реклама
Бургер менюБургер меню

Хельга Эстай – Жена некроманта (страница 4)

18

Встретившая нас в коридоре женщина сопроводила до кабинета той самой мадам Кертье, и всё время пялилась на меня, по-видимому, осуждая. Ну, знаете ли, я не ложусь спать в старинном платье, ибо не каждый день становлюсь попаданкой во времена викторианской Англии.

Мадам Кертье разительно отличалась от той, которую я уже мысленно себе представила. Женщина около сорока лет, пышная, во всех смыслах, грудь так и просилась на свободу из огромного декольте ярко-алого платья, отчего у меня сразу вновь проскользнула ассоциация с борделем. Кабинет у женщины тоже был ярким: письменный стол цвета «орех», мягкое кресло, в котором она сидела, шторы в мелкий цветочек обрамляли окно, и множество шкафов с книгами и сувенирами.

– Мадам Кертье, я приношу свои извинения за столь странный и внезапный визит, но у нас чрезвычайное происшествие, – сказал сопровождающий меня офицер, и вид у него был как у нашкодившего мальчишки. Он явно то ли боялся эту женщину, то ли был гораздо ниже её по статусу. Готова поспорить на что угодно, здесь монархическая система правления, а значит – множество титулов и строгое соблюдение этикета.

– Подробнее, – протянула мадам Кертье. Голос у неё был каким-то приторно сладким. Я бы сказала – от него такое ощущение, как когда съешь килограмм пирожных, и на последнем уже становится тошно от жирности и сладости.

– А подробности – в письме. Вот, просили передать, – сказал, спохватившись, офицер и достал из кармана конверт с печатью, передавая его женщине за столом.

Мадам Кертье взяла конверт и ножом вскрыла красную сургучную печать с каким-то гербом, не иначе как начальник цитадели настрочить уже успел. Женщина развернула лист кипенно-белой бумаги и принялась читать. Забавно, я отчего-то рассчитывала увидеть что-то наподобие крафтовой бумаги, но ошиблась.

– Я все поняла, вы можете идти, – сказала мадам Кертье, обращаясь к офицеру и откладывая письмо в сторону, при этом пристально разглядывая меня.

– Благодарю за содействие, – сделав мужской поклон, офицер покинул кабинет, и мы остались вдвоем.

– Как тебя зовут? – спросила хозяйка кабинета.

– Анна Смирнова, – представилась я. Ну хоть кто-то удосужился поинтересоваться моим именем.

– Меня следует называть мадам Кертье, – представилась собеседница в ответ. – Значит, ты из технического мира? – спросила мадам Кертье, вставая из-за стола и обходя меня по дуге, после чего остановилась чётко напротив. Казалось, она заглядывает мне в глаза и пытается разглядеть душу, что ли, ведь говорят: «глаза – зеркало души». Мне даже стало не по себе от столь пристального взгляда.

– Да, – ответила я, и решила, что пришла моя пора задавать вопросы. – А что это за мир?

– Ты попала в магический мир Эрнарию, – ответила мадам Кертье.

– Что со мной будет? – тут же задала самый важный для себя вопрос и, затаив дыхание, принялась ожидать ответ, при этом напрочь пропустив слово «магический».

– Сейчас ты будешь находиться в моём пансионе для благородных девиц, – ответила женщина в алом платье и вернулась обратно за стол.

– А потом? – меня не устраивал столь туманный ответ, хотелось больше конкретики.

– А что будет потом, уже не в моей компетенции. Это будет решать канцелярия. Больше мне нечего вам сказать, остальные вопросы зададите дознавателю, – с каким-то сочувствием в голосе сказала мадам Кертье, и позвонила в колокольчик, на вызов которого тут же явилась встретившая нас с офицером у входа женщина. – Проводите Анну в комнату и выдайте форму, какое-то время она будет находиться у нас и посещать занятия наравне с девушками, – отдала приказание мадам Кертье, а потом повернулась вновь ко мне и пояснила: – Вам будет полезно узнать о мире, в котором прибываете.

То бишь я, взрослая тётенька, можно сказать – всё же третий десяток начинается, буду ходить на занятия с какими-то школьницами? Она что, серьёзно? Ну, в целом в её словах есть логика, я правда в этом мире чужая и понятия не имею, где оказалась, а на уроках наверняка узнаю что-то о «месте пребывания».

– Я миссис Куинси, классная дама пансиона, – представилась женщина в строгом платье, по дороге в спальную комнату для девушек.

Она вела меня на второй этаж по широкой лестнице с балюстрадой, и нам периодически попадались идущие в разных направлениях девушки. У всех них были одинаковыми не только одежда, но и причёски, а ещё прекрасная горделивая осанка. И если сначала я подумала: «куда мне к этим малявкам?», то сейчас я поняла, что как раз мелким гадким утёнком, на фоне прекрасных лебедей, буду я. Жизнь в большом современном городе полностью изменила женщин, и сейчас я понимаю, что не в лучшую сторону. В этих девушках есть грация, изящество, манеры… А я – слон в товарной лавке.

Проводив в комнату, мне велели дожидаться, когда принесут форму воспитанницы, а также писчие принадлежности, и я от скуки рассматривала место своего пребывания. Большой узкий зал с двумя рядами кроватей, у каждой постели по тумбочке, и одно большое зеркало на всех. Светло, много окон с невесомыми тюлями, к одному из которых я подошла. На улице было солнечно и тепло, девушки весело проводили время во дворе, играя в серсо. Я когда-то читала об этой старинной забаве, но никогда не думала, что увижу, как в неё играют вживую.

– Вот ваша форма, переодевайтесь, – отвлекла меня от наблюдений вернувшаяся классная дама. – Поторопитесь, скоро обед, у нас в пансионе действуют строгие правила, и они должны неукоснительно соблюдаться. Пока находитесь в этих стенах, вы причисляетесь к воспитанницам, и все запреты распространяются и на вас тоже, – сказала миссис Куинси, и тут я поняла, что этим таким счастливым с виду девушкам, на самом деле приходится очень нелегко.

Классная дама ушла, и я принялась переодеваться, сняв с себя пресловутую алую комбинацию, которая, стоит заметить, отлично подошла бы к платью мадам Кертье. Но не по размеру. Та необъятная дама больше меня раз в пять. Когда с переодеванием было покончено, я подошла к зеркалу, чтобы заплести косу, как у девушек, а посмотрев на отражение, поразилась. Я и раньше выглядела моложе своих лет, а сейчас, в этом светло-голубом платье с фартуком и косой, так и вовсе чуть ли не реальной воспитанницей пансиона смотрелась.

Переодевшись, я отправилась вниз. К счастью, у меня хорошая память, и я быстро отыскала обратную дорогу и дверь с нужной мне табличкой, которую было велено найти, когда буду готова. Постучав, принялась ждать ответа.

– Мисс Анна, вы уже готовы? Очень хорошо, – похвалила меня всё та же классная дама. – Я хотела отвести вас в класс и познакомить с девушками, но планы слегка изменились: с вами желает поговорить главный некромант Его Величества.

– Некромант? – переспросила, ибо представляла, что это означает, и от этого представления у меня по коже поползли полчища мурашек. Я всё же не далёкий от кинематографа человек, и знаю, что некромантов также называют мастерами смерти, и это прозвище они получили отнюдь не просто так. Только вот одно дело смотреть ужастики по телеку, и совсем другое – столкнуться со всем этим в реальности.

– Да, будьте с ним предельно вежливы и аккуратны, это второй человек после короля в нашем мире. Он крайне влиятелен и, возможно, от вашей сегодняшней встречи будет зависеть вся ваша дальнейшая судьба, – сказала мне с каким-то сочувствием миссис Куинси, и я поняла, всё гораздо хуже, нежели я предположила.

Я ещё никогда не видела этого некроманта, но уже боялась его, а потому в кабинет, где он меня ожидает, шла с замиранием сердца, которое, пропуская удары, ухало где-то в пятке. Наверняка это какой-нибудь представительный пузатенький старичок невысокого роста, с козьей бородкой и очёчках на крючковатом носу.

Глава 4. Симеон

Что ж, день не задался с самого утра, я так до сих пор ничего и не выяснил о тех, кто хотел скомпрометировать принцессу, а теперь ещё и дело иномирянки прибавилось. Нет, чисто теоретически, в словах короля была истина: заниматься расследованиями, связанными с правящей семьёй, действительно моя обязанность. И по-прежнему остаётся открытым вопрос: «куда делась предательница?». Только вот мне совсем не хочется во всём этом увязнуть, а это неминуемо, раз дело касается представительницы технического мира. Мира, о котором мне ничего неизвестно, о существовании которого я даже не знал до сего дня.

Оспаривать решение короля я не мог, и потому отправился во Двор мадам Кертье, так же известный как пансион благородных девиц. Каждая титулованная семья считала честью отдать свою дочь на воспитание мадам Кертье, ибо оттуда девушки выходили, обладая превосходными манерами и образованием. Мне же это заведение никогда не симпатизировало, оттуда выходили какие-то оранжерейные цветочки, что без купола просто были неспособны жить и максимум для чего были нужны такие девушки, так это чтобы в будущем хвастаться манерами супруги на королевских балах. Если так подумать, то шлюхи из борделей тоже были нужны лишь для одной-единственной цели, утолять похоть и желания клиентов. Но отсюда возникает резонный вопрос, а где же в нашем мире нормальные женщины, те, с которыми можно и поговорить на возвышенные темы, и заняться страстной любовью без стеснения, а после, не опасаясь за её воспитание, отправиться на знатный приём? К сожалению, я таких ещё не встречал, слишком уж кардинально наши красавицы поделены на два лагеря, которые как не совмещай, а спокойствия собственной души не получить.