реклама
Бургер менюБургер меню

Хлоя Пеньяранда – Королева у власти (страница 59)

18

Смех отражался от зеркал. Каждое отражение насмехалось над ней. И, несмотря на страх, ее охватило недовольство.

Когда хохот прекратился, оно снова выпрямилось, золотые глаза сверкали темным восторгом и изумлением.

– Какая судьба выпала тебе, дитя мое. Тысячелетия приходят и уходят, так и не увидев такой души, которая обладает силой бросить вызов злу, дух, способный изменять сердца, и сердце, способное двигать горы. Конечно, если только ты осмелишься прыгнуть и поверишь, что способна летать вместе с фениксом.

– Что это значит? – крикнула Фейт, волоски на коже встали дыбом.

– Это значит, что тебе еще многому предстоит научиться, золотоглазое дитя. Кому от рождения даны крылья, нечего делать в клетке.

Фейт пристально посмотрела в эти глаза. Ее глаза. Потрясенная до глубины души.

– У меня нет имени, Фейт. Я просто… есть. Не спеши так быстро предлагать то, что нельзя вернуть.

На секунду бдительность Фейт ослабла, сменившись здравым смыслом. Возможно, было глупо верить, что у Отражения есть хоть капля достоинства, но поскольку оно говорило через ее образ, ей казалось, что слова были порождением собственного разума. Она покачала головой, выходя из транса, в который медленно погружалась, неуверенная, была ли это уловка Отражения или ее собственные размышления. И напомнила себе, что пришла сюда с определенной целью.

– Скажи мне, где руина.

Отражение шагнуло вперед, указывая на землю.

– Тебе это известно. В моих зеркалах много ценностей. Но тем, кто осмеливается странствовать, открывается не то, чего они хотят, а то, в чем нуждаются. Хотя ничто не дается даром. У всего есть цена, как ты прекрасно знаешь.

– Чего ты хочешь? – потребовала ответа Фейт, ожидание начинало раздражать.

На ее лице в отражении снова заиграла коварная улыбка.

– Это не то, что ты можешь мне дать. Напротив, я должен дать это тебе.

Фейт застыла от дурного предчувствия.

– Дать мне… что?

Отражение склонило голову, весело разглядывая ее.

– Единственный способ выйти отсюда с руиной, это принять мои знания. О мрачном будущем, которое еще не наступило.

Фейт моргнула. Сделка не казалась такой уж суровой. Хотя демон продолжал злорадствовать.

– Я согласна, – ответила она, пока в ней не заговорил здравый смысл.

Уголки его рта изогнулись в хищном восторге:

– Не стоило так торопиться, наследница Марвеллас. Люди и фейри доводили себя до безумия, а некоторые и до смерти, получив подобные знания.

Мысль о том, что ей откроется нечто настолько жуткое, способное привести к таким крайним мерам, потрясла до глубины души. Но выбора не было. Она не могла уйти без руины.

– Скажи мне, – потребовала она, желая поскорее покончить с этим.

Оно отвело от нее взгляд и прошло вдоль края зеркала.

– Что ж, хорошо.

Золото встретилось с золотом, и ее отражение выпрямилось, улыбка испарилась. Фейт готовилась к тому, чтобы услышать об уготованной ей печальной участи; думала, что сможет выдержать проклятье знаний, какими бы ужасными они ни были.

Но ничто не могло подготовить ее к следующим словам.

– В твоем стремлении остановить короля Хай-Фэрроу один из близких поплатится жизнью.

Она покачнулась под тяжестью пророчества и отступила на шаг. Тело пронзил холод, и она перестала дышать, снова и снова прокручивая непостижимые слова в голове. Незабвенное знание, которое сокрушило дух, как физическая боль в груди. Она вынесла бы все остальное. Любая боль, любая пытка, любое несчастье, если только дело не касалось друзей.

Фейт медленно покачала головой.

– Будущее изменчиво, – выдохнула она, отрицая услышанное.

– Путь может измениться, но изменение судьбы привело бы к ужасным последствиям.

– Ты ошибаешься, – прошипела Фейт, отказываясь поверить, что сбудутся ее худшие страхи. Но ответ не убедил даже ее саму, и по щекам уже текли слезы, когда она подумала о каждом родном человеке. Даже о Рейлане. Она не могла подпустить его. Ведь если оттолкнет генерала, то лишится возможного близкого друга. А значит, над ним не нависнет смертельная опасность.

Она вся дрожала, когда снова посмотрела в зеркала. Мысли не давали ей покоя, и она осмелилась спросить:

– Кто?

– Этого я сказать не могу.

Отражение отказалось снова принимать ее облик, и Фейт закричала от душераздирающей боли в каждое зеркало. А потом спросила, давясь рыданиями:

– В этом будет моя вина?

Отражение молчало, и Фейт почувствовала, как в горле зарождается новый крик. Но потом оно все же ответило:

– Многие будут виноваты.

Это не исключало ее участия, и Фейт не выдержала. Она упала на колени перед шкатулкой и взяла ее в руки, мельком взглянув на свое отражение. Оно осталось стоять.

В порыве гнева она вскочила на ноги и швырнула шкатулку в зеркало, крича от боли и горя. Оно разбилось вдребезги, осколки каскадом посыпались на землю, словно сверкающий водопад.

Она тяжело дышала от злости, что не может остановить неизбежное, глядя на фрагменты разбитого стекла. И вздрогнула, заметив, что они начали вибрировать на каменном полу, а потом попятилась, когда те закружились и поднялись в воздух, словно время повернулось вспять. Не прошло и пары секунд, когда перед ней снова сверкало целое зеркало.

Фейт уставилась вперед, не веря своим глазам, но не склеившая зеркало магия поразила ее.

А Рейлан.

Он стоял позади нее и смотрел через отражение. Генерал был бледен, тяжело дыша от усталости, когда прислонился к стене, очевидно ощущая воздействие коридора из магического камня, через который прошел. Фейт уже решила, что это очередной трюк Отражения, пока он не заговорил:

– Я услышал твой крик.

Глава 38

Николас

Принц Хай-Фэрроу потряс в руках маленькую шкатулку. Внутри что-то дребезжало, но не было никаких подсказок, как ее открыть. Знаки, выгравированные на дереве, были неизвестны ни ему, ни другим фейри в комнате, при всех их многовековых знаниях.

Они закрылись в комнатах Фейт после жуткого похода по подземным туннелям замка, который был его домом более трехсот лет, а он даже не подозревал о том, что обитало у него под ногами. Он отказывался верить, что отец мог знать о ней… о жившей там твари, едва не отнявшей жизнь Фейт. Оторвав взгляд от шкатулки в руках, он попытался угадать мысли своих спутников. Тория, нахмурившись, молча рассматривала предмет, но генерал наблюдал за Фейт.

После возвращения она почти не разговаривала и теперь сидела в кресле у огня, пристально глядя на золотистое пламя, пока они обсуждали шкатулку позади нее. Он пытался вытянуть из нее хоть что-то, но даже остроумные замечания остались без ответа, и он боялся даже думать о том, что встретило ее за дверью, в которую никто из них не смог войти.

За исключением Рейлана, разумеется.

Боги свидетели, услышав крик Фейт, он и сам пытался превозмочь боль, но камень совершенно лишил его сил, и Тория быстро оттащила его назад. Несомненно, генерал тоже чувствовал губительное воздействие, и Ник восхищался его силой, когда он все же прорвался к Фейт.

– И что нам с ней делать? – вслух размышляла Тория.

Этот вопрос не давал покоя всем. Шкатулка не имела ни замка, ни выдвигающейся стороны.

Ник пожал плечами.

– Может, сломать? – предложил он, хотя понимал, что план вряд ли сработает. Что-то настолько охраняемое и сокрытое, как руину, вряд ли бы поместили в хрупкий ящик.

– Есть только один человек, который может пролить свет на выгравированные знаки, – голос Фейт прозвучал тихо и отдаленно, и невыносимо было думать о том, что он не в состоянии вернуть ей прежнюю радость жизни. Наконец она отвернулась от огня и посмотрела ему в глаза: – Марлоу.

Ник моргнул, чувствуя себя глупцом, что не подумал об этом раньше. Ведь девушка была не просто человеком-кузнецом – Марлоу являлась оракулом, чей дар был так же непостижим, как и способности Фейт. И все же Ник был ошеломлен невероятным осознанием, определенно имеющим смысл. Если был хоть один человек, знающий о руине, то именно тот, у кого была прямая духовная связь с ее владельцем.

На следующее утро Ник, Тория, Рейлан и Фейт собрались в домике Марлоу и Джейкона во внешнем городе. Было приятно видеть, что Фейт немного приободрилась, увидев друзей, но что-то все равно не давало ей покоя. Прежде чем спросить о шкатулке, трое людей и Тория уселись за столом, пока Джейкон рассказывал о походе в Галмайр, о котором Ник узнал только сейчас.

– Каяс рассказал, с чем вы столкнулись. Мальчики и их семьи в безопасности? – с беспокойством спросила Фейт.

Джейкон был мрачным.

– Пока что. Но мы не знаем, с какой угрозой столкнулись. А теперь, когда солдаты-фейри ушли, они остались совершенно беззащитными. – Джейкон бросил на него взгляд, но Ник не обиделся. Он был сыном короля, который приказал бросить город без охраны, но все равно впервые слышал об опасности.

– Я поговорю с королем, – сказал он, предлагая хоть какое-то решение, хотя последнее время не имел большого влияния на решения отца. И изначально был против вывода солдат.