Хелен Хил – Ибридо (страница 6)
– Что?
Теперь уже я начала кричать на весь дом:
– Дори, тебе не кажется, что перед тем, как набрать мой номер, тебе стоило отойти подальше от колонок?
– Я специально встала к ним поближе, чтобы ты слышала как тут весело, – рассмеялась она. – Давай к нам, вечеринка в полном разгаре.
– Я подумаю.
– Что? Ты придешь?
– Я сказала, что подумаю, – крикнула я.
– Думай скорее, иначе твоего Шекспира кто-нибудь переманит, – рассмеялась она и положила трубку.
Кого? Шекспира? А, так это она про новенького… Хм, Шекспир, прикольно.
И внутри меня всё же что-то ёкнуло. Может, и правда отправиться туда, где веселье, танцы, музыка и этот… Шекспир. Вот черт, Бритни же просила не выходить из дома.
Я принялась нервно покусывать нижнюю губу и ерзать по дивану, словно сидела на горстке колючек.
– И зачем она мне позвонила? – фыркнула я. – Всё же было нормально: сидела себе, отмечала день рождения в компании трех друзей – торта, дивана и телевизора, в котором, как назло, по всем каналам вещали новости:
– Зверь? – вырвалось у меня. Я схватилась за телефон.
– Твои коллеги тебя опередили, Бритни! По новостям говорят о нападении дикого зверя.
– Да, мы уже приехали на место событий. Похоже, эти ребята наткнулись на стаю волков.
– Тогда я могу выйти из дома? Не думаю, что в городе я наткнусь на волков.
– Да, только возвращайся не слишком поздно. Помни, что у тебя начался учебный год! – Бритни хотела казаться строгой, иногда вспоминая, что она мой опекун.
– Ну что ж, вечеринка так вечеринка! – закинув в холодильник недоеденный кусок торта, я привела себя в порядок и отправилась на пляж.
Музыка в стиле Эмили разносилась по всему побережью. Вот в чем ей не было равных, так это в организации вечеринок – вся наша школа собралась!
– Эй, Мелани! Иди к нам! – крикнула Дори, а лицо Эмили стало не таким счастливым. Она, видимо, надеялась, что я не приду. Тем более что уже успела переключить внимание Уильяма на себя. Но, увидев меня, он тут же отошел от нее.
– Привет! – улыбнулся он.
Я немного растерялась и схватилась за стакан с колой, который протянула мне Дори, чтобы отвлечься. Хм, этот красавчик знает себе цену и умело пользуется своим обаянием. Возле нашей небольшой компании крутилось больше всего полуголых девиц. Они постоянно оборачивались на Уильяма, старались громко смеяться, разговаривали так, чтобы он обратил на них внимание. Но он их словно не замечал – всё его внимание доставалось только мне.
– Это та самая Мелани? – к нам подошла незнакомая мне девушка, очень похожая на Уильяма: волосы белые, как бумага, подстриженные под четкое каре, глаза, как голубые льдинки, ровные пухлые губы, на которых нет следов от карандаша, притягательно-светлая кожа и румянец на скулах. На вид ей лет столько же, сколько и мне. Только серьезность в ее взгляде заставляет задуматься о том, что она гораздо старше, чем выглядит. Довольно милая и приветливая. Она уставилась на меня, внимательно изучая мое лицо, и ее улыбка стала медленно исчезать.
– Это моя сестра Линда, а это Мелани, – представил нас Уильям, чтобы разбавить неловкую паузу.
И что такого он успел ей про меня рассказать, что она меня так пристально изучает?
– Ты мне напоминаешь одного человека… – заторможенно произнесла она еле слышным голосом.
– Привет, – подбежал еще один парень, тоже очень похожий на них, – я Дерег!
– Мелани.
Мы пожали друг другу руки.
– Мой брат, – пояснил Уильям.
– Вы тоже теперь учитесь в нашей школе? – поинтересовалась Эмили, переключившись на Дерега, видимо понимая, что Уильяму она не интересна.
– Нет, нам уже восемнадцать! – гордо произнес Дерег.
– Как твоя фамилия? – подозрительно спросила Линда, всё еще вглядываясь в мое лицо.
– Даннет, – я не понимала, к чему эти вопросы.
– Ты очень красивая, Мелани Даннет! У тебя хороший вкус, братец, – подмигнув, она наконец-то отстала от меня.
– Я уже не надеялся, что ты придешь.
– Бритни не выпускала меня из дома, пока не разобралась, что случилось с охотниками в лесу. А когда подтвердили, что это было нападение дикого зверя, то разрешила выйти из заточения.
– Зверя? – он изменился в лице. – Я сейчас.
Уильям отвел в сторону брата и сестру, они стали бурно о чем-то говорить. Взволнованные Линда и Дерег быстро поторопились уйти с пляжа, а Уильям вернулся ко мне.
– Всё в порядке?
– Да… они позже вернутся, – растеряно сказал он, а затем что-то достал из кармана.
– Можно? – он взял мою руку, положил это в ладонь и закрыл ее в кулак. – С днем рождения, Мелани!
С удивленной улыбкой я разомкнула пальцы и увидела потрясающе красивый браслет из камней.
– Но откуда ты узнал?
– Слышал, как тебя сегодня поздравляли твои подруги, – скромно ответил он.
Насколько я помню, мы стояли далеко от него, но он как-то умудрился услышать поздравления сквозь шумиху вокруг. Скорее всего, это проделки Дори: он спросил у нее как можно ко мне подкатить, она намекнула, что есть отличный повод, к примеру, поздравить меня с днем рождения! А он мне рассказывает, что случайно услышал. Что ж, сделаю вид, что охотно верю.
Я не пожалела, что всё же решила прийти на пляж. Красное солнце утопало в голубом озере, а вечерний воздух был свежим до головокружения. Кругом знакомые лица, музыка. Мы стояли в компании Дори, Эмили и еще нескольких человек из нашего класса. Джек Постнер рассказывал Уильяму смешные истории о нашей школьной жизни, мы все смеялись. Время от времени я хитро поглядывала на Уильяма и улыбалась, когда представляла, как он, найдя мой блокнот, тщательно изучил мое расписание и, придумав историю о поиске конюшни, отправился по моему маршруту. Решила, что не буду сознаваться, что я его раскусила, хотя бы из уважения к «нашим общим интересам».
– А ты почему не в купальнике? – внезапно переключился на меня Постнер.
– Купальник не подошел к ее ботинкам, – смеясь, ответила за меня Эмили. Я поджала губы и недовольно уставилась на нее, чтобы она не посмела продолжать эту тему.
– А что такого? Все знают, что у тебя проблема с пальцами и…
– Да нет у нее никакой проблемы! – толкнула ее в бок Дори. – Сейчас уже вечер. Нам бы тоже пора уже переодеться, правда, Эмили? – Дори взяла Эмили под руку и повела ее в сторону пляжных ширмочек.
Я готова была убить Эмили за ее длинный язык.
Вот сейчас самое время воскресить Волан-де-Морта и шепнуть ему, что Гарри Поттер принял облик размалеванной девицы и беззаботно разгуливает по побережью.
– Всё в порядке? – план избавления от Эмили прервал Уильям.
– Да, – пожала плечами я.
– Стремление к мечте не заслуживает того, чтобы его называли проблемой, – тихо произнес он, чтобы это услышала только я.
А Уильям, видимо, и не думает скрывать то, что заглядывал в мой блокнот. Понять, о чем я мечтаю, было несложно, увидев плотный график занятий в балетной школе.
– Извини, – я потянулась за звонящим телефоном.
– Мелани, я дома! – тяжело дыша, крикнула в трубку Бритни. – И готова отмечать твой день рождения!
– Тогда я скоро буду, – мне не очень хотелось уходить, но, судя по голосу, Бритни торопилась приехать пораньше, чтобы ответственно провести со мной вечер.
– Уходишь? – расстроено спросил Уильям.
– День рождения в кругу семьи! – улыбнулась, дав понять, что я бы и рада еще задержаться, но не могу.
– Мама?
– Что?