Хлоя Уолш – Предательство (страница 21)
Ноа не ответил мне, он просто продолжал смотреть, его карие глаза сверлили дыры в моем черепе. — Ноа, — прошипела я, поворачиваясь на сиденье, чтобы подтолкнуть его локтем. — Отвечай на чертов вопрос.
— Знаешь что, Торн, для того, кто любит играть в жертву, у тебя есть отвратительная маленькая привычка портить имущество, — тихо сказал он. — Ты становишься такой же плохой, как она.
Ой.
— Вы с Элли начали эту войну, — прорычала я. — Я ничего не сделала, чтобы заслужить твое дерьмо.
— Ты родилась, не так ли? — жестоко отрезал он.
— Ты придурок, — выплюнула я.
— Мисс Конолли. Мистер Мессина.
Мисс Эндрюс не выглядела впечатленной.
— Останьтесь после школы, — выплюнула она. — Вы оба.
Ноа пожал плечами, словно ему было все равно на весь мир.
Тем временем я закрыла лицо руками и молилась о смерти.
****
В английском языке было всего два слова, которые гарантированно заставляли мое сердце биться быстрее и мое тело гореть.
Два слова, которые, если их произнести последовательно, вселяли в меня страх перед богом и желание Афродиты.
К несчастью для меня, эти два слова только что вылетели из уст тренера Джонсона.
— Извините, тренер, — выдавила я, прежде чем прочистить горло. — Я не совсем правильно вас расслышала. Кто, вы сказали, мой напарник по сбору мусора?
— Ноа Мессина, — повторил тренер, и мое сердце на мгновение взлетело, прежде чем провалиться в задницу.
Я осмелилась взглянуть на татуированного придурка через комнату и обнаружила, что он идет ко мне с лицом, похожим на грозу.
— Мисс Конолли и мистер Мессина, — продолжил тренер, глаза его светились от волнения, когда он вручил нам пару металлических когтей и рулон мусорных мешков. — А теперь идите.
Прочистив горло, тренер начал называть другие пары — студентов, но я не услышала ни слова. Я все еще застряла — задыхаясь — на словах напарник и
— Это все твоя вина, — прорычала я, поднимаясь на ноги и следуя за Ноа на улицу, где лил дождь. — А что случилось с написанными на доске строчками?
Ноа проигнорировал меня и продолжил идти к студенческой парковке.
— Ноа, — рявкнула я, бросившись за ним. Было очень холодно, и капли дождя, падающие на мою кожу, ощущались как крошечные лезвия бритвы.
Когда я до него дошла, я схватила его за локоть и остановила. — Куда, черт возьми, ты идешь? — спросила я его.
Ноа вздрогнул и грубо отдернул от меня руку. — Не сейчас, Торн, я опаздываю кое—куда.
— Куда? — потребовала я, закатив глаза. — Твое собрание по условно —досрочному освобождению? Ноа, ты должен быть моим партнером. — Я знала, что это звучит глупо, но это было первое, что вырвалось у меня изо рта. — Ты хотя бы должен мне...
— Не надо, — крикнул он, и я не стала. Я закрыла рот, наблюдая, как все тело Ноа напряглось. Он медленно повернулся и уставился на меня таким серьезным и напряженным взглядом, что все мое тело застыло на месте.
Лил сильный дождь, но я не двигалась. Если бы небо решило в этот самый момент разверзнуться и обрушить на нас дождь, я была почти уверена, что не сдвинусь ни на дюйм. Его пристальный взгляд заставил мои мышцы застыть на месте.
— Я
Я прошел через парковку, заставляя себя не оглядываться на нее, пока на меня лил дождь, и заставил себя взять себя в руки и перестать беспокоиться о Тиган. Она заслужила мои резкие слова только что — она заслуживала гораздо худшего за то, что обвинила меня в своей гитаре.
Господи, она была причиной того, что я оказался на отработке и сейчас опоздал на час на встречу с Джейдом. Эта девушка была просто огромной занозой в моей заднице, и мне не нужны были еще какие— то осложнения и боль в моей жизни.
Заставив все мысли о Тиган уйти в глубину сознания, я сохранил бесстрастное выражение лица, хотя мое тело было плотно сжато и напряжено, когда я приблизился к черному хаммеру, припаркованному у входа.
— Ты опоздал.
Джей Ди прислонился к машине, его серые глаза-бусинки были прикрыты солнцезащитными очками, а губы сжаты в тонкую линию. Я заставил себя не вздрогнуть, когда его мясистая рука сжала мое плечо.
Ненависть, какой я никогда не чувствовал, пронзила меня, и мне потребовалось чертовски много сил, чтобы не развернуться и не врезать этому придурку по лицу.
Его пальцы впились мне в лопатку. — Ты должен был встретиться со мной в баре больше часа назад.
— Я знаю, — ответил я напряженным тоном, стряхивая с себя его руку. — Пришлось остаться после уроков.
— Не моя проблема, Мессина, — прорычал он, открывая дверцу машины. — Теперь ты знаешь правила. Я говорю прыгай. Ты прыгаешь.
Схватив меня за затылок, он ударил меня лбом о дверь, прежде чем впихнуть на пассажирское сиденье.
— Я говорю, ползи на коленях, как сука, и это то, что ты, блядь, делаешь, — выплюнул Джей Ди, забираясь на водительское сиденье рядом со мной. — Ты понял, малыш?
— Понял, — ответил я ровным тоном, когда Джей Ди завел двигатель и рванул с места.
Я не чувствовал никакой боли в голове.
Я не вытирал кровь, которая текла по моему лбу.
Все мое внимание было сосредоточено на лице Тиган и страхе в ее глазах, когда она стояла на парковке, прикрывая рот рукой, и смотрела, как мы уезжаем. ****
— Я не шучу, Хоуп. Тебе нужно вызвать полицию. Ноа похитили.
Мне было трудно держать телефон у уха, пока я бежала всю дорогу домой из школы. У меня кололо в боку, но я не останавливалась — мой страх и адреналин толкали меня вперед. — Жуткий рыжеволосый чувак ударил его головой о дверцу машины, запихнул на пассажирское сиденье и умчался, как летучая мышь из ада.
— Если Ноа действительно похитили, то почему ты не вызвала полицию? — услышала я вопрос Хоуп насмешливым тоном, и я чуть не потеряла контроль над ней. — Почему ты позвонила мне первой? — Потому что я тупая и, очевидно, не готова к кризису таких эпических масштабов, — закричала я, тяжело дыша, когда увидела свой дом в нескольких сотнях ярдов дальше по улице. — Там, откуда я родом, в машину сажают щенков, Хоуп, — прошипела я. — А не шестифутовых, татуированных мускулистых парней.
Он мне не нравился, но это не значит, что я хотела, чтобы с ним случилось что-то плохое.
Я почувствовала, как на глаза навернулись слезы, и быстро сморгнула их. — Парень, который его забрал, был огромным, Хоуп. Я имею в виду, гигантским.
На мгновение стало тихо, а потом я услышала ее голос совсем рядом. — Ты ведь не шутишь, да? — спросила она, когда я промчалась мимо ее дома в сторону дома Ноа.
Я не ответила Хоуп — я была слишком занята, взбегая по ступенькам крыльца Ноа. — Помогите, — закричал я, колотя по их входной двери, как сумасшедший. — Пожалуйста, помогите.
Мои костяшки пальцев пульсировали от силы, с которой я выбивала дверь.
— Черт возьми, откройте эту чертову дверь, — заорала я, задыхаясь и промокнув до нитки от дождя. — Твоего сына похитили — воу… Входная дверь распахнулась внутрь, и я отшатнулась.
— Чего ты хочешь? — спросил мужчина, которого я знала как отца Элли, напряженным голосом.
— Твоего сына. — Я ахнула, тяжело дыша, наклонился и схватился за бок. — Ноа… его… забрали.
Его лицо покраснело, а зеленые глаза сузились. — Ты ошибаешься.