реклама
Бургер менюБургер меню

Хлоя Уолш – Переплет 13 (страница 96)

18

— Плевать, — спокойно ответил я, поймав взгляд Хьюи и жестом показывая ему, чтобы он быстро тащил свою задницу сюда. — Мне все равно, и тебе тоже.

— О, мне не все равно, — прорычал Гибси, не сводя глаз с Кормака.

— Уберите от меня этого психически больного, или я убью его, — кипел Кормак, вытирая кровь со рта. — Ты гребаный псих, Джерард Гибсон.

— Ты ничего не сделаешь, — прорычал я, глядя на Кормака, и занял защитную позицию перед Гибси.

Белла, которая кричала изо всех сил в сторону, решила, что это идеальное время, чтобы проскользнуть мимо меня и наброситься на лицо Гибси.

— Ты придурок, — закричала она, ударив его по лицу. — Не смей его трогать.

— Убери руки от его лица, — предупредила я ее, толкая своего лучшего друга позади себя. — Сейчас.

— Или что? — прошипела она, ударив меня по лицу. — Ты тоже натравишь на меня свою сторожевую собаку?

— Тебе понравилось? — Я кипел, даже не вздрогнув. — Потому что это единственный способ, которым ты снова прикоснешься ко мне.

Она отступила и снова ударила меня.

Я рассмеялся ей в лицо.

— Продолжай. Продолжай. Бей меня всю гребаную ночь. Это ничего не изменит.

— Остановись, — скомандовал Кормак, толкая ее за спину. — Не бей его.

— Он этого заслуживает, — закричала она.

— Потому что я не хочу тебя? — Я откинулся назад и рассмеялся. — О да, потому что так устроена жизнь.

— Не заставляйте меня вызывать на вас полицию! — завизжала пожилая женщина за стойкой. — Стая маленьких придурков.

— В этом нет необходимости, Мэгс, — объявил Хьюи, пытаясь перехватить рукой размахивающий кулак Гибси.

— Уберите его отсюда, — приказал я, снова оттаскивая Гибси назад.

— На твое место? — Спросил Хьюи.

— Куда угодно. — Я раздраженно провел рукой по волосам. — Просто удерживай его.

Хьюи кивнул и переключил свое внимание на Гибси.

— Вперед, Рокки Бальбоа, — весело сказал он. — Прежде чем ты отправишь нас всех в барак на ночь.

— Он сам напросился, — невнятно произнес Гибси. — Кусок дерьма.

— Я знаю, парень, — сказал Хьюи. — Давай. — Обернув свое тело вокруг Гибси, он с силой вывел его из бара.

— Ты идешь, Джонни? — Спросила Кэти, нервно переводя взгляд с меня на Кормака.

— Я буду в порядке, — сказал я ей и переключил свое внимание на Кормака.

— Ты уверен? — Кэти упорствовала. — Ты должен пойти с нами…

— Давай, Кэти, — приказал я, поворачиваясь, чтобы поймать ее взгляд. — Я сам доберусь домой.

— Если ты уверен.

— Я уверен.

Я подождал, пока Кэти не вышла из бара вслед за Хьюи и Гибси, прежде чем снова переключить свое внимание на Кормака.

— Ты хочешь поговорить со мной? — Я зарычал, указывая на дверь. — Тогда пойдем.

Не дожидаясь ответа, я протолкался через переполненный бар к выходу, получив несколько хлопков по плечам и «Отличная партия, Джонни» и «С нетерпением жду встречи с тобой в зеленом в июне», когда изо всех сил старался идти по прямой.

“Сомнительно, — подумал я про себя. — Очень чертовски сомнительно.”

Когда я подошел к двери паба и вышел на улицу, я почувствовал облегчение, не обнаружив парней, ожидающих меня снаружи.

Через несколько минут дверь распахнулась, и вышел Кормак.

— Без нее, — рявкнул я, указывая пальцем на Беллу, которая вышла за ним. — Она держится от меня подальше.

— Это свободная страна, — возразила Белла, бросая на меня кинжалы вместо взглядов. — Я могу идти, куда, черт возьми, захочу.

— Либо она уходит, либо я ухожу, — прорычал я, обращаясь к Кормаку. — Твой выбор.

Белла открыла рот, чтобы сказать что-то еще, что-то злобное, без сомнения, но Кормак заговорил первым:

— Возвращайся обратно, — сказал он ей. — Я ненадолго.

— Но я …

— Мне нужно поговорить с ним, — настаивал Кормак. — Иди внутрь.

С большой неохотой Белла вернулась в паб, оставив меня наедине с Кормаком на улице.

— Правильно, — прорычал он, расправляя плечи. — Давай сделаем это, Кавана.

Я выгнул бровь, удивленный боевой стойкой, которую принял Райан.

Если он думал, что я собираюсь бросить свою карьеру ради драки из-за Беллы, он серьезно ошибался.

Шэннон — безусловно, но Белла? Ни за что.

— Убери свои кулаки, ты, чертов идиот, — рявкнул я. — Я не собираюсь тебя трогать.

Он наблюдал за мной несколько мгновений, его глаза были полны недоверия, и он ждал, когда я наброшусь.

Это было почти комично.

Почти.

— Хочешь верь, хочешь нет, Джонни, — наконец сказал он, сняв напряжение. — Я искренне пытался разрядить обстановку между нами.

— Когда мы оба пьяны?

— Достаточно справедливо, — признал он. — Но я не хотел, чтобы это произошло.

— Что именно не должно произойти? — спросил я, прислонившись плечом к стене паба для равновесия. — Ты не хотел наебать меня, или ты не хотел ударить моего лучшего друга и своего товарища по команде?

Ночной воздух ударил меня, как гребаный разрушительный мяч, и я прекрасно понимал, что без поддержки стены я бы раскачивался, как Пизанская башня.

— Гибс ударил меня первым, — огрызнулся Кормак, а затем вскинул руки. — Он был у меня перед лицом.

— Потому что ты был перед моим, — спокойно ответил я. — Потому что тебе сказали уйти, а ты не ушел, и потому что я его капитан, и это что-то значит для него.

Кормак поморщился от моих слов.

Хорошо.

Ублюдку нужно было почувствовать их.

— И я не хотел тебя наебать, — добавил он, покраснев. — Я думал, вы двое не вместе. Мне действительно чертовски нравится эта девушка, Джонни — и всегда нравилась.

— Когда все, что тебе нужно было сделать, это набрать мне, — возразил я, слова заплетались, несмотря на все мои усилия. — Чтобы я услышал это из первых уст.

— Я должен был, — наконец признал он.