18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Хелен Филдс – Человек-тень (страница 11)

18

Прикрепив фотографию к стене с помощью клейкой ленты, он начал разворачивать деревянные детали кровати, пакеты с шурупами и шестигранные ключи.

С фотографии ему улыбалась девочка.

Теперь уже скоро. На этот раз у него все получится.

Глава 7

– Итак, подведем итог. Вы арестовали пять человек, однако невзирая на это так и не смогли установить, где в настоящее время находится Элспит Данвуди, – насмешливо сказала главный инспектор сыскной полиции О’Нил.

Конни посмотрела на Барду, сидящего за столом напротив нее, с кружкой дымящегося кофе, и выглядящего на редкость спокойным, несмотря на враждебность, звучащую в голосе, который доносился из телефона, включенного на громкую связь.

– Как я уже объяснил, мэм, те, кого мы арестовали, это, по нашему мнению, всего лишь лица, которые желали нажиться, воспользовавшись тем, что СМИ сообщили детали похищения миссис Данвуди. Они препарировали существующий аудиофайл с ее выступлением и включили запись тех ее слов, которые можно было истолковать как свидетельство того, что они удерживают ее. Затем они добавили фоновый шум, который мы идентифицировали как звон колоколов епископального собора Пресвятой Девы Марии. Они сделали это, чтобы мы подумали, будто женщину держат в центре Эдинбурга. Если учесть высокое положение похищенной в обществе, сумма выкупа, которую злоумышленники потребовали, соответствовала нашим ожиданиям. У нас не было иного выхода, кроме как разрабатывать эту версию. Мы смогли выследить этих пятерых по текстовым сообщениям, которыми они обменивались и которые касались получения выкупа и их попытки скрыться с деньгами. Им предъявлено обвинение в вымогательстве, и они могут получить немалые тюремные сроки…

Барда говорил вежливо и тихо, а Конни так и подмывало отключиться и перестать терять время.

Отдел особо важных расследований Эдинбурга предоставил в их распоряжение комнату для совещаний, стационарный телефон, доступ к кухне, далекой от гигиенических стандартов, и стеклянную доску. Теперь на ней красовалась мозаика из фотографий, карт, заключений криминалистических экспертиз и записей показаний. Синие линии со стрелками изображали информационный поток, красные – связи между доказательствами, а в пробелах белели карточки со знаками вопроса.

– Так какие новые зацепки у вас есть сейчас, когда ваша первоначальная версия накрылась? – рявкнула О’Нил.

– У нас есть ДНК мужчины, совпавшая с ДНК преступника, убившего женщину в ее кровати. Эта ДНК была найдена в капле крови с машины Элспит Данвуди, и мы бы потратили время с большей пользой, выясняя личность этого мужчины, чем докладывая информацию вам. Эта ДНК также совпадает с образцом из нераскрытого дела об исчезновении бездомной женщины. Вам этого недостаточно? – спросила Конни.

Барда смотрел на нее, раскрыв рот.

– Полагаю, это доктор Вулвайн, – усмехнулась О’Нил, растягивая слова.

– Да, мэм, мы…

– Не перебивайте, Барда. Мне сказали, что вы получили доступ ко всей информации по этому делу, доктор Вулвайн. Каковы ваши выводы?

– Мои выводы? У нас есть три совершенно разных места преступления. В настоящее время я не могу высказать никаких предположений относительно физических данных, психологических особенностей, социального статуса или материального положения того, кто совершил эти преступления.

– Мэм, именно доктор Вулвайн стала первой, кто понял, что у тех, кто потребовал выкуп, Элспит Данвуди нет, – пояснил Барда.

– Насколько я поняла, она сделала это за пять минут до того, как это стало понятно всем, что только еще раз продемонстрировало, насколько некомпетентно ведется расследование. Вы оба не добились никаких подвижек в выяснения местонахождения миссис Данвуди. Как вы полагаете, доктор Вулвайн, миссис Данвуди жива или мертва?

– Жива, – ответила Конни.

– Почему вы так считаете? – спросила О’Нил.

– Потому что мы пока не обнаружили ее труп, – ответила Конни. – Любой человек жив, пока не будет точно установлено, что он мертв.

Барда что-то написал на листке бумаги и показал его Конни: «Не злите ее».

Та пожала плечами.

В динамике телефона послышался мелодраматический вздох.

– Я жду вашего отчета завтра. Он должен содержать такую информацию, чтобы я смогла доложить наверх, что у нас есть подвижки. Мне нужны свидетельские показания, данные экспертиз, наводки, полученные от информаторов. Хоть что-нибудь. Я передаю текущее руководство этим расследованием суперинтенданту Овербек из Отдела особо важных расследований. В Эдинбурге вы будете подчиняться ей. Барда, вчера вечером я разговаривала с Анушкой. Она спросила меня, как долго вы пробудете в Шотландии. Я сказала, что, как я надеюсь, еще пару дней, не больше. Не выставляйте меня лгуньей.

И прежде чем Барда успел ответить, звонок оборвался.

– Кто такая Анушка? – спросила Конни.

– Моя жена. Она и главный инспектор О’Нил являются членами одного эксклюзивного клуба.

– Вы вешаете мне лапшу на уши. Эксклюзивный клуб? Что за херня? Я, конечно, стараюсь избегать стереотипов, но право же…

– А я могу подвести под стереотип вас саму, исходя из вашего пристрастия к бранным и жаргонным словечкам?

– Можете, если хотите. Я даже могу вам в этом помочь. Я вульгарная американка. Я жую жвачку, без конца смотрю по телевизору спортивные передачи и только и делаю, что при каждом удобном случае демонстрирую бесцеремонность. Ну, что, вам стало лучше?

– Вы всегда так непримиримы? – спросил Барда, поправляя манжеты.

– Думаю, да, – ответила Конни.

Она встала, подошла к доске и пристально посмотрела на фотографию машины Элспит Данвуди.

– И мне никак не удается раскусить этого типа, совершившего убийство и похищение. Между одним местом преступления и другим нет ничего общего. В обстоятельствах смерти Анджелы Ферникрофт нет никакой логики. Если преступник намеревался убить ее, то зачем было так подставляться самому? Делать это таким образом, чтобы оставаться настолько уязвимым? Там было столько крови, и женщина даже смогла откусить кусочек его пальца.

– Однако он сумел незаметно проникнуть в ее дом. У нас нет данных, говорящих о взломе. Если жертва спала, когда убийца приблизился к ней, значит, он уже какое-то время прятался в доме, умудряясь оставаться незамеченным.

– Верно подмечено. – Конни улыбнулась инспектору. – Стало быть, преступнику присущ высокий уровень самоконтроля, но окончательное исполнение у него подкачало.

– А почему вы так уверены, что он с самого начала не собирался убить ее именно так, как убил? – спросил Барда, тоже подойдя к доске.

– Использование хлороформа говорит о том, что он намеревался либо забрать ее с собой, либо сделать с ней нечто такое, для чего требовалась длительная подготовка. И статистический анализ здесь неприменим. Убийца не изнасиловал Анджелу и ничего не украл. Содержимое выдвижных ящиков осталось нетронутым. Ни изнасилования, ни ограбления. Тогда в чем же заключался мотив?

– Может, преступник все-таки хотел совершить это убийство?

– Убийство взрослой женщины после проникновения в ее жилище редко совершается таким образом, если, конечно, убийца не был знаком со своей жертвой. А это могло бы объяснить, почему ему не пришлось прибегать к взлому, – задумчиво проговорила Конни.

– Но его ДНК не была обнаружена в других комнатах дома. Если бы убийца гостил в доме своей жертвы, если бы он был ее любовником или другом семьи, мы смогли бы найти его ДНК не только в ее спальне.

– Мы не поймем, в чем тут дело, пока на поймаем этого ублюдка, но если бы он решил проникнуть в дом жертвы спонтанно, то мог бы встретить там кого-то еще. А раз, кроме нее, там никого не было, значит, преступник, скорее всего, заранее знал, что ему никто не помешает.

– Как вы думаете, он следил за ней? – спросил Барда.

– Факты говорят, что да, – кивнула Конни.

– Значит, хотя место преступления выглядит хаотично, сам преступник, возможно, таким не является, – заключил Барда.

– И похищение Элспит стало для него большим шагом вперед. Он вступил с ней в контакт, убедил ее приехать на машине в такое место, которое было ей знакомо, но которое в тот момент было безлюдным. У него также имелась наготове машина. А то, что капля его крови оказалась на двери ее автомобиля, это просто невезение.

– Значит ли это, что похищение Элспит просто было продумано лучше? – спросил Барда.

Конни пожала плечами:

– Преступники совершенствуются. Они адаптируются, оттачивают свои навыки, прибегают к более эффективным методам… Но такой качественный рывок? Это примерно то же самое, как если бы человечество в течение жизни одного поколения перешло от жизни в пещерах к возведению небоскребов.

– Вы думаете, это невозможно?

– Я думаю, что это маловероятно. Насильник сначала демонстрирует женщинам свои гениталии. Мужчина, убивающий свою партнершу, в течение какого-то времени ведет себя агрессивно. Но это… – Конни показала на фотографии спальни Анджелы Ферникрофт, – говорит о неумелости, так вел бы себя дилетант. Это напоминает первое преступление психически ненормального подростка. И, тем не менее, Элспит Данвуди исчезла без следа. Каким же образом преступник так быстро проделал путь от А до Я? Между убийством Анджелы и похищением Элспит что-то произошло, что-то изменилось, и дело тут не просто в ошибках. – Конни сложила руки на груди и покачала головой. – А тут еще эта двадцатифунтовая банкнота. Вы читали то дело?