Хэйли Джейкобс – Суженая для генерала (страница 37)
На площади перед зданием сновали ученики. Время было обеденное и они спешили в столовую.
- По этим часам, - махнула Дейтири, - ориентируется во времени весь остров.
Ориан, сопроводивший их до академии, оставил гостей на поруки двоюродной сестре. И без его объяснений было понятно, что он пошел на встречу со старейшинами.
Мэйрилин взглянула на башню с часами. Это был не обычный циферблат.
- Солнечные часы!
- Да, - улыбнулась Дейтири. – Это солнечные часы.
- А что вы делаете ночью? Какое время говорят вам эти часы, когда на небе Луна? Или, например, когда погода облачная? Ау, за что…
Даналь растер плечо, в которое его толкнула Эйвис.
Дейтири повела их дальше.
Они миновали площадь и вошли в здание.
Высокие потолки, широкие проемы окон и арки с лепниной.
Стилистика академии внутри не вписывалась в картину простых домиков местных жителей.
- Академия была построена пару веков назад под руководством первого мастера острова, кстати, он не был уроженцем Космина и прибыл к нам с континента. Именно по его завету все жители должны были обязательно обучаться магии и боевым искусствам. Он пояснил, что только там мы сможем сохранить нашу самобытность и независимость; что рано или поздно люди с материка придут захватить нашу землю и поработить нас, тогда мы должны будем дать им отпор. К счастью, репутация острова говорит сама за себя, и никто не смеет связываться с нашими стражами.
Стражи острова Космин были неким подобием армии. Это были обычные люди, в повседневной жизни занимающиеся сельским хозяйством и торговлей, но именно на них была возложена обязанность по охране правопорядка и защите земли от угрозы извне, а также правом голоса при обсуждении вопросов, касающихся всей общины. Судебные функции возлагались на старейшин.
Социальная структура Космина стала для Мэй более понятна. Слабый подчинялся сильному, но у каждого было одинаковое право вознестись, занять место сильнейшего. Здесь не было кумовства или продажи должностей, разделения по сословиям и династической иерархии.
Это было прообраз демократии. Мэйрилин заметила некую схожесть с устройством древнегреческих городов-государств – полисов.
Дейтири показала им убранство изнутри академии, раз уж они взобрались на холм, на котором она стояла, и затем повела их в деревню.
Мэй было трудно идти. Живот стал таким большим, что ей требовалась помощь, чтобы встать из положения сидя. Аррон помогал жене, позволяя ей опираться на его руку. Эйвис с другого бока от подруги с широко раскрытыми глазами вертела головой.
Даналь шел позади остальных, периодически опуская глаза в землю. Никто не знал, о чем думал доктор.
Они еще не успели подойти к деревне, когда увидели собравшуюся у ее входа толпу. Мало кто из островитян видел людей с материка. С нескрываемым любопытством они взирали на прибывших гостей. По большей части это были комментарии по поводу внешности.
Время от времени их тихие разговоры долетали до ушей Мэй и ее товарищей.
- Все жители материка настолько хороши собой?
- Я не знаю. Видимо, так и есть.
- Посмотри на глаза этой девушки! Словно драгоценные камни!
- Как думаешь, зачем Ориан привез их с собой?
Поведение земляков заставило Дейтири смутиться. Она неловко улыбнулась и обернулась к остальным6
- Понимаете, к нам редко приезжают посторонние…Здесь, на острове, все друг друга знают и многие приходятся родней. Для детей ваше прибытие – новый опыт.
Аррон посмотрел на любопытную детвору, бегущую за ними следом, пока Дейтири прокладывала путь в пустующий дом, который им разрешили занять.
- Все в порядке, - генерал не чувствовал смущения по этому поводу.
Дети есть дети. Им свойственно любопытство. Когда они проходили мимо взрослых, Аррон не заметил в их глазах недружелюбия или враждебности. Они тоже поглядывали на них с детской невинностью в глазах.
- Жена! Почему ты вернулась только сейчас?! Не представляешь, как я по тебе скучал! – откуда ни возьмись выскочил мальчуган и со всех ног бросился в руки Дейтири, заставляя ее едва устоять на месте и не повалиться на землю.
Генерал и все остальные замерли, наблюдая за этой сценой.
- Не знала, что ты замужем, - захихикала Мэйрилин.
Дейтири покраснела до самых мочек ушей.
- Эрих! Я же просила не называть меня так!
- А как еще мне тебя называть! Ты же моя жена! – удивился мальчик с неподдельным возмущением в голосе, поднимая свою русоволосую головку вверх, чтобы заглянуть в лицо «ненаглядной».
- Дорогая? – попробовал Эрих. – Так зовет мать мой отец.
Дейтири закатила глаза и попыталась вырвать руки из хватки ребенка.
- Я тебе не жена. Я старше, и ты всего лишь ребенок, Эрих.
- Но я не всегда буду ребенком. Скоро я стану выше тебя, тогда ты точно будешь моей женой! Можно сказать, что мы
- Пацан-то не промах! – воскликнул Даналь и рассмеялся.
На вид Эриху было лет десять. Его макушка была Дейтири до груди. При этом сама девушка не была высокой.
Для кандидата в мужья ему еще расти и расти, вздохнула Мэйрилин и замерла, когда Эрих обратил внимание на стоявших за спиной благоверной гостей и бросил на них свой взгляд.
Абсолютно такие же, как и у нее самой, чистые сиреневые глаза смотрели с удивлением и какой-то непонятной детской злостью и обидой.
Кто этот ребенок?
Аррон и все остальные тоже разглядывали Эриха с неподдельным удивлением, стоило ему повернуть в их сторону свое лицо.
Мог ли этот мальчик быть причиной того, что Ориан взял их с собой на Космин?
Эрих резко отвернулся и прервал зрительный контакт.
- Дейтири, я кое-что вспомнил, отец поручил…- мальчик не договорил и сбежал так же быстро, как и появился.
- Мне это не привиделось? Его глаза…- Эйвис поднесла руку ко рту, не давая прозвучать вслух тому, о чем подумал каждый.
Аррон тоже удивился, но все его внимание было обращено не в ту сторону, куда убежал мальчуган, и не на съежившуюся Дейтири, а на Мэй.
Жена генерала положила одну руку на выпуклый живот, а второй крепко сжала ладонь супруга. Ее лицо побледнело, но во взгляде было невозможно прочесть эмоций.
- Мэй, любимая… - позвал генерал.
Девушка вздрогнула и всмотрелась в глаза мужа.
Это не могло быть совпадением.
Сиреневые, словно драгоценности, словно добытые из недр земли аметисты…фамильная черта рода Амалер.
Быстро промелькнувшее и исчезнувшее выражение лица Даналя никто не заметил. Доктор стоял позади всех и не был в центре внимания. Его рука что-то сжала в кармане брюк и отпустила, напряженные плечи снова расслабились.
Сильные мира сего не хотели, чтобы у Амалеров рождались сыновья.
- Дом, в котором вы можете расположиться находиться за углом, прямо на соседней улице…
- Дейтири, - перебила ее Мэйрилин. – Кто этот ребенок? Как он очутился на острове?
Девушка отвела взгляд.
- О чем ты? Эрих родился здесь. На Космине.
- Ты знаешь, что я имею в виду.
- Послушай, Мэй, я понимаю, что это кажется вам странным. Я не думала, что так выйдет. Ориан должен был сказать вам раньше.