реклама
Бургер менюБургер меню

Хлоя Уолш – Переплет 13 (страница 33)

18

— Это неправда, — уговаривала я, присаживаясь на корточки перед ванной, не сводя глаз с потрясающего, хотя и смертельно опасного кота. — Ты ведь не ублюдок, правда, Брайан? — спросила я, протягивая руку и поглаживая Брайана по голове.

Удивительно, но он позволил мне погладить его без суеты.

— Мяу, — прохрипел он, втягивая шерсть.

— Все в порядке, — успокаивала я, нежно поглаживая его. — Ты в порядке.

— Господи Иисусе, — выдохнул Гибси. — Твоя подруга похожа сейчас на шептуна.

— Шэннон, — пропищала Клэр. — Пожалуйста, будь осторожной. Он злобный. Он может отвернуться от тебя в одно мгновение.

— Да, Шэннон, — согласился Гибси. — Будь чертовски осторожной. Он позволяет обнимать себя только моей маме и Каву. Он серьезно опасен.

— Тсс, ребята, не кричите, — предупредила я, когда шерсть Брайана снова встала дыбом. — Вы двое заставляете его нервничать, — объяснила я. — Он чувствует твое беспокойство, и это заставляет его наброситься.

Я сидела там еще несколько минут, просто поглаживая и трогая его морду и уши, пока не протянула руку и не взяла его на руки.

— Хороший мальчик, — ласково ворковала я, прижимая его к груди.

К счастью, я была вознаграждена глубоким мурлыкающим звуком.

Бросив взгляд на Гибси, я спросила:

— Как далеко твой дом?

— Прямо через дорогу, — ответил Гибси.

— Хорошо, — я продолжала гладить Брайана. — Хочешь, я отнесу его к тебе домой?

Он благодарно кивнул.

Я наклонила голову в сторону двери и сказала: — Показывай дорогу.

Гибси нервно выбежал, держась подальше от меня.

Осторожно, чтобы не опрокинуть кота у меня на руках, я последовала за ним из модного дома Биггсов и через улицу к другому впечатляюще выглядящему трехэтажному зданию.

— Ты спаситель, Малышка Шэннон, — объявил Гибси, когда Брайан был надежно спрятан в своем доме. — Серьезно.

— Не за что, — ответила я, чувствуя себя застенчиво теперь, когда моя миссия была завершена, и я находилась наедине с практически незнакомым человеком. — В этом не было ничего особенного.

— Это было таковым для меня, — усмехнулся Гибси, запирая входную дверь и засовывая ключ обратно в карман джинсов. — Я собираюсь сегодня вечером выпить по случаю дня рождения, и ты только что спасла мою задницу от появления покрытым царапинами.

— Это твой день рождения? Что случилось? — спросила я, идя в ногу с ним, когда мы пересекали тихую прямую дорогу обратно к дому Клэр. — Сегодня?

— Это действительно так, — Гибси ухмыльнулся. — Большой один-семь.

— О, что ж, с семнадцатым днем рождения, — ответила я. — Я надеюсь, у вас будет отличная ночь.

— Ах, я всего лишь собираюсь провести несколько тихих вечеров с парнями, — объяснил он, идя по садовой дорожке. — Большие праздники будут в конце мая.

— Что в мае?

— Моему лучшему другу восемнадцать, — сказал он мне, понимающе улыбаясь.

— Ты знаешь его, верно? Джонни Кавана?

— О, — Мое лицо стало ярко-красным при упоминании имени Джонни. — Да, мы встречались.

— К тому времени он получит призыв, — с гордостью добавил Гибси. — Это будет двойной праздник в ту ночь.

Призыв?

Какой призыв?

Я хотела спросить его об этом, но придержала язык, зная, что это не принесет мне никакой пользы.

Мне не нужно было добавлять еще какие-то одержимые обо Джонни мысли в мою и без того забитую Джонни голову.

— Он будет с нами сегодня вечером, — продолжал болтать Гибси, не обращая внимания на то, что я покраснела. — Что само по себе является чертовым чудом, учитывая, что он больше никогда не бывает с нами. — Он открыл входную дверь дома Биггсов и жестом пригласил меня войти первой. — Хьюи на самом деле забирает Кава и Фели после того, как отвезет Кэти домой. — Взглянув на часы, висящие на кухне, он добавил: — Они будут здесь через несколько минут. Ты должна подождать тут и поздороваться с ним, — подмигнув, он добавил, — Держу пари, он был бы рад тебя видеть.

Он дразнил меня?

Я так не думаю

Но он определенно был взволнован.

Я просто не была уверена, было ли это в моих интересах или нет.

В любом случае, я не останусь внизу, чтобы поздороваться с кем-либо.

— Нет, все в порядке, — пробормотала я, чувствуя, как каждая унция крови приливает к моему лицу. — Девочки ждут меня.

— Поступай как знаешь, Малышка Шэннон, — усмехнулся Гибси.

— С днем рождения, — слабо помахав ему рукой, я повернулась, чтобы взбежать по лестнице. — Хорошего вечера.

— Будет сделано, — крикнул он мне вслед.

Мне не нужно было оборачиваться, чтобы увидеть, что он ухмыляется; я слышала это по его голосу.

Глава 9. Вечеринка в честь дня рождения и разбитые стаканы

Джонни

Пабы и бары были искушением, от которого я старался держаться подальше, насколько это было возможно.

С моим графиком тренировок я не мог позволить себе бездельничать, как это делали мои друзья. В моем рационе не было место алкоголю, и я всегда был вялым в течение нескольких дней после вылазки.

Однако сегодня был семнадцатый день рождения Гибси, поэтому после бесконечных телефонных звонков и сообщений я сдался и согласился пойти отпраздновать с ним и некоторыми ребятами из команды в «Бидди»

«Бидди» был нашим местным пристанищем в городе, и, вопреки названию, он был довольно современным, с минимальными количеством кулчи, подпирающими бар.

В течение дня в «Бидди» подавали лучшую еду в городе, а ночью он превращался в центр для молодого поколения.

Я часто ел там, когда моих родителей не было дома. Совладелец и шеф-повар, Лиам, был действительно порядочным парнем, у которого не было проблем с удовлетворением моих диетических потребностей. Я знал, что это было единственное место в городе, куда я мог пойти и где мне гарантированно давали натуральную еду.

Что касается вечеринок, я не пил там достаточно часто, это было больше в стиле Гибси, но когда я это делал, мы гарантированно были качественно обслужены и напивались в говно.

Это была плохая идея, учитывая, что завтра утром у нас обоих был матч в клубе, но Гибси оправдал наше безрассудство, повторив фразу о том, что парню исполняется семнадцать только один раз. Что является правдой.

Проблема заключалась в том, что для меня это было не так просто.

Парни могли бы расслабиться ночью и сойти с ума, если бы захотели.

Никто, кроме их матерей, не осудил бы их утром.

С другой стороны, если бы я облажался, мое имя было бы публично вываляно в грязи, руководители регби занялись бы моим делом, и мое положение в Академии было бы под угрозой.

Что сделало сегодняшний вечер еще хуже по нескольким причинам.

Во-первых, мне было семнадцать, и я поддался безжалостному давлению Гибси, напившись до полупаралитического состояния вместе с ним.

И, во-вторых, Белла была здесь.

Обе эти вещи были очень плохими с возможным катастрофическим концом.

Через несколько минут после моего прибытия в бар «Бидди» стало совершенно ясно, что Кормак не был главным приоритетом Беллы; в ту минуту, как я сел за стол с ребятами, она сразу же бросилась ко мне на колени и с тех пор не уходила.