Хельги Толсон – Посейдоника I (страница 34)
— Привет! Я тот, кто сбил ваше корыто. — Джон оперся плечом о дверной косяк. — Куда так торопились-то?
— Седьмой закон эволюции помнишь? — неожиданно, глядя в глаза пилоту, спросил латинос.
— Чего? — рефлекторно переспросил Джон. Он был, мягко говоря, удивлен вопросом.
А вот пленника его ответ явно разочаровал. Он бросил быстрый взгляд на девчонку и, как бы извиняясь, пожал плечами. Создавалось ощущение, что он ждал другого ответа.
— Кто был во второй капсуле? Нам стоит посылать спасателей?
— Нет. То отвлекающая была. Но… не повезло. — Голос латиноса был как раз тем самым голосом пилота яхты, который пытался ввести их в заблуждение перед залпом.
— Ну и ладненько, — спокойно продолжил Джон, — не хотелось отвечать за чью-то смерть. Там внизу не самое дружелюбное место. Удачи вам тут. Хороший, кстати, был маневр. Почти сработало. Служил где?
— Не служил. В симуляторы играл много, — то ли пошутил, то ли серьезно ответил неудачливый пилот и отвернулся в сторону, показывая, что разговор окончен.
У Джона, впрочем, как раз прошел приступ любопытства, и он решил, что пора валить отсюда, пока не пришлось писать рапорты или объяснительные о ходе допроса.
Кстати, о рапортах. Джон вспомнил, что так и не оформил бумаги об инциденте, и направился прямиком в административный отсек станции, где был его «офис», а точнее, несколько кают, приспособленных под административные нужды. Это было царство его зама — Эльшана Факирова, которого Джон нашел сидящим за письменным столом и оформляющим какие-то документы на экране своего планшета. Факиров отчего-то пользовался допотопным стилусом и заполнял бланки от руки. Джона умиляла эта его причуда, но, как говорится, у всех свои тараканы в голове, а на качество работы это никак не влияло — Факиров мог хоть на бумаге писать, если бы нашел ее в этой галактике.
— Привет, капитан! — Пройдя в угол каюты, Джон плюхнулся в кресло для посетителей и привычно пошарил рукой у задней ножки в поисках бутылки с виски.
— Привет, шеф, — поздоровался Факиров, не отрываясь от работы. — Стандартный рапорт об инциденте я подготовил и сейчас скину тебе в общую папку. Дальше сам добавь детали, ну и оценка действий подчиненных тоже на тебе. Пока что там обычное «проявили высокий уровень тактической и летной подготовки» и прочая стандартная ерунда.
— Угу. — Джон как раз нащупал бутылку и сейчас был больше озадачен поиском стакана, чем тонкостями составления рапорта. — Кстати, я был в камере у тех ребят, что мы задержали. Они забавные, один вместо «привет» спросил у меня про какой-то седьмой закон эволюции — похоже, решил шизиком прикинуться. Но не похожи они на дураков, ох не похожи…
Джон наконец нашел стакан и с удовольствием потягивал вискарь.
— Тебе плеснуть? — поинтересовался майор, оглядываясь в поисках второго стакана.
— Нет, шеф, спасибо, — отказался Факиров, чем немало удивил Джона: зам был не дурак выпить, и на его памяти никогда от выпивки без веской причины не отказывался.
— Мне сейчас идти 324-й борт принимать из ремонта, не хотелось бы облажаться, — объяснил заместитель, заметивший недоверчивый взгляд Джона. — А что за седьмой закон эволюции? Не совсем понял, почему он тебя о нем спросил. Вот прям сразу так и сказал?
— Да, сразу вместо приветствия и говорит: мол, помнишь ли седьмой закон эволюции? — Джон пожал плечами. — Ну, ты тему-то не меняй, Эльшан. Я смотрю, ты помрачнел. Колись, переживаешь, что ремонтники схалтурили и твою ласточку хреново подлатали?
Факиров с явным облегчением выдохнул и торопливо начал рассказывать Джону и о том, как он озабочен ремонтом своего истребителя, и что Смит из ремонтной бригады все грозится поставить на него бэушный распределительный модуль, и что вообще кругом бардак и негоже заместителю командира полка летать на вечно ломающейся машине, а новые им все никак не пришлют. В общем, Факиров изрядно загрузил Джона этими проблемами и когда наконец закончил тираду и, накинув пояс с табельным БМС (бластер малый служебный), отправился в ремонтный док, тот почувствовал облегчение. Непонятно было, правда, зачем Эльшану пистолет на приемке корабля, но желания размышлять о такой ерунде у Джона не было.
Следующие пару дней Джон был полностью погружен в рутинные вопросы службы и даже успел выбросить из головы весь этот инцидент, так что вызов к начальнику службы безопасности станции, да еще с пометкой «безотлагательно», заставил его напрячься. Как выяснилось, не зря. В кабинете начбеза, кроме самого полковника Бернгольфа, старого вояки, с которым Джон играл в покер по четвергам, были еще двое гражданских в строгих деловых костюмах, которые вполне сошли бы за бизнесменов средней руки (костюмы были явно не супердорогими), но вот одинаковые короткие стрижки и виднеющиеся под незастегнутыми пиджаками кобуры с аккуратными рукоятками бластеров не оставляли сомнений в роде занятий этой парочки. Служба контроля опасности. Всесильная спецслужба Федерации, полный круг интересов которой толком никто и не знал, потому как под борьбой с экстремизмом и терроризмом все понимали совершенно разные вещи.
— Я агент Кейт, — сказал один из них дежурным тоном. — А это агент Дент. СКО. Четвертый отдел.
— Майор Джон Хендерсон, — постаравшись скопировать казенную интонацию собеседника, представился он. — Чем могу быть полезен?
Агент Кейт жестом предложил Хендерсону присесть в кресло и сам устроился на стуле напротив него.
— У нас есть пара вопросов об инциденте с яхтой и о вашем заме, — агент сверился с планшетом, — капитане Факирове.
— Насчет яхты я в рапорте все подробно изложил. Дополнить нечего. Если интересуют конкретные детали — спрашивайте, но навскидку я еще что-либо вспомнить не могу. А с Эльшаном-то что не так?
— Это мы и хотим выяснить, — все тем же устало-протокольным тоном ответил агент. — Я так понимаю, что о причинах дезертирства капитана Факирова вы не осведомлены?
— Что за бред? — не смог сдержать улыбки Джон. — Какое дезертирство? Куда? Тут и бежать-то некуда. Да и зачем Эльшану дезертировать? Это явно недоразумение. Ну хоть вы им скажите, полковник.
Джон обратился к сидевшему за своим рабочим столом Бернгольфу, но тот только покачал в ответ головой. Джон перевел взгляд на агентов — оба они как-то снисходительно улыбались.
— Та-а-ак, понятно. Нам, видимо, предстоит долгий разговор, — сказал он и устроился в своем кресле поудобнее, закинув ногу на ногу и скрестив руки на груди.
Из последующей беседы с агентами — вряд ли это можно было назвать допросом — Джон узнал, что Факиров сумел запудрить мозги охране, освободить обоих пленников и, воспользовавшись служебным доступом, угнал один из приписанных к станции шаттлов, на котором они все трое скрылись в неизвестном направлении. Агенты полагали, что Факиров был «кротом», то есть агентом экстремистской ячейки, сочувствующей Посейдону.
Глава 28
Инцидент с Факировым стал настоящей сенсацией в небогатой на новости жизни станции. История по мере распространения обрастала все более невероятными подробностями, и в баре уже на полном серьезе обсуждали перестрелку в ангаре, где Факиров якобы в одиночку справился с десятком непонятно откуда тут взявшихся спецназовцев СКО и улетел на личном истребителе Джона Хендерсона. Похоже, что если бы следующие пара недель прошли без значимых событий, то обитатели станции описывали бы друг другу в подробностях боя Факирова с линкором класса «Созвездие».
Но то, что начало твориться в системе Колония в ближайшие дни, заставило всех забыть и о Факирове, и о яхте, и о беглецах. Сюда пришла война. Все, конечно, и так понимали, что война идет, что где-то там их доблестные армия и флот сражаются с коварными посейдонцами, защищая свободу и право Федерации на лидерство. Проблема распространения информации на огромных межзвездных пространствах заключалась в том, что быстрее скорости света без гиперперехода двигаться ничто не может, в том числе и новости. Коммуникация между системами происходила по давно отлаженной и весьма надежной курьерской почте.
Работало это следующим образом. В каждой мало-мальски значимой системе находилась МКС (межзвездная курьерская станция). Это цилиндрическая конструкция от 4 до 12 метров в длину и от 2 до 6 метров в диаметре. На станции было несколько сотен одноразовых миниатюрных курьерских зондов, которые могли совершать гиперпрыжки по запрограммированным навигационным точкам и доставлять груз весом всего несколько граммов. Единственный груз, который может оправдать стоимость подобного способа доставки, это информация. Такой мини-курьер, прибыв в пункт назначения, отправлял с помощью направленного луча информационный пакет на МКС, где его или переправляли следующим курьером дальше, или просто ретранслировали на информационные спутники системы в общую сеть. Такой способ связи был, безусловно, не самым удобным и довольно затратным, но как быстрее доставлять информацию на сотни световых лет, человечество так и не придумало. Постоянные исследования в области квантовой запутанности давали надежду на появление перспективных разработок, но за последние полторы сотни лет прорыва так и не случилось.
Так что новости приходили в Колонию регулярно, и в ежедневном информпакете содержались и краткие сводки с фронтов, и аналитика, и художественные репортажи, и даже мультики для детей, в которых в роли злодеев выступали одетые в обтягивающие комбинезоны люди с уродливыми лицами.