, дыма и буйной растительности. Особенно его привлекали цветы на балконе дома напротив, с которого доносилось пение.

Каждый вечер ученый сидел на своем балконе и смотрел на соседний. Однажды ему показалось, что он заметил среди цветов прекрасную деву, но стоило на мгновение отвести взгляд, как она исчезла. Тень его при свете свечи сделалась достаточно длинной, чтобы протянуться через улицу к окну девушки.

«Сослужи-ка мне службу, дружок, – со смехом обратился ученый к своей тени. – Иди, загляни внутрь и расскажи мне обо всем, что увидишь. Только возвратиться не забудь».

С этими словами ученый отправился спать, но тень за ним не последовала. Она ускользнула подсматривать и, вопреки словам своего хозяина, назад не вернулась.

Ученого эта пропажа очень взволновала. Вскоре, однако, он обнаружил, что от его ног начинает проклевываться новая маленькая тень. К тому времени, как он вернулся из жаркой страны домой, он отрастил себе новую, вполне сноcную тень и решил ею удовольствоваться.

С тех пор минуло много лет, и вот однажды ночью в его дверь постучали. На пороге стоял очень худой, но безукоризненно одетый господин. Взглянув на него, ученый почувствовал себя странно, но все же пригласил незнакомца внутрь. А тот объявил себя его давно пропавшей тенью.

Изумившись, ученый, тем не менее, несколько повеселел оттого, что видит беглеца снова. Человек-тень поведал ему много историй о своих приключениях и о том, как благодаря способности проникать куда угодно и узнавать то, что сильные мира сего хотели скрыть, добился больших успехов и разбогател.

Ученый подивился такому повороту событий, ведь сам он оставался бедным. Человек-тень пригласил ученого путешествовать с ним и предложил оплачивать его дорожные расходы. Это несколько задело гордость ученого, но в конце концов он согласился.

И отправились они к источнику, испив воды из которого человек-тень надеялся отрастить себе бороду. В дороге человек-тень единолично принимал все решения и платил за еду и питье, а вскоре и вовсе стал относиться к ученому, как к своему слуге.

Множество людей со всего света съезжались к целебному источнику, включая одну принцессу, которая хотела вылечить слишком зоркое зрение, полагая эту свою особенность болезнью. Стоило ей взглянуть на человека-тень, как она сказала ему, что он явился на воды в надежде отрастить себе новую тень. На что тот со смехом ответил, что она, должно быть, уже излечилась, потому что тень его при нем. И он указал на ученого.

Мысль о том, что тень ее нового знакомого куда больше похожа на человека, чем чья-либо другая, заинтриговала принцессу. В тот вечер они танцевали вместе, и она рассказывала ему о своей стране. Ему довелось там побывать, и он настолько поразил ее обширными знаниями, что скоро она влюбилась в него и захотела выйти за него замуж.

Однако прежде принцессе нужно было убедиться, что избранник ее обладает качествами, необходимыми каждому правителю: мудростью и глубокими познаниями. Она испытала его, задав ряд сложных философских вопросов. Человек-тень рассмеялся и заявил: они настолько просты, что ответить на них сможет даже его тень. Тогда принцесса обратилась с теми же вопросами к ученому и получила от него обстоятельные ответы. Это так ее впечатлило, что она немедленно начала готовиться к свадьбе.

В тот же вечер человек-тень сделал ученому предложение. Тот мог жить с ними в богатстве и процветании до конца дней своих, если будет говорить всем, что он – тень, а тень – человек.

Ученый отказался, пригрозив, что пойдет к принцессе и все ей расскажет. Человек-тень возразил, что в таком случае скажет принцессе и ее стражникам, что ученый – лжец.

«Будьте же благоразумны, – увещевал он. – Именно я женюсь на принцессе, и все будут прислушиваться ко мне, а не к вам».

Ученый стоял на своем. Все случилось так, как предсказал человек-тень. Он велел стражникам принцессы схватить ученого, что они и сделали. К тому времени, когда человек-тень и принцесса поженились, ученый был предан смерти и прекратил свое существование.

Закрыв книгу, Чарли увидела, что «Роллс-Ройс» съехал с шоссе I-91 и теперь плутает по проселочным дорогам, направляясь к «Синим руинам». Положив руку на кожаную обложку, она попыталась абстрагироваться от истории и понять, почему Солт дал ей эту книгу.

Похоже, он хотел заставить ее поверить, что Ред представляет угрозу не только для окружающего мира, но и конкретно для Винса. Ее это не должно было волновать – но все же волновало.

Ненависть к Солту жгла ее изнутри, но как бы сильно она его ни презирала, как бы ни была уверена, что он ее обманывает, не могла отделаться от чувства, что лгал он не обо всем.

Водитель заехал на стоянку и припарковался рядом с ее «Короллой». Чарли вышла, прихватив с собой книгу и стодолларовую купюру-закладку. В конце концов, Солт же обещал заплатить.

К тому времени как Чарли открыла дверь своей машины, матовый черный «Роллс-Ройс» уже выехал на дорогу и вскоре скрылся из виду. Затаив дыхание, Чарли попыталась завести двигатель, вслушиваясь в его привычное тарахтение. Ее сумочка лежала там, где она ее оставила, – на заднем сиденье. Рядом валялся сотовый с пропущенным вызовом от Поузи и еще одним с работы.

Не обращая на них внимания, она набрала номер финансового отдела Массачусетского университета, чтобы попытаться выяснить, что случилось со счетом Поузи. Сначала линия была занята, а при повторной попытке звонок переключился на голосовую почту. Получается, в краткий промежуток времени между одним ее звонком и следующим офис закрылся и теперь откроется только после Дня ветеранов.

Разочарованная, Чарли поехала домой. Часы показывали начало пятого вечера, и в доме было тихо. Сестра либо еще не вставала с постели, либо закрылась в своей комнате. Чарли без сил плюхнулась на матрас и зарылась лицом в подушку, а когда проснулась, почувствовала запах гари. Оказалось, что все это время она прижимала к груди красную книгу, как будто то был плюшевый мишка.