Хлоя Уолш – Переплет 13 (страница 166)
— Не хочешь подняться ко мне в комнату?
Мои брови взлетели вверх, соответствуя внезапному скачку моего сердечного ритма. — Твоя комната?
Покраснев, она заправила волосы за ухо и поспешила сказать: ‐ Просто я обычно не остаюсь здесь … Я имею в виду, я остаюсь, но я не … потому что … я… — Ее голос затих, и она тяжело вздохнула. — Неважно, это была глупая…-
— Хорошо.
Ее глаза расширились. — Хорошо?
Я кивнул. — Показывай дорогу.
Я подождал, пока Шэннон повернется, прежде чем хлопнуть себя тыльной стороной ладони по лбу.
Я был таким чертовски глупым.
Это было хуже, чем заходить внутрь.
Это было неправильно.
Я знал, что это так.
И все же я последовал за ней по узкой лестнице, избегая разбойничьих Лего и переступая через детские игрушки на подъеме.
Спальня, в которую Шэннон привела меня в передней части дома, была прославленной кладовой.
Она обошла меня, что было нелегко в маленьких помещениях, и повернула замок на своей двери, прежде чем сделать четыре шага, которые потребовались, чтобы добраться до ее кровати.
Тем временем я стоял, как придурок, в ее крошечной спальне, не зная, что, черт возьми, мне теперь делать.
Односпальная кровать, придвинутая к дальней стороне комнаты, занимала всю ширину стены. Рядом с ним был прикроватный шкафчик, комод, придвинутый к противоположной стене, и больше ничего.
— Это маленький дом для семьи из восьми человек, — тихо признала Шэннон, заметив мой пристальный взгляд. Она поставила свою колу на прикроватный шкафчик и пожала плечами. — Я единственная девочка, поэтому мне достается такая комната.
— Это хорошая комната, — ответил я, подходя к ее кровати и садясь.
Я уже был в опасной зоне.
С таким же успехом я мог бы чувствовать себя комфортно.
— Не ври, — сказала она с грустной улыбкой. — Это помойка.
—
Я оглядел ее крошечную, выкрашенную в фиолетовый цвет спальню в поисках телевизора, но там никого не было.
У нее его не было.
Стереосистемы тоже не было.
Но у нее были книги.
Их много.
— Ты не лукавила, когда говорила, что любишь читать, — размышлял я, глядя на несколько стопок аккуратно сложенных книг на полу ее спальни под подоконником. Повернувшись к ней лицом, я усмехнулся. — Ты что, маленький спецназовец, Шэннон Линч?
— Поверь мне, я хотела бы называть себя спецназом, — ответила она с гримасой. ‐ Я люблю читать, но я не очень образована.
Я недоверчиво нахмурился, глядя на нее. — Чушь собачья.
— Нет, на самом деле нет, — ответила она, качая головой. — Мне приходится так много работать, чтобы успевать на своих уроках, и большинство из них — предметы обычного уровня.
— Какие предметы доставляют тебе больше всего хлопот? — Спросила я, расслабляясь в разговоре.
С этим я бы справился.
Узнав больше о ней, зверь накормил зверя — и отвлек другого зверя.
— Бизнес, — ответила Шэннон, сморщив нос при этой мысли. ‐ И математика — я ужасно разбираюсь в числах.
— Это мои лучшие предметы, — размышлял я, почесывая челюсть. — Я беру бизнес и готовлюсь к увольнению в следующем году.
— Что еще ты берешь? — спросила она, звуча искренне заинтересованно.
— Ирландский, английский, математика, бухгалтерия, бизнес… — Я переместился, пока моя спина не уперлась в стену, прежде чем продолжить: — История и французский.
— Почему французский?
— Мне нужен язык для университета, — сказал я вместо этого. — Французский мне хорошо подходил.
— Более высокий уровень? — Спросила Шэннон, выглядя впечатленной.
Я кивнул.
— Правда? — Ее глаза расширились. — Какие из них?
— Все они.
— Почему я не удивлена? — Язвительно заметила Шэннон, поджавпод себя ноги и сев лицом ко мне. — И ты назвал меня спецназом. — Школа никогда не была для меня проблемой, — признался я, нахмурившись.
— Тебе повезло, — прошептала она. — Я едва справилась с подготовкой.
— Я могу помочь тебе, — услышал я свое предложение, не подумав.
— Что — как сейчас? — пискнула она.
— Или позже. — Я пожал плечами, изображая безразличие. — Когда захочешь.
— Это то, чем ты занимаешься? — Спросила Шэннон, наблюдая за мной своими большими, неуверенными глазами. ‐ Ты обучаешь других учеников?
Только тебя.
— У тебя в июне будет сертификат младшего, верно? — Вместо этого я спросил.
Шэннон кивнула.
— Я уже проходил через это, — объяснил я, отчаянно пытаясь сохранить свой тон бесстрастным и легким. — Если тебе нужно, чтобы кто-то прошел с тобой курсовую работу, просто дай мне знать.
— Ты сделаешь это для меня? — спросила она мягким голосом.
Я бы сделал для тебя практически все.
— Да, — ответиа я, не в силах скрыть грубость в своем тоне. — Я бы хотел.
— Но ты так занят.
— Не имеет значения.
— Почему ты всегда пытаешься мне помочь, Джонни? — прошептала она, голубые глаза прожигали дыры внутри меня.
И я понятия не имел, как на это ответить.
— Потому что я так хочу, — наконец сказала я, решившись на правду. ‐ Я хочу помочь тебе, Шэннон.
— Правда? — выдохнула она.